Екатерина Бриар – Магазин волшебных редкостей (СИ) (страница 31)
Встреча с кулинарными изысками Зианны – это вам не скромная трапеза с участием заурядных холодных закусок или, боги упаси, бутербродов. Пренебречь ее стряпней невозможно, и Виолетта очень скоро в этом убедилась. Особенно ей понравились пирожные с шоколадным кремом. Сочетание заварного теста и нежнейшей начинки редко кого оставляло равнодушным. Так что, выражая свой восторг относительно десерта, Виолетта вступила в многочисленные ряды почитателей таланта Зианны. А эльфийка лишь смущенно улыбнулась, вручив девушке на прощанье кулек с понравившимися сладостями.
Когда я рассталась с подругой возле парадной двери, рабочий день был уже на исходе. Идти в Гардероб категорически не хотелось. Поэтому я искренне порадовалась тому, что на сегодня освобождена от работы в отделе. Я провела еще одну экскурсию по МАГу. Пришлось признать, что она не прошла так беззаботно, как это случалось в детстве. Чего только стоило выдержать господина Огдена с его наставлениями по поводу пленок! Подумав об этом, я невольно вспомнила слова Виолетты о Рилане. Неужели для всех его симпатия ко мне была настолько очевидной? Единственный человек, которому я могла не смущаясь задать этот вопрос, со мной не разговаривал. Ну и ладно. Я попыталась отогнать неприятные воспоминания об утренней стычке с Вив и обернулась к порталу. Цель все еще поблескивала магическим светом. Сегодня я уже неоднократно нарушила правило перемещений по магазину, так что, пожалуй, еще один раз ничего не изменит. Оглядевшись по сторонам, я неторопливо подошла к порталу. Мне хотелось увидеть Рилана, а для этого требовалось выманить его под каким-нибудь предлогом из отдела.
Слегка приоткрыв дверь, я обнаружила, что в УВС всего один посетитель. Дриана о чем-то беседовала с представительного вида мужчиной средних лет. Рилан в это время сортировал корм для угрей, наполняя стеклянные баночки неприглядной на вид крупой. Он находился в паре шагов от входа, поэтому мое присутствие не долго оставалось незамеченным. Улыбка сразу осветила лицо парня. Стараясь не привлекать внимание начальницы и ее собеседника, он тихо выскользнул в коридор и сразу же заключил меня в объятия.
Я говорила, что на четвертом этаже МАГа не так многолюдно, как на прочих? Что ж, сейчас в ярко освящённом магическими лампами коридоре не было никого, кроме нас, двоих. Из головы не выходили слова Виолетты. Я порывисто поцеловала Рилана, едва он успел бесшумно прикрыть за собой дверь.
Может быть, мужчина, разговаривавший с Дрианой, уже спешит покинуть отдел или кто-то из запоздавших покупателей Травозелья сейчас окажется на пороге… Беспокоилась ли я о том, что нас могут увидеть? Нет, мне хотелось уверить себя в том, что никакое зелье для понимания собственных чувств мне не требуется.
Рилан первым услышал шаги и обернулся к лестнице. Я поспешила отстраниться от него. Кто бы ни застал нас сейчас в коридоре магазина волшебных редкостей, наше поведение можно было расценить только как совершенно неподобающее. От этой мысли щеки мгновенно вспыхнули. Но увидев, что на лестнице стоит Вив, я вздохнула с облегчением. Странно, мне казалось, что я слышала звук удаляющихся шагов, а не приближающихся.
Я шагнула к подруге, еще не зная, что ей скажу. Но стоило нашим взглядам встретиться, как она отвернулась и понеслась вниз по лестнице, не обращая внимания на то, что перескакивает через несколько ступенек. Я инстинктивно подалась вперед, но была остановлена Риланом.
– Не надо. Я сам с ней поговорю, – сказал он, отправляясь вслед за Вив.
Я покорно осталась ждать Рилана возле УВС, размышляя о том, удастся ли ему уговорить Вивьен не рассказывать никому о том, что она видела. Романтические отношения между сотрудниками МАГа под запретом. Исключение делалось только для искателей. Их личная жизнь не регламентировалась трудовым контрактом, так как они все равно проводили большую часть времени в командировках и могли по несколько месяцев не появляться в стенах магазина. Но пока ни я, ни Рилан не получили должностей, которые позволяли бы нам целоваться в коридорах МАГа. Нет, о чем это я? Целующиеся парочки в магазине в любом случае недопустимы.
Ровно до этого момента я не думала о том, какую опасность могут представлять наши отношения. Но поддавшись эмоциям, нужно быть готовым заплатить за последствия. Пока я размышляла об этом, дверь, ведущая в УВС, распахнулась, и прямо передо мной оказался господин, беседовавший с Дрианой. Я быстро посторонилась, но избежать пронзительного взгляда не смогла. Неодобрительно поджав губы, обладатель окладистой рыжей бороды, орлиного носа и волевого подбородка прошел мимо и через пару мгновений исчез в портале. Обычно мне удается оставаться равнодушной к покупателям. Неважно, насколько они требовательны, относятся ко мне приветливо или, наоборот, принимают всего лишь за одушевленный предмет интерьера, но этот мужчина мне сразу не понравился. Вернее, он вызвал настолько сильное чувство тревоги, что я буквально влетела в отдел Дрианы. К моему внезапному появлению она отнеслась в высшей степени спокойно и прагматично:
– Мел, поможешь мне с этими неугомонными? – махнув рукой в сторону клеток с когтекрылами, спросила женщина. – Похоже, скоро придется рассаживать их по отдельным клеткам. Пока я говорила с господином Дагасом, Рилан куда-то запропастился. Ты его не видела?
