реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Никандрова – Твоя Дженни (страница 4)

18

Сбежав вчера загород, я пропустила нашу еженедельную закупку в супермаркете, а потому пришлось перенести ее на понедельник. Мои домашние не готовы голодать, а наличие в доме мальчика-подростка, который готов есть с утра до вечера все, что не приколочено, делает ситуацию еще более напряженной.

Загрузив багажник под завязку пакетами с замороженными и свежими продуктами, стиральным порошком, запасными лампочками и батарейками, журналами с кроссвордами для мамы, собачьими лакомствами для Мартина и поистине огромным пакетом молотого кофе для себя (да здравствуют акции) и вытерев со лба пот и капли дождя, который пощадил наш город в выходные, но не пощадил в понедельник, сажусь за руль. Кратчайшая дорога к дому проходит мимо участка, и я с удивлением замечаю в паре его окон свет. Странно, обычно дежурный в такое время уходит в дальнюю комнату, в которой окон просто нет. Света в такое время видно быть не должно… А, черт возьми, придется Итану еще немного подождать замороженную пиццу, которую я купила для позднего ужина.

Паркуюсь у входа и захожу внутрь, дверь открыта. Свет падает в коридор из приоткрытой двери одного из кабинетов. Кабинета Колина Саммера.

Колин хмурит брови, карандаш в его пальцах задумчиво движется по разложенной на столе карте Остина и его пригородов. Мне хочется сострить, что даже мое поколение уже научилось пользоваться электронными картами, но я неудачно задеваю бедром спинку стула и Колин поднимает голову на шум.

– А, привет. Надеюсь, не напугал тебя, тем, что я так поздно. Решил кое-что проверить, не мог уснуть. Ко́лы?

Мой взгляд непроизвольно останавливается на часах на стене за спиной у Колина. Часы бесстрастны и равнодушны, и показывают 22.30. Не самое подходящее время, чтобы что-то проверять.

– Спасибо, я не люблю колу.

– А зря, – устало улыбается Колин. – Она всегда помогает мне думать.

– Это просто тридцать пять граммов сахара в крошечной банке. Они дают быструю энергию твоему мозгу, но много чего забирают у тебя взамен, – говорю я неизвестно откуда вдруг взявшимся нравоучительным тоном. Тьфу, Кэтрин, да он уже вроде взрослый мальчик.

– Забирают взамен, – эхом повторяет Колин, – ну что ж, пусть даже и так.

– Я просто проезжала мимо участка и увидела свет, решила проверить, все ли в порядке, – решаю я объяснить свое появление.

– Ты права. Всегда нужно проверять все подозрительные моменты, – произносит Колин безучастным тоном.

Да что с тобой, Колин Саммер? Неужели ты пьян? Но запаха в кабинете не ощущается, да и он все-таки не похож на пьяного.

– Не обращай на меня внимания, Кэтрин, я просто чертовски устал. Хорошо, что ты заехала, пожалуй, и мне тоже пора домой.

Я киваю, все еще глядя на него с подозрением. Не хватало еще, чтобы детектив Саммер оказался алкоголиком.

На крыльце полицейского участка Колин останавливается, засунув руки в карманы пальто. Лунный свет падает на его лицо, от чего пара тревожных морщин на лбу становится видна отчетливей. Я стою рядом и почему-то, на секунду, мне хочется просто прислониться к его плечу. Опереться на него. Давно забытое ощущение. Я так привыкла заботиться обо всех, защищать, решать чужие проблемы. На Генри не всегда можно положиться. Он не создает мне много дополнительных проблем, и за это спасибо. Боже, но как же хочется хоть на минуту почувствовать себя слабой, уязвимой … понятой.

«Да, Кейт, – говорит противный внутренний голос. – Ты, кажется, совсем потеряла свое чутье, нашла на кого полагаться».

– Я вот тут подумал, – нарушает мои мысли Колин, – эта Луна, она так далеко от нас. Вселенная бесконечна. И только на нашем крошечном шарике, мы, мелкие людишки, целыми днями варимся в своих ничтожных проблемах, которые кажутся нам огромными, что твой океан. Как все это бессмысленно, ты не находишь?

Мне хочется съязвить в ответ, потому что я разочарована тем, насколько о разном мы, оказывается, думаем. Вовремя одергиваю себя: Колин ни в чем не виноват.

– Что нам еще остается, ничтожным людишкам? – пожимаю плечами и спускаюсь по ступенькам к машине. Прежде чем сесть за руль, оглядываюсь: «Поезжай домой, Колин, увидимся завтра с утра. Выспись хорошенько! Передай привет от меня Дженни!»

Колин послушно кивает и поднимает руку в прощальном жесте.

Глава 6

– Милая, просыпайся! Я приготовила завтрак.

– Мама?

Я с трудом прихожу в себя, пытаясь вспомнить, какой сегодня день. Неужели я проспала на работу? Это то, о чем я тревожусь с завидной регулярностью. Что однажды я просплю на работу, и мир обрушится, пока я сплю, без детектива средней руки из маленького городка. Многовато на себя берешь, Кэтрин, тебе самой-то не смешно?

