реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Бриар – Прибыльный отбор. Женихи оптом дешевле! (страница 8)

18

У мальчика, который охотно соглашался участвовать в придуманных мною шалостях, и красивого юноши с холодной усмешкой на губах нет ничего общего. Разве что глаза яркого сапфирового оттенка.

Через час после моего возвращения в покои пришла модистка. Невысокая пухленькая женщина быстро сняла мерки. Гораздо дольше пришлось отвечать на вопросы относительно фасонов будущих нарядов. В итоге я получила щедрую порцию комплиментов по поводу своего вкуса и заверения подготовить первую партию платьев уже к завтрашнему дню.

В продолжение всего визита модистки неразлучная троица служанок оставалась в гостиной. Я мысленно отругала себя за то, что еще не заставила их курсировать по дворцу, выполняя какие-нибудь пустяковые поручения. Сославшись на усталость, я потребовала принести ужин в покои и подготовить ароматическую ванну. Когда и с едой, и с водными процедурами было покончено, Элиза, Нира и Глен пожелали мне спокойной ночи и уведомили, что если что-нибудь понадобится ночью, я могу вызвать их через охранников.

– Увидимся на рассвете. Люблю вставать с первыми петухами, – произнесла я, наблюдая, как у служанок синхронно вытягиваются лица.

В постель я забралась, перебирая в уме варианты своих завтрашних капризов. Один казался нелепее другого, но раз решила притвориться пустоголовой принцессой, придется добросовестно вжиться в этот образ. Если раньше меня посещали мрачные мысли о судьбе мамы и папы, то сейчас я, по крайней мере, была уверена, что они живы. Если бы одно из условий оказалось невыполнимым, наша с Ладором клятва не обрела бы магическую силу. Теперь я была уверена, что притворяясь глупышкой, не стремящейся к власти, обеспечиваю безопасное существование не только себе, но и родителям.

Узорчатая ткань балдахина колыхнулась от легкого ветерка. Странно. Я ведь плотно закрыла дверь, ведущую на балкон. Нужно будет завтра проверить задвижку, а лучше попросить одного из охранников навесить запирающее заклинание. Все завтра. А сейчас спать…

ГЛАВА 6

Утро началось по расписанию, то есть с первыми рассветными лучами. Едва я успела умыться и облачиться в одно из понравившихся платьев, которые достались мне вместе с гардеробной, в гостиную бесшумно проскользнули Элиза, Нира и Глен. Девицы с трудом подавляли зевки, но всем своим видом изображали готовность услужить.

Глядя на их заспанные лица, первый приказ придумался сам собой.

– Знаете, девушки, в Моглесской обители я приобрела определенные привычки, от которых не хотела бы отказываться, – доверительно сообщила я. Три пары заинтересованных глаз сразу же уставились на меня. Элиза, как старшая, попыталась принять невозмутимый вид, но у нее ничего не вышло.

– Утренняя зарядка. Если выполнять упражнения как следует, бодрость сохраняется до позднего вечера, – пояснила я, лучась энтузиазмом.

– Вы собираетесь… – в недоумении приподняв брови, начала Элиза.

– Мы собираемся, – тут же поправила я ее. – Раз вы трое ко мне приставлены, я не могу не разделить это занятие с вами.

На лицах служанок читалось отчётливое желание, предоставить мне возможность в одиночестве выполнять махи руками и приседания. Но такую реакцию я предусмотрела.

– Можем и охранников позвать. Наверняка им в коридоре стоять скучно, – выдала я очередную идею. – Для них как следует размяться, вообще, можно сказать, профессиональная необходимость.

Не успела я сделать и пары шагов в направлении двери, как раздались испуганные возгласы:

– Не надо! Только не зовите их!

– Ваше высочество, мы повторим все упражнения, которые вы нам покажете, – Элизе ожидаемо лучше остальных удалось сохранить самообладание.

Залившиеся румянцем Глен и Нира согласно закивали.

– Тогда приступим, – довольно улыбнулась я.

Расположившись в центре гостиной, мы начали разминку. Уже через пять минут девицы послушно сопели, изображая бег на месте, но по упрямо сжатым ртам и поблескивающим глазам было ясно, что мысленно меня сейчас называют отнюдь не полным титулом и даже не сокращенным именем. Труднее всего пришлось Глен. Блондинка то и дело сдувала со лба выбившуюся из прически прядь. В момент, когда я уже решила сжалиться над персоналом, в дверь неожиданно громко постучали. Ни в монастыре, ни в театре никто не проявлял такой деликатности и, вероятно, я успела от нее отвыкнуть. Иного объяснения собственной глупости придумать не могу. Ведь я крикнула: «Войдите!» гораздо раньше, чем мы с девушками успели привести себя в порядок.

