Екатерина Мордвинцева – Месть. Холодное блюдо любви (страница 63)
— Ты сегодня слишком весёлая, — заметила Азалия, прихлёбывая чай. — Что случилось? Тебе повысили жалование? Или ты влюбилась?
Элли покраснела до корней волос.
— Ничего такого, ваша милость. Просто… сегодня хороший день.
— День как день, — пожала плечами Азалия. — Серый, холодный, мокрый.
— Для кого как, — загадочно ответила Элли и выскользнула за дверь, оставив графиню в полном недоумении.
Азалия допила чай, надела тёплое платье — шерстяное, серое, почти сливающееся со стенами — и спустилась в большой зал.
Николас уже был там. Сидел на своём обычном месте, пил кофе — чёрный, горький, без сахара — и читал какие-то бумаги. При её появлении он поднял голову, и Азалии показалось, что в его глазах мелькнуло что-то странное. Ожидание? Нервозность? Она не успела понять — он снова опустил взгляд в бумаги.
— Доброе утро, — сказала она, садясь напротив.
— Доброе утро, — ответил он.
— Ты сегодня странный.
— Я всегда странный, — ответил он. — Ты говорила.
— Сегодня страннее обычного.
Он промолчал.
Азалия налила себе кофе — с молоком, с двумя ложками сахара, потому что она не была самоубийцей, чтобы пить эту горечь без подсластителей — и уставилась на мужа.
Что-то было не так.
Он не смотрел на неё. Обычно он смотрел — постоянно, пристально, так, что хотелось спрятаться за штору. А сегодня — нет. Он смотрел в окно, в бумаги, в свою чашку, куда угодно, только не на неё.
— Николас, — позвала она.
— Да?
— Что ты скрываешь?
Он поднял глаза.
— Ничего.
— Ты врёшь.
— Я не лгу тебе, — сказал он. — Я просто… не говорю всего.
— Это одно и то же.
— Нет, — покачал он головой. — Ложь — это когда говоришь неправду. А я просто молчу о том, что пока не готов сказать.
— И когда ты будешь готов?
— Сегодня вечером, — ответил он. — Если ты, конечно, согласишься прийти.
Азалия хотела спросить, куда прийти, зачем, почему не сейчас, что за тайны, что за игры. Но что-то в его лице — в этом странном, нервозном, почти испуганном выражении — заставило её промолчать.
— Хорошо, — сказала она. — Я приду.
Николас кивнул и снова уткнулся в бумаги.
Азалия допила кофе и ушла в библиотеку, чувствуя, что сегодняшний «спокойный день» превращается во что-то совершенно иное.
День тянулся медленно, как патока в январе.
Азалия пыталась читать — не читалось. Пыталась писать письмо матери — не писалась. Пыталась даже спать — не спалось. Она ходила по комнате, как зверь в клетке, и думала.
Что он задумал?
Подарок? Не похоже на Николаса — он дарил камни со звездами и живые ковры с магией, но не в её день рождения. Он вообще не знал, когда у неё день рождения. Или знал? Она не говорила ему. Или говорила, но она не помнила.
Может быть, это ловушка.
Опять.
Он заманит её в какую-нибудь комнату, закроет дверь и скажет: «Теперь ты должна меня ненавидеть, потому что я не могу больше ждать».
Или: «Я умираю быстрее, чем думал, так что давай, люби меня, пока не поздно».
Или что-нибудь в этом роде.
Николас был мастером неожиданных признаний, которые выбивали почву из-под ног.
Азалия подошла к окну.
Дождь кончился. Небо очистилось — насколько это вообще возможно на севере. Даже солнце выглянуло — тусклое, бледное, но настоящее.
— Сегодня мой день рождения, — сказала она вслух.
Слова повисли в воздухе — тоскливые, ненужные.
Никто не поздравил её. Ни мать (она забыла, конечно, у неё всегда была плохая память на даты), ни сёстры (они были заняты своими жизнями, своими мужьями, своими детьми), ни слуги (они не знали). Только Элли, может быть, догадалась — поэтому так странно улыбалась утром.
— Мне двадцать, — сказала Азалия. — Двадцать лет, а я — жена проклятого графа, живу в сером замке, и единственный мужчина, который меня любит, — это тот, кого я должна либо убить, либо спасти.
Она усмехнулась.
— Хорошенький подарок судьбы.
Вечер наступил неожиданно быстро.
Азалия переоделась трижды — сначала в синее (слишком официально), потом в зелёное (слишком весело), потом снова в серое (оно сливалось со стенами, и это было правильно, потому что она не хотела, чтобы её замечали). Волосы оставила распущенными — не было сил вплетать ленты.
В дверь постучали.
— Ваша милость, — голос Элли дрожал от волнения. — Граф просит вас спуститься в зимний сад.
— Какой зимний сад? — удивилась Азалия. — В замке нет зимнего сада.
— Теперь есть, — загадочно ответила Элли. — Граф построил.
Азалия вышла в коридор.
Элли повела её по длинной анфиладе комнат — мимо большого зала, мимо библиотеки, мимо часовни, мимо дверей, которые Азалия никогда не открывала, потому что они вели в незнакомые крылья.
— Куда мы идём? — спросила она.
— В восточное крыло, — ответила Элли. — Граф приказал расчистить старую оранжерею. Там раньше выращивали цветы для его матери. Потом забросили. А теперь…
— Теперь?
— Сами увидите, ваша милость.
Элли остановилась перед высокой дубовой дверью, толкнула её — и отступила в сторону, пропуская Азалию вперёд.
Азалия шагнула внутрь.
И замерла.
Это было нереально.