Екатерина Мордвинцева – Право на любовь детектива (страница 60)
Тот молчал.
— Говорите, или мы сделаем это за вас. — Вест поднял папку с документами. — У нас есть всё. Каждое ваше слово, каждый приказ, каждая подпись.
Глава поднял голову и обвёл взглядом зал. Люди смотрели на него с ненавистью, презрением, гневом.
— Да, — сказал он наконец. — Да, я приказал убить Вейна. Да, мы создали лихорадку. Да, мы контролировали магов через страх и боль.
Толпа ахнула.
— Но я не считаю это преступлением! — выкрикнул он, и в его глазах снова вспыхнул фанатичный огонь. — Это была необходимость! Магия не для всех! Только сильные, только достойные имеют право нести этот дар! Остальные должны уйти, освободить место!
— Это вы так решили? — крикнули из зала.
— Это закон природы! — заорал глава. — Выживает сильнейший! А вы хотите всех уравнять, сделать слабыми, никчёмными...
— Довольно! — властный голос перекрыл его крик.
На трибуну поднялся комиссар Торн. Тот самый, что когда-то требовал арестовать Оливию. Но теперь в его руках были документы, подтверждающие его непричастность к заговору, и он был полон решимости восстановить справедливость.
— Именем закона, — объявил он, и его голос, усиленный артефактами, разнёсся над площадью, — глава Гильдии Магов арестован за убийства, коррупцию, создание преступного сообщества и преступления против человечности. Его сообщники будут найдены и наказаны. Правосудие свершилось.
Зал взорвался аплодисментами. Люди кричали, плакали, обнимались. На площади народ танцевал и пел.
Стивен смотрел на Оливию — она стояла на трибуне, бледная, усталая, но счастливая. Поймав его взгляд, она улыбнулась.
— Мы сделали это, — прошептала она одними губами.
Он кивнул и улыбнулся в ответ.
После разоблачения Стивена вызвали к комиссару.
Он шёл по коридорам управления, и каждый встречный здоровался с ним с уважением. Стража, чиновники, даже уборщицы — все знали, кто раскрыл это дело.
— Садись, Дарвидс, — сказал Торн, указывая на стул. — Разговор есть.
Стивен сел, готовый к чему угодно.
Комиссар молчал долго, рассматривая его. Потом откинулся в кресле и заговорил:
— Ты проделал огромную работу. Рисковал жизнью, карьерой, всем. Нашёл правду, когда все от неё отворачивались. Я горжусь тобой.
Стивен удивился — никогда не слышал от комиссара таких слов.
— Но ты нарушил кучу правил, — продолжил Торн. — Применял запрещённые методы, работал с подозреваемой, скрывал информацию, самовольно проводил операции.
— Я знаю.
— За это по уставу тебя должны были уволить и отдать под суд.
Стивен молчал.
— Но я не буду этого делать. — Торн наклонился вперёд. — Потому что без твоих "нарушений" мы бы никогда не раскрыли этот заговор. И потому что я знаю — ты действовал не для себя.
— Для правды, — тихо сказал Стивен.
— Для любви, — поправил комиссар. — Я видел, как ты смотрел на неё. Как защищал. Как рисковал. Такое не подделать.
Стивен не стал отрицать.
— Поэтому у меня к тебе предложение. Два варианта.
— Слушаю.
— Первый: ты увольняешься. С почётом, с наградой, с пожизненной пенсией. Ищешь другую работу. Или открываешь частное агентство. Никто тебя не тронет.
— А второй?
— Второй: ты остаёшься. Получаешь повышение до старшего детектива. Будешь заниматься самыми сложными делами. С правом нанимать помощников. И с правом выбирать, с кем работать.
Стивен задумался.
— Можно подумать?
— День. Завтра жду ответа.
Стивен встал, но у двери остановился.
— Комиссар, — сказал он. — Спасибо. За доверие.
— Иди уже, — махнул рукой Торн. — И передай своей Тейперс, что я жду её завтра. У меня к ней тоже дело.
— Какое?
— Узнает.
Оливию он нашёл в старом здании Гильдии, которое теперь перешло под контроль временного совета магов.
Она сидела в кабинете, заваленном бумагами, и что-то писала. При виде Стивена отложила перо и улыбнулась.
— Ну как?
— Предложил выбор. Остаться с повышением или уйти.
— И что ты выбрал?
— Пока не знаю. А у тебя что?
— Меня вызвали к комиссару. Завтра. Сказал, дело есть.
— Интересно, какое.
— Узнаем. — Она встала, подошла к нему. — Устал?
— Есть немного.
— Пойдём. Проветримся.
Они вышли на улицу и медленно побрели по городу.
Город изменился. На улицах стало больше улыбок, люди здоровались друг с другом, маги и простые горожане разговаривали без обычной настороженности. Воздух, казалось, стал чище.
— Ты чувствуешь? — спросила Оливия.
— Что?
— Перемены. В воздухе.
— Чувствую. — Он взял её за руку. — Это пахнет свободой.
— И надеждой.
Они вышли к мосту — тому самому, где любили бывать. Встали у перил, глядя на воду.
— Стивен, — сказала Оливия.
— М?
— Я решила. Насчёт будущего.