реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Гераскина – Пара для безжалостного дракона (страница 47)

18

А потом вдруг осознала. Надо же было передать пиджак. Курьер мог бы отнести… А так — встречи точно не избежать.

— Так, всё! — хлопнула в ладоши мадам Прайя. — Завтракать! Я приготовила вкусную кашу, а уже потом будем пить чай.

Я передала коробку конфет ей. По изящно вздёрнутой брови поняла, что мадам Прайм точно оценила подарок.

Кроме того, она скользнула взглядом по букету цветов, что стояли в вазе на кухонном столе.

Я передала Арине бумагу и верёвку, чтобы она выбросила их. Сама же поднялась на второй этаж, чтобы убрать свои вещи и заправить кровать.

Спустилась с пиджаком в руках и повесила его на плечики в шкаф.

Понятия не имела, где искать Адриана. Но потом вспомнила — он ведь отвечает за дело Марты. Скорее всего, сейчас в полицейском участке.

У нас их всего парочка на весь город, так что найти его не составит труда.

Мы позавтракали в тёплой обстановке.

Ариша мило рассказывала, как они проводят время с мадам и как вчера начала рисовать для меня подарок.

Я пила чай, расспрашивала её.

Мадам Прайя тоже с удовольствием делилась тем, чем они занимаются в моё отсутствие.

Мы пили чай с конфетами.

Арина тоже попробовала.

— Какая горькая! — отодвинула от себя конфету. — Но такие красивые…

Она положила лакомство на стол и сморщила носик. Я подвинула к ней яблочный пирог.

— Странные вы, взрослые! Как можно такое есть?

Я щёлкнула её по носику.

— Испеку тебе завтра пирог с малиной. Как тебе идея?

— А я предлагаю после завтрака и прогулки сходить к мороженщику, — хитро предложила мадам Прайя.

— Ура-а!

— Только один шарик, радость моя, — я погладила дочку по голове.

— Конечно!

А потом она снова взяла конфету, лизнула её, сморщилась и отложила подальше.

— Я принесу тебе молочных конфет из кондитерской.

Теперь уже я могла позволить себе подобное.

— Я видела там беленькие такие шарики, обсыпанные крошкой. Можно их попробовать?

— Конечно, радость моя.

Мы допили чай и как раз вовремя.

Запястье мягко запульсировало — метка «проснулась».

Я встала, поблагодарила мадам Прайю за вкусный завтрак, поцеловала дочку.

— Вызывают на работу.

— А когда ты вернёшься? — спросила Арина.

— Постараюсь пораньше. Но точно не могу сказать.

— Мадам Прайм сказала, что ты теперь помощница особого полицейского?

— Да, можно и так сказать, — улыбнулась дочке. Потом перевела взгляд на мадам Прайю.

Лучше пусть думает так. Боюсь, страшное слово Каратель может испугать мою крошку.

А потом поднялась наверх, чтобы переодеться в форму.

Я быстро натянула узкие брюки, со стрелками, и застегнула ремешок на строгих кожаных туфлях. Шёлковая блузка мягко легла на кожу, а поверх неё я накинула укороченный форменный пиджак.

Перед зеркалом быстро собрала волосы в высокий хвост, пригладив выбившиеся пряди. Взяла сумочку и посмотрела на себя. Всё аккуратно, строго, сдержанно.

Спустилась вниз и в окно увидела — у калитки уже стоял кэб.

Дориан только что вышел из него, отдёргивая лацканы своего чёрного пиджака. Как всегда одет с иголочки. Волосы убраны назад. На запястье поблёскивали дорогие золотые часы.

Я глубоко вдохнула, чуть пригладила волосы. Прокричала своим домашним, что ушла и вышла к Блэкбёрну.

Тот заметил меня сразу же. И снова у него был этот его пристальный нечитаемый взгляд, которым он провожал меня, пока я не подошла к нему.

Дориан кивнул:

— Доброе утро.

Я постаралась улыбнуться, хоть и натянуто.

— Доброе.

Кажется, он как-то сразу стал ещё более хмурым, чем обычно.

Раскрыл дверцу, подал руку и помог разместиться в кэбе.

Кэб тронулся. Я отвернулась к окну, слегка дёрнула штору, чтобы лучше следить за дорогой. Просто смотреть на Дориана не хотелось.

Только вот он решил иначе.

— Я хочу знать, что вчера произошло?

Я повернулась к нему, встретилась с его внимательным взглядом.

— Ты о чём?

— О том, что случилось после того, как я отправил тебя домой. Что произошло?

Ну вот, и что ему сказать?

«Правду…» — прошипел голос внутри.

Глава 40

Я закусила губу, сосредоточила всё своё внимание на Дориане. Тот сидел, закинув ногу на ногу. Поза была обманчиво расслабленная. Но я-то знала и… чувствовала правду.

На самом деле он был напряжён, как струна, словно хищник на охоте.

Я выпрямила спину. И… словно прыгнула с высоты в воду.

— Ты ведь должен хорошо знать своего… друга, — последнее слово почти выплюнула. Трудно было совладать с собой, особенно когда испытанные мною эмоции накатывали с новой силой, поднимая жар в груди.

Блэкбёрн сверлил меня взглядом тёмных глаз, а потом слегка склонил голову к плечу.

— Насколько вообще возможно знать другого человека? — тихо произнёс он. — Бывает, что именно те, кого ты считал чуть ли не частью себя, предают. Ведут себя недостойно. Заключают за спиной союзы…