Екатерина Антонова – Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома (страница 7)
— бедных — чёрорэнгирэн (прин)
— бедняжка — чёроро, чёрушка
— бедняк — чёроро
— бедняки — чёрорэ
— беднячка — чёрори
— беднячки (мн. ч) — чёрорья
— бедовая — бидытко (прил)
— бедовые — бидытка (прил)
— бедовый — бидытко (прил)
— беды (мн. ч) — биды (ж.р)
— бежать (мне) — тэ прастав
— бежать, теряться (мне) — тэ нашав
— бежать (тебе) — тэ прастэс
— бежать, теряться (тебе) — тэ нашэс
— бежать (ему) — тэ прастал
— бежать (нам) — тэ прастас
— бежать (вам) — тэ прастан
— бежать (им) — тэ прастан
— беженка — нашлы
— бежим — прастас (а)
— бежит — прастал (г/н)
— бежите — прастан (а)
— бежишь — прастас (а)
— без — би
— без Бога и коня не запрячь — бидэвлэскиро и
андрэ тэ на задэс.
— без Бога и на дорогу не выехать — би
Дэвлэскиро и по дром тэ на выджяса.
— без ветра и сосна не шумит — би балвалякиро
и сосна на шуминэл
— без году неделя — бибэршэскиро курко
— без крови — би ратэскро (нар)
— без ложного стыда — би хоханэ ладжякиро
— без меня — би миро (нар)
— без него — би лэскиро (нар)
— без неё — би лакиро (нар)
— без них — би лэнгиро (нар)
— без них обойдёмся — би лэнгиро обджясапэ
— без ног (обоих) — би г’эрэнгиро
— без огня — би ягакиро
— без окон — би фэнштрэнгирэ
— без огня сжёг (ты) — биягнякиро схачкирдян
— без платка — би дыкхлэскиро
— без сапог — би тырахэнгиро
— без слов — би лавэнгиро (нар)
— без слова — би лавэскиро (нар)
— без счастья — би бахт
— без сучьев дерево не растёт — бисукэнгиро
дрэво на барьёл (а)
— без твоей помощи — би тырьякири помощь
— без тебя — би тыро
— без чего можно было обойтись — би соскиро
можно сыс тэ обджяспэ
— без человека — би манушэско
— без этого — би адалэскиро
— без этого он не выполнит свою задачу — би
адалэскиро ёв на пролыджяла пэскиро
задыибэн
— без этого он не проведёт — би адалэскиро ёв
на пролыджяла
— безбедный — бибидакиро
— безбожник — бидэвлыткари
— безбожники- бидэвлыткарья
— безбожный — бидэвлэскиро (прил)
— безводная — бипанитко