18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Екатерина Насута – Кицхен отправляется служить (страница 37)

18

Один контуженный, которого по-хорошему давно пора на отдых отправить. Другой — игрок, что скрывается за стенами от кредиторов.

И два алкоголика со стажем.

Чудесно.

А главное, Трувор изначально даже не осознал глубину той задницы, в которой оказался. И с каждым днём желание бросить всё и сбежать становилось всё отчётливей.

Заявить о болезни. Или даже устроить её, что несложно. Сломать руку или ногу, или… не важно. Главное, что потом — в отставку. Внешне будет даже прилично. Только всё одно поймут. Станут говорить, что не справился. Что иного и нельзя было ожидать от баронета. Что у него нет представлений о чести, присущих древним славным родам, но откуда им у тряпичника взяться.

— И когда? — поинтересовался Трувор без особой радости.

— Так… это… — мальчишка подкрался поближе и выдохнул. — Ух ты… жуть какая!

Истинная жуть была не в пропасти, а в каменной громадине, которая медленно умирала. И Трувор даже чувствовал это, как будто взял и успел сродниться.

— Пополнение, — жёстко оборвал он.

— А! Так, сотню вот завтра, а потом ещё две! Тринадцатый иберийский…

Изрядно потрёпанный в схватках с прибрежниками? Переводят? Но хоть что-то. Правда, тотчас мелькнула мысль, что где из размещать, если одна казарма давно отошла под склады. Во второй протекала крыша, а дожди в горах случались и летом.

В третьей по углам буяла плесень.

Но ладно, склад можно разгрузить, он всё равно пустой, плесень вычистить, а крышу починить. Тем паче бойцы придут опытные, служившие и в куда худших условиях. А с ними, глядишь, и офицеры появятся. Куда хуже другое — чем их всех кормить?

Хотя, какие тут варианты? Овёс пареный цельный или овёс пареный дроблёный.

— Там ещё маги будут! — мальчишка вытянул шею, пытаясь разглядеть что-то за туманом, правда, при этом опасался подходить к краю.

— Маги? — Трувор обернулся. — С тринадцатым?

— Не! Они там вроде как самоходом. Ну, сами приедуть. Эта… оптограмма пришла! Со столицы! А я принимал. Не подумайте! Меня Клынь научил.

— А сам он?

Трувор даже не стал замечания делать, что не след называть офицера Киллиана ДеКао Клынем. Клынь — он Клынь и есть.

— Так… слегка того.

Нажрался.

Снова. И ругать бесполезно. А потому и остаётся, или сидеть без связи, или посадить на оптограф мальчишку, который едва-едва буквы выучил.

Но маги — это неплохо.

Это даже хорошо.

Или отлично? С магами из столицы всё пойдёт быстрее.

Взгляд переместился на пропасть.

— А что за маги не написали? — Трувор перебирал имена, пытаясь понять, кого и за что могли бы сослать в этакую даль.

— Написали, ага. Там это… много. Именов! Но я записал! У них фамилия одна! Каэр.

Желание шагнуть в туман стало почти непреодолимым. Как и, главное, чем он так прогневил Всевышнего⁈

Глава 18

Глава 18 Где речь идёт о некоторых особенностях местного промысла

Тихо, скрываясь в тени, нанося точные сильные удары, постепенно убивая свою жертву, пуская по её венам кровь…

Об очень коварных убийцах, которые нашли свой собственный уникальный метод.

Конюх буравил спину мрачным взглядом, но высказывать недовольство не торопился. А завидев Скотину, который не казался таким уж утомлённым дорогой, и вовсе предпочёл сделать вид, что у него появились срочные дела.

Где-то там, подальше.

Останавливать человека я не стала. Главное, что сам Скотина выглядел вполне себе довольным. И судя по характерному запашку, который он выдыхал, кормили его от души и мясом.

— Боже, — Карлуша нервно озирался и не заламывал руки лишь потому, что держал на них Лютика. — Как здесь… странно.

Странно?

Ну это он мягко выразился.

— Здесь воняет, — простонал Киллиан, зажимая нос пальцами.

— И грязно, — Киньяр осторожно наклонился над огромной лужей, что протянулась вдоль железной колеи. В луже отражалось низкое небо, громадина состава, который медленно остывал, и собственно растерянная физиономия Киньяра.

— А нас встречать будут? — Карлуша почесал Лютика за ухом.

— Сомневаюсь. Приказ был явиться в крепость. Про встречать ничего не говорили.

Я озиралась.

А я полагала, что наш Лис Моор — жуткое захолустье. Может, конечно, и захолустье, но хотя бы чистое, что ли.

Две железные колеи протянулись на приличном расстоянии друг от друга, рассекая поле на неравные части. Возведённое гномами основание чуть возвышалось над утоптанной землёй, но и только. Ни лестниц, ни помостов, ни подобия вокзала. Что с той, что с этой стороны поля виднелись дома и домишки, но поставленные хаотичным беспорядком, порой наползающие друг на друга, образуя вовсе уродливые, чудом не рассыпающиеся на ветру строения. Особо выделялся среди них вагон, снятый с колёс и практически вросший в землю. Часть досок обшивки ободрали, обнажив перетянутое какими-то веревками нутро. На веревках трепыхалось тряпьё, и меж него снова люди.

Кто-то орал.

Кто-то тащил тележку, гружёную мешками. Дальше, над составом, медленно ворочалась туша грузового голема, но какого-то кривобокого, словно наспех пересобранного из нескольких других. Потому и двигался он рывками. На второй колее, что виднелась дальше, дымил состав, готовый к отправке. И вокруг него суеты было явно больше.

— Так…

А вот вокзала я не видела.

Ладно, вокзал нам ни к чему. Нам нужен наш багаж и подводы, на которые мы его погрузим. А ещё кто-нибудь, кто покажет, в какую сторону это добро направить.

— Так, — повторила я. — Вы трое, стоять тут. Лютик — ты за старшего. Смотри, чтоб ворьё не приставало.

— Киц, ты видишь?

— Что?

Я обернулась туда, куда указывал братец.

— Здесь носят такое? Это же…

Он указывал на толстенького типа в грязно-синем, явно видавшем виды камзоле.

— Это же давно не модно!

— Карлуша, вот считай, что это твоя миссия, — я похлопала братца по плечу. — Принести светоч моды в эти Всевышним забытые края.

— Свет, — поправил меня Киньяр. — Свет моды. А светоч не носят.

— Да? Не важно. В общем, идите к багажным вагонам. Я пока посмотрю, где тут и кого можно нанять, а вы узнайте, кому можно заплатить за разгрузку и вообще.

Потому что если не можно, то возникнут некоторые сложности. На Скотине мы много не увезём.

— Вот, — я вытащила багажный талон и протянула Киньяру. — Ты, как самый занудный, проследи, чтоб всё по описи было.

— Я не занудный! — возмутился братец. — Между прочим, тэра Элоиза сочла мои мысли очень вдохновляющими и необычными!

— Ну, значит, с багажом ты вовсе на раз справишься. И за Скотиной присмотрите.