Нира шлепнулась на пол после очередного отжимания. Глен, заметив раннего визитера, принялась оправлять, успевшее изрядно помяться, платье. Элиза быстрым движением попыталась пригладить растрепавшиеся волосы. Ну, а я отличилась больше всех. Незадолго до того, как нас прервали, начала объяснять девицам особенности выполнения упражнения под названием «Мостик» и теперь предстала перед Берти в довольно нелепой позе. Лицезреть его с запрокинутой назад головой было не особо удобно, поэтому я опустилась на пол и вскочила с тем проворством, на которое только была способна. Оказалась на ногах как раз в тот момент, когда Берти оправился от увиденного.

Он прошел в гостиную, кивнул в ответ на неуклюжие поклоны служанок и с вопросительным выражением на лице уставился на меня. Хммм… А кто сказал, что я пущусь в объяснения по поводу своих действий? Даже если эти действия кому-то кажутся странными.

– Ты пришел пожелать мне доброго утра? – с приторной улыбочкой спросила я. Нет, флиртовать с Берти я не собиралась, просто хотелось отыграться за вчерашнее.

– Дорогая принцесса, я пришел убедиться в том, что у вас все благополучно и вы ни в чем не нуждаетесь, – ответил мне с аналогичной улыбкой Берти. – Господин Ладор просил справиться о том, как вы устроились.

Я непонимающе округлила глаза и, проигнорировав его издевательское обращение, спросила:

– А почему он спрашивает об этом через тебя?

– Я занимаю должность секретаря при председателе парламента, милая принцесса.

Я понятливо хмыкнула и отвернулась, сделав вид будто что-то высматриваю на каминной полке. Нельзя показывать ему свою растерянность. Если вчера на долю секунды у меня вспыхнула надежда, что в лице Берти я снова обрету друга, сейчас она безвозвратно погасла. Вздохнув, я снова обратилась к молодому человеку:

– Что ж, передай господину Ладору мою благодарность за заботу. Я всем довольна.

Берти склонился в нарочито церемонном поклоне. Кто-то из девиц за моей спиной приглушенно фыркнул.

Интересно, кто это счел его поведение смешным? Жаль, что у меня нет глаз на затылке.

Берти выпрямился, и по выражению его лица я сразу поняла, что он думает, будто это я пренебрежительно прокомментировала его поклон. Обиделся. По глазам вижу, что обиделся.

Вот за что мне это?! Хотя, ну и пусть обижается. Не собираюсь его разубеждать и даже не стану допытываться, кто из служанок допустил столь досадный промах в присутствии секретаря председателя парламента. Тоже мне, важная шишка!

Я сложила руки на груди и с непроницаемым выражением лица продолжала смотреть на Берти. Наконец-то он засобирался восвояси, но на полпути к двери вдруг обернулся.

– Ах да, совсем забыл… – молодой человек изобразил забывчивость, постучав себя указательным пальцем по лбу. – Я же доставил вам кое-кого, драгоценная принцесса.

У меня от его обращений скоро глаз начнет дергаться. Или сразу оба. Синхронно.

– Ребята, заносите, – приоткрыв дверь, отдал распоряжение Берти.

В следующий момент в гостиной появились Брейд и Тилен, тащившие под мраморные локотки Леонара Прекрасного. Я прикрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие. Ну, Берти! Ну, я до тебя еще доберусь, драгоценный секретарь председателя парламента!

– Ваше высочество, может быть, нам стоит прикрыть его, – смущенно предложила Глен.

– Нет, оставьте как есть, – распорядилась я, продолжая мерить шагами гостиную, которая после ухода Берти перестала казаться просторной.

– Ваше высочество, если вы планируете оставить статую в своих покоях, полагаю, нужно найти для нее более подходящее место, – не осталась в стороне от обсуждения мраморной проблемы Элиза.

Я остановилась, в очередной раз глянув на безучастного к своей участи Леонара. Прославленный герой возвышался в центре гостиной, чем немало нервировал меня и смущал служанок.

– Нужно дотащить его до гардеробной, – наконец приняла я решение.

Отстраненно наблюдать за тем, как девицы в поте лица будут перетаскивать моего мраморного друга, не планировала. Поэтому первой подошла к статуе и, осторожно обхватив ее за плечи, слегка наклонила к себе и потянула. Тяжелый… Ну ничего, по ковру тащить его всяко легче, чем по коридорам из Золотого зала.

– Ваше высочество, позвольте мне, – вызвалась помочь Элиза.

Как только я оставила попытки в одиночку сдвинуть Леонара с места, девушка взмахнула руками и что-то тихо произнесла. Статуя приподнялась на полметра от пола и, медленно покачиваясь, поплыла в сторону гардеробной.

– Это потрясающе! – не смогла скрыть искреннего восхищения я. Элиза не просто обладала магией воздуха, она отлично управляла своими способностями. Очевидно, занималась с преподавателями. В отличие от меня.

– Благодарю вас, принцесса, – зарделась самая сдержанная из моих служанок.

Как только Леонар Прекрасный обрел приют среди вешалок и шляпных коробок, мой желудок напомнил о том, что у раннего подъема непременно должно быть продолжение в виде раннего завтрака.