реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (страница 46)

18

— Где я… — прохрипел он. — Что…

Он увидел меня, глаза сузились от напряжения, затем взгляд метнулся в сторону. Их взгляды встретились.

Дарклэй стоял в полумраке, руки сложил на груди.

— Отпусти меня, — глухо сказал он. — Дарклэй, отпусти. Я не хочу... Я не должен… жить.

— Никогда не отпущу. — Голос Дарклэя был ледяным, но в нём звенела сталь. —  И ты уже не заражён, брат.

Каэлис замер.

— Что?.. — Он прислушался к себе. Мы не мешали ему просканировать себя. А потом его лицо из обреченного стало растерянным. — Это… невозможно.

— Ты выжил, — сказал Дарклэй. — Благодаря ей.

Муж кивнул в мою сторону. Я устало улыбнулась.

— Боги… но как?

А дальше между нами состоялся долгий, тяжёлый разговор. Дарклэй рассказал, кто я и откуда. О моём даре, о том, что война с Хаосом окончена, но угроза не исчезла. Он говорил ровно, без прикрас, давая брату возможность самому осмыслить всё.

Каэлис в ответ рассказал, что сам узнал. Как, несмотря на заражение, решил напоследок выяснить всё о планах хаоситов. Как посетил Элизабет, и услышал от неё признание: она никогда не была беременна. Всё — ложь. Более того — он узнал, что их мать была замешана в этих махинациях.

Он говорил сухо и отстранённо, как будто нарочно отгораживался от чувств. Но было видно, как больно ему это всё осознавать. Получить предательство не только от жены, но и от матери... это ломает куда сильнее любой раны.

— Ты жив. И это главное, — тихо сказал Дарклэй. — Нет ничего, чего бы мы не смогли преодолеть.

Он сжал руку брата и коротко, по-мужски, обнял его.

И тут дверь внезапно распахнулась, и на пороге появился высокий, статный дракон, с седыми висками.

— Мы проработали план, — сообщил он спокойно. — Присоединитесь?

— Мы примем участие в поимке последних хаоситов, — кивнул Дарклэй.

Я поднялась. Мой мужчина шагнул ближе, его ладонь легла мне на талию, притянув ближе к себе.

— Введите нас в курс дела, — сказал Каэлис уверенно. Он тоже был готов охотиться на остатки иномирной армии.

Глава Тайной канцелярии перевёл взгляд на меня.

— А ваша леди тоже будет участвовать?

— Она может спасти тех, кого Хаос поработил обманом, — спокойно ответил Дарклэй.

— В таком случае… прошу в переговорную, — отозвался глава, сдержанно кивнув.

Он указал на дверь, и мы вышли в коридор.

Глава 47

В переговорной царила сосредоточенная тишина. Глава Тайной канцелярии стоял у магической карты особняка — большого дома на окраине столицы, с подземными ходами и зачарованными комнатами. Именно там, как сообщил Каэлис, скрываются последние Хаоситы.

— Их немного, — сказал Каэлис хрипло, всматриваясь в планировку особняка. — Но они сильны.

— Мы не дадим им шанса, — твёрдо сказал Дарклэй. Он стоял рядом, опираясь ладонями на стол. — Главное — не дать им среагировать. Как только они поймут, что мы рядом, они либо попытаются сбежать, либо будут сражаться до последнего.

— Мы возьмём особняк одновременно с нескольких сторон, — начал глава. — Разделим силы. Мои люди возьму задний вход и западное крыло…

Дальше он кратко изложил суть плана.

Но прежде, чем начинать штурм, было принято решение — подождать. Понаблюдать за особняком.

Нападение на Императорский дворец требовало много ресурсов. А значит сейчас все хаоситы начнут собираться в одном месте.

Наблюдение за особняком не заняло много времени — Хаоситы решили действовать быстро. И, как это часто бывает, именно в тот момент, когда Империя праздновала победу и даже не подозревала, что Хаос ещё не повержен.

Мы не ошиблись.

