18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Екатерина Антонова – Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома (страница 23)

18

дневник — дро портфелю чеби тэ явэн о

учебники, о пенало, о дневнико

— в прошлом году — прогэно бэрш

— в разговор — дро ракирибэ (н)

— в ремонте — дрэ ремонто

— в рубашке родился (ты) — до гад бияндыян

— в руку — дро васт

— в своей жизни — дэ пэскиро джиибэ

— в себе — дрэ пэстэ

— в сене огня не спрячешь — дрэ кхас яг на

сг’аравэса

— в сердце — дро ило

— в середине — машкир

— в середине слова — машкир о лав

— в слова — дро лава

— в словах не было никакой связи — дро лава на

сыс нисаво спхандыпэ

— в смущении — дро ладжяипэн

— в сон — дро соибэ

— в старину — дро пхураныпэн

— в старости — дро пхурипэ

— в степи не осталось ни души — дрэ фэлда на

ачьяпэ ни екх ди

— в столовой нельзя кричать, бегать — дрэ

столова нашты тэ гвалтынэн, тэ бегинэн

— в столовой нельзя толкать друг друга — дрэ

столова нашты тэ толкинэн екх екхэс

— в столовую — дрэ хабнытко

— в табунной степи — дрэ табунна фэлда

— в те зимы — дэ до зымы

— в те часы — дэ до чясы

— в теплый день — дро тато дэвэс

— в тот же день — дро одова жэ дэвэс

— в тот раз — дро одова моло

— в тот табор — дрэ одова таборо

— в тот час — дэ до чясо

— в ту зиму — дэ до зима

— в угол — дэ вэнгло

— в холодную ночь — дрэ шылалы рат

— в центре и на местах — дро центро и прэ штэты

— в церкви — дэ кхангири

— в церковь — дрэ кхангири

— в цыганской семье был — дэ романы семья

сыс

— в цыганском языке — дрэ романы чиб

— в часы — дэ чясы

— в человеке — дэ манушэстэ

— в честь — дрэ патыв

— в чём проблема? — дрэ со проблема?

— в чужой стороне — дрэ чюжо строна

— в шею — дрэ мэн

— в ширину — дро буг’лыпэ

— в школе мы будем изучать… — дрэ школа амэ

ласа изучать…

— в школе я проучился десять лет — дрэ школа

мэ просыклыёмпэ дэш бэрш

— в школу надо ходить в тёмной юбке и светлой

кофточке — дрэ школа че тэ явэн дрэ тёмно

индэрачка и дро святло кофточка

— в эти ночи — дрэ адалэ ратя

— в этих городах — дрэ адалэ форья

— в это время — дро ада времё

— в этом — дрэ адава

— в этом году наша Пасха была непривычно —

дрэ дава бэрш амари Патради явэла