Екатерина Гераскина – Наследник для императора-дракона. Право первой ночи (страница 19)
Глава 24
— А я Ассоль, — представилась в ответ.
А потом окончательно села на кровати и тыльной стороной ладони вытерла слёзы, которые всё ещё упрямо жгли глаза.
— Приятно познакомиться, — Каллиста кивнула, а затем мягко продолжила. — Я принесла тебе одежду. Она новая. Приводи себя в порядок, а потом я хочу пригласить к столу. Лили тебя проводит.
После этих слов она протянула руку и сжала мой кулак, в котором я всё ещё судорожно сжимала покрывало, словно оно было последним якорем, удерживающим меня в реальности.
Я смотрела на Каллисту, и сама не заметила, как в голове вспыхнул вопрос, от которого стало больно дышать.
Улетел ли Эрэйн?
Улыбка на её губах на мгновение стала печальной — уголки дрогнули и поползли вниз, но она почти сразу справилась с собой. Взгляд по-прежнему излучал тепло и поддержку, и это ощущалось не словами, а на каком-то глубинном, инстинктивном уровне.
Даже моя драконица внутри настороженно прислушивалась к этой молодой женщине, словно признавая в ней не угрозу, а что-то иное. Теплое, родственное.
— Я догадываюсь, о чём ты хочешь спросить, — сказала она спокойно. — Да. Император уже покинул наш клан. Оставив при этом очень внушительный список дел и поручений относительно тебя моему мужу.
Я потупила взгляд.
— Как давно я у вас? — спросила хрипло.
— Его Величество доставил тебя к нам на рассвете. Сейчас время раннего ужина.
Я кивнула.
— Благодарю… — выдохнула, а потом всё-таки решилась задать следующий вопрос. — Но… в каком клане я теперь буду жить?
— В клане Ледяных драконов, — ответила она без колебаний. — Мой муж — глава клана Кайден Айсхарн. Он отвечает за твою безопасность.
— Так вы его супруга…
— Да. Но мы можем продолжать общаться на «ты». В этом нет ничего предосудительного.
Она снова погладила меня по руке — жест был простой, но в нём было столько искреннего участия, что в груди защемило.
— Я уже знаю, что ты потеряла мать. И что тебя нужно оберегать от собственного супруга.
Я вздрогнула.
— Это… тебе рассказал император?
— Нет, — она покачала головой, а потом тихо, но заразительно рассмеялась. — Это я сама узнала.
Я растерялась.
— Мы с мужем истинные, — спокойно пояснила она. — А потому от меня очень сложно что-то утаить. Наша связь имеет слишком много граней. А император пока не в курсе.
Каллиста вдруг нахмурилась, словно прислушиваясь к себе, а затем подалась вперёд, так близко, что между нами осталось слишком мало пространства. Улыбка исчезла. Взгляд стал серьёзным.
— Ты можешь не скрывать. Я знаю, что ты истинная Эрэйна. И знаю, что у тебя есть… она.
Её пальцы осторожно коснулись того самого места, где скрывалась метка.
Я испугалась.
— Не нужно бояться, — тут же сказала Каллиста. — Здесь безопасно. Насколько это вообще возможно в нынешних обстоятельствах. В моём доме мало слуг, и все они преданны мне. Здесь нет посторонних. И, честно говоря, Его Величество поступил правильно, доставив тебя сюда. Это одно из самых защищённых мест.
Она выпрямилась и встала.
— Не задерживайся. Я и правда хочу с тобой поближе познакомиться. И познакомить тебя со своей семьёй. Не переживай. Время расставит всё по своим местам.
Я кивнула. Мне очень хотелось ей верить.
Каллиста вышла, оставив меня одну, и только тогда я заметила кресло у стены. На нём действительно лежало новое платье — тёмно-синего цвета, по фасону очень похожее на то, какое носила сама хозяйка клана. Простое, но из дорогой ткани. Рядом стояли туфли на небольшом каблуке.
И только теперь я поняла, что сама была переодета: на мне был тонкий шёлковый халат и такая же лёгкая сорочка.
Я была настолько опустошена, что не могла думать ни о чём, но слова Каллисты зажгли во мне крошечный, почти незаметный огонёк. Даже моя драконица осторожно «потянулась» к нему.
Станем ли мы подругами — покажет время. Но первое впечатление Каллиста произвела очень сильное. Мне даже хотелось ей улыбнуться, хотя сама ситуация должна была стереть любую улыбку с моих губ на долгие, долгие годы. Она ассоциировалась у меня с теплым домашним очагом.
Хотя… магия клана — ледяная, только вот это никак не вязалось с теплотой, что я чувствовала от Каллисты.
Странно.
Слова супруги главы клана успокоили меня. Здесь мне ничего не угрожало. И, кажется, меня здесь были готовы принять.
Я прошла в ванную. Она была выполнена в светло-голубых тонах. Я набрала тёплой воды в ванну, добавила душистой пены и осторожно забралась внутрь, но задерживаться не стала. Быстро ополоснулась, выбралась и посмотрела на себя в зеркало: тёмные круги под глазами, заострившиеся черты лица, впалые щёки — всё говорило об истощении.
Стоило только подумать о еде, как живот предательски заурчал.
Я тут же вспомнила Эрэйна. То, как он всю дорогу заботливо кормил меня.
На глаза навернулись слёзы.
Я сжала край каменной раковины.
Нет. Я не буду плакать. Я буду сильной.
Я отвернулась от отражения, высушила волосы, заплела тугую косу, надела платье и туфли. Снова посмотрела в зеркало.
Можно было выходить к людям.
Метка мятежников была надёжно скрыта.
Перед дверью комнаты я замялась, и чтобы немного дать себе времени осмотрелась. Спальня, в которой меня поселили, оказалась уютной и красивой. Было видно, что всё здесь подбирали с заботой — нежные бежево-розовые оттенки, мягкий свет, белоснежная мебель. Но долго рассматривать интерьер было вовсе не выходом, потому я мысленно выдохнула и заставила себя сделать шаг.
Я открыла дверь и тут же едва не столкнулась со служанкой. Она стояла поодаль и, очевидно, ждала меня.
— Леди Ассоль, меня зовут Лили и я провожу вас, — негромко сказала она и поклонилась.
— Благодарю, Лили.
Потом молоденькая служанка, примерно моего возраста, выпрямилась и пошла вперёд, а я последовала за ней.
Идти пришлось недалеко. Коридор второго этажа закончился, мы спустились по лестнице, затем свернули в сторону и попали в небольшую, но удивительно уютную столовую. Здесь было тепло. Горел камин.
На столе уже стояла сервированная еда, от которой тут же потянуло ароматами свежего хлеба, травяного чая и чего-то сытного.
У камина стоял большой диван, там сидели трое.
Женщина в возрасте, с огненно-рыжими волосами с заметными седыми прядями, которые были собраны в простую, но строгую прическу. А глаза — красивого янтарного оттенка. На ней было бордовое платье из плотной ткани.
Рядом читала книгу черноволосая девочка, чуть старше пяти лет, с яркими голубыми глазами.
Стоило мне войти, как все трое, включая и Каллисту, повернулись в мою сторону.
На мгновение в комнате повисла тишина.
А потом именно девочка нарушила её — звонким, чистым, почти хрустальным голосом она проговорила:
— Бездна пройдет по огненным землям войной. Тысячи погибнут. Но есть один путь… через Гиблый лес.
Глава 25
Я замерла, не понимая, о чём говорит девочка. Но от её слов по коже побежали холодные мурашки. Было в ее голосе нечто такое, что заставляло прислушиваться к каждому слову.