Особенно когда уже к концу следующего дня разведчики доложили: в тот самый особняк прибыли новые лица — предположительно, тоже хаоситы.

С них были сделаны зарисовки и в одном из них мы узнали Берлея. Тем самым подтверждая свои мысли, что именно этот лорд был еще одним и последним Всадником.

Сомнений не осталось. Это была ловушка. Они собирали силы. Готовили почву. Знали, что их найдут — и хотели нанести удар первыми и сразу по Императору.

Мы не могли терять ни минуты, но и бросаться в гущу врага было безумием.

— Нужно подкрепление, — сказал Дарклэй. — И страховка.

Так и было принято решение: подключить меня и Аданата к операции. Я — как единственная, кто может изгнать хаос. Аданат — как опытный генерал, прошедший всю войну.

На последнем собрании, буквально за сутки до нашей операций, была замечена слишком большая активность хаоситов. Они уже начала действовать.

Аданат был с нами. Собран и вооружен.

Дарклэй посмотрел на меня. Темнота скрывала наш отряд. Муж обнял меня и оставил поцелуй на виске.

Штурм начался. Все заняли выбранные позиции. Мы с частью отряда вошли в особняк.  Муж был моим щитом.

Первый Хаосит вылетел из тени, чёрная магия рванулась к нам, но Дарклэй поставил огненный щит, Каэлис поймал хаосита в захват и опустил того на колени.

— Рита! — крикнул Дарклэй.

Я уже была рядом. Моя магия вырвалась наружу. Я положила руки на грудь заражённого — и в тот же миг из его тела хлынула черная гадость. Тот рухнул и потерял сознание.

— Один очищен! — крикнула я, переходя к следующему, которого уже поймали на выходе из особняка и который пытался сбежать.

А потом всё завертелось так, что не было времени даже перевести дыхание.

Мужчины страховали меня слаженно.

Но все равно было страшно!

Особняк стал мясорубкой.

Хаоситы были повсюду. И многие из них не стали прятаться — они встретили нас лицом к лицу с клинками, а кто-то потерял свой человеческий облик и оскалился, как зверь, загнанный в угол.

С каждой минутой бой становился всё ожесточённее.

Мужчины сражались плечом к плечу. Аданат, Дарклэй и Каэлис — все были здесь. Они обездвиживали хаоситов, мне хватало лишь пары касаний, чтобы очистить их тела. Одержимые быстро поняли, что я была угрозой.

Я видела, как Каэлис получил удар в бок — короткий вскрик, кровь, но он не отступил. Дарклэй подхватил его, отвёл удар, и в следующую секунду вырубил его эфесом клинка.  И снова нападение хаоситов.  Пальцы Дарклэя были окровавлены, лицо в порезах, но он даже не отшатнулся — лишь стал яростнее, злее.

— Назад! — рявкнул он, вставая между мной и новым нападавшим.

Хаоситы хотели убить меня. Я для них была как маячок. Они стали яростнее нападать. Поняли, что мы пришли очистить их, а не убивать. А вот Одержимые не щадили никого, раня наших воинов.

— Они поняли, что ты можешь их остановить, — прорычал Каэлис, тяжело дыша. — В тебя не просто так целятся. Они боятся.

С каждой секундой становилось всё яснее — в особняке оказалось куда больше народу, чем ожидалось. И не все из них были хаоситы. Кто-то кричал, звал о помощи. Кто-то бросал оружие. Кто-то пытался вырваться, ища выхода.

— Здесь есть и невинные, — сказала я, сжимая кулаки. — Видимо, они собирались их заразить!

Но пока — нужно было выжить.

Когда последний из хаоситов рухнул, обездвиженный и очищенный, мы вышли на улицу.

На каменной площадке перед особняком уже выстроились два отряда: один — под командованием главы Тайной канцелярии, другой — под началом Аданата. Перед ними, в две ровные линии, стояли около пятнадцати Одержимых. Связанные, обезвреженные. И всё равно я чувствовала, как внутри них шевелится хаос. Трепещет. Шипит. Понимает, что остались считанные секунды.