– Я приготовила твои любимые блинчики, они ждут на кухне, – мама улыбается и поглаживает мою руку.

Осознав наконец, кто я, где я и что, по-видимому, сегодня выходной, я благодарно улыбаюсь: «Спасибо, мам».

«Кэти, мне кажется, тебе бы поменьше работать, – осторожно говорит мама, красноречиво поглядывая на круги у меня под глазами, которые не смог стереть даже сон до позднего утра. – Тем более, что у тебя теперь есть помощник, детектив Саммер, я на днях видела их с женой в супермаркете, на вид такие приятные люди!»

М-да. Мало того, что детектив за эту неделю прочно обосновался в нашем полицейском участке, не хватало еще того, чтобы он проник в мой дом!

Я не хочу обидеть маму резкими словами, я и так частенько не ласкова с ней, а потому старательно потягиваюсь и зеваю, хмыкнув в ответ что-то неразборчивое.

– Ну ладно, как знаешь, – с внезапной проницательностью говорит мама. – Ты всю жизнь отказываешься от помощи со стороны и надрываешься со всеми проблемами сама. Я думала, моя дочь уже достаточно повзрослела, чтобы понять, что иногда даже самым стойким из нас нужна помощь и не стыдно ее принять!

– Мам, Колин Саммер просто немного раздражает меня, примерно как тебя раздражают некоторые друзья Итана. Давай не будем обсуждать его хотя бы в выходной, – говорю насмешливым тоном, все еще пытаясь перевести наш разговор в шутливое русло.

– Как знаешь, – обиженно поджимает губы моя мать, – ты знаешь, я беспокоюсь лишь о тебе, Кэти.

Никто в целом мире не называет меня «Кэти», кроме моей мамы. Для окружающих я либо Кэтрин, либо Кэйти – так позволяет себе называть меня Дуэйн. На правах старшего, и моего босса. И так называли меня подруги, в той прошлой жизни, когда они у меня еще были. Так называл меня Мэтт.

Итан увлеченно играет в очередную сетевую игру на своем телефоне, сидя за кухонным столом. Тарелка с недоеденными блинчиками отодвинута в сторону.

– Доброе утро, сынок!

Осторожно поглаживаю его по голове, проходя мимо. Иногда, когда нас никто не видит, он все еще позволяет мне обнять его или погладить по голове. Мой маленький мальчик. Мой уже такой взрослый мальчик…

– Доброе! – чуть улыбается мне, но глаз от телефона так и не отводит.

Вздохнув, наливаю себе кофе и принимаюсь за еду. Если бы не мама, мы с Итаном питались бы исключительно готовой едой и разогретой в духовке замороженной пиццей. Когда-то, в той, прошлой жизни, я некоторое время пыталась быть хорошей хозяйкой. Для Мэтта. И чтобы быть как все. Но собственную натуру не обманешь, и я быстро сдалась, а через некоторое время распался и наш брак.

Задумчиво жую, глядя в окно, за которым снова идет дождь. Одной из причин, почему так мало людей хотят посетить Остин или, Боже упаси, остаться жить здесь, помимо отсутствия развлечений, высокооплачиваемой работы и перспектив, является наш климат. У нас всего около восьмидесяти солнечных дней в году. Почти все остальное время мы продираемся сквозь дождь или туман. Да, зимой у нас не бывает особых морозов. Мы просто живем в атмосфере вечной осени и являемся высококлассными экспертами по различным видам дождей и ветров. Побережье океана всего в пятнадцати минутах на машине, но поехать туда на пикник в дождь и туман согласно не так много туристов.

Медленно, но верно, мои мысли возвращаются к моему новому напарнику и его жене. «На вид приятные…», – по мнению мамы. Она, определенно, слишком добра к людям. Я в этом отношении – не в мать. Злорадно вспоминаю, как на неделе Колину пришлось сообщить мне о своих розыскных неудачах. Связавшись со своим участком в Пайнвуде, с помощью коллег, детектив Саммер проверил все известные подпольные ломбарды в радиусе ста пятидесяти километров от Остина. Следов украшений миссис Кармайкл обнаружено так и не было.

Надо отдать должное Колину, я должна была инициировать подобную проверку еще месяц назад, а ему теперь приходится двигаться по остывшему следу. И он провернул ее в весьма сжатые сроки и довольно тщательно, я читала отчет. Но, я все равно злорадствую. Небось думал, быстро раскроет плевое дело и вернется в свой захолустный Пайнвуд победителем? Кэйти, да ты что же это, не хочешь, чтобы он уезжал? Он же раздражает тебя одним своим видом. Своей уверенностью и самонадеянностью. А может тебя больше раздражает наличие у детектива Саммера молодой и красивой жены?

Так или иначе, пока поиски драгоценностей Берты Кармайкл не закончены, Колину придется остаться в Остине. Вместе со своим усталым лицом, и своей Дженни.

Глава 7

По утрам в воскресенье я стараюсь завтракать вне дома. «Чайный оазис» раздражает меня своими оборками на скатертях и занавесках. Ну и, что скрывать, своим постоянным контингентом, и воздухом, настолько полным сплетнями, что хоть ножом режь.