– Рилан… Уверена, он скоро будет здесь, – нерешительно ответила я, боясь, что снова вспыхну, если попытаюсь объяснить отсутствие парня. – Кто такой этот господин Дагас? Что ему понадобилось в УВС?
– О, он настоящий знаток по части рептилий! – с неподдельным восторгом ответила женщина. – Работает смотрителем в заповеднике при магической академии. Ты же слышала, что сказал управляющий на совещании. Господин Дагас придумал какие-то хитрые ловушки для нашей птички. Не застал лорда Алфорда на рабочем месте, поэтому и пришел ко мне.
– Зачем? – непонимающе уставилась я на Дриану.
– Все допытывался, не знаю ли я чего-нибудь о попугае, что помогло бы его поймать. Магические силки он уже расставил, но, похоже, сам не верит, что попугай в них попадется, – хмыкнула Дриана.
– Он сказал тебе, где именно поставил ловушки? – хрипло спросила я, чувствуя, как по спине начинают бегать мурашки.
– Ага. Заверил, что ни нам, ни покупателям они беспокойства не доставят. А я вот думаю, что и Ниро они не сильно помешают. Как летал по МАГу, так и будет летать.
– Дриана, где находятся эти ловушки? Я бы хотела на них взглянуть.
– Зачем тебе? Впрочем, уверена, от них все равно никакого прока не будет. Одну он поставил рядом со столовой. Видимо, надеется, что попугай неравнодушен к стряпне нашей эльфийки. Вторая стоит в кабинете Аториуса Глэдтона. Еще одну он зачем-то засунул в пустующую комнату рядом с кабинетом. Огден потребовал, чтобы рядом с его отделом тоже поставили ловушку, да и в канцелярии их несколько штук теперь понатыкано… Мел, постой, ты куда?
Стоит ли говорить, что услышав про соседнюю с кабинетом комнату, я бросилась прочь из отдела? Не знаю, какими соображениями руководствовался господин Дагас. Но одна из его ловушек оказалась именно в том помещении, которое, как я точно знала, Ниро часто посещает. Может Алфорд обнаружил потайную панель? В таком случае он, конечно, сразу вспомнил о фееричном появлении попугая из шкафа в свой первый рабочий день и попросил смотрителя поставить там ловушку. Об этом я думала, налетев на Рилана, возвращавшегося в УВС. Его удивление не заставило меня остановиться. Он что-то крикнул мне вдогонку, но я даже не оглянулась – нужно было как можно скорее попасть в комнату, где много лет хранились старая мебель и никому не нужные вещи.
К себе я влетела изрядно запыхавшись. Вот когда стоило воспользоваться порталом, но вместо этого я бежала сломя голову, сначала по лестнице, потом, оказавшись на первом этаже, по узкому извилистому коридору. Решив немного перевести дух, я прислонилась к стене. Несмотря на будоражащую тревогу, у меня еще оставалась слабая надежда, что все обойдется. Но стоило лишь на секунду прикрыть глаза, как со стороны соседней комнаты раздался грохот.
Я схватилась за панель, и через мгновение моему взору предстало то, чего я больше всего страшилась. Ниро барахтался в метре от пола. Крылья птицы удерживали тонкие веревки, светившиеся зеленым. Чем активнее попугай пытался выбраться, тем ярче становилось магическое сияние, сдерживающее его.
На мгновение я почувствовала себя беспомощной. Но когда Ниро в очередной раз дернулся, без раздумий кинулась к нему. Освободить попугая было сложно не только из-за наложенных чар. Он отчаянно пытался вырваться самостоятельно, тем самым мешая мне распутать узлы и нейтрализовать заклинания.
– Ну же, Ниро, побудь хоть немного хорошим мальчиком! Я пытаюсь тебе помочь, – мне почти удалось освободить правое крыло попугая, когда он оттолкнул меня от себя. Я отлетела к стоящим возле стены коробкам, но тут же вскочила на ноги. Нельзя было терять ни минуты.
– Ты не сможешь выбраться! Тебе не под силу избавиться от заклинаний, – прошептала я, снова принимаясь за дело. Перед глазами уже рябило от магических узлов, но я не останавливалась. Мне казалось, что распутываю их недостаточно быстро. Но когда я пыталась ускориться, начинала путаться и сбиваться. Паника росла, руки дрожали. Оставалось еще четыре веревки. Одна обвивала голову птицы на манер удавки. Остальные сдерживали лапы. Острые когти оказались бессильны справиться с магическими путами, но сдаваться попугай не собирался. Я быстро скинула удавку, а затем попыталась подползти ближе к лапам Ниро. Он угрожающе дергал ими, что отнюдь не упрощало мою задачу. Полностью сосредоточив внимание на последних веревках, я пропустила момент, когда позади меня открылась дверь.