18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Егор Соколов – Бессмертная Королева вампиров. Акт 2 (страница 11)

18

Вампирша нахмурилась, покусывая нижнюю губу. Векстер, наверное, не должен был перед ней отчитываться, но что-то подсказывало, что этой особе не стоит перечить. Как легко она вытащила его из тюрьмы, так же легко могла и свернуть ему шею. Она была странной и завораживающей. Хотелось сбежать, но Векстер понимал, что у него это едва ли получится.

– И как же зовут этого графа? – бархатным голосом, пропитанным гневом спросила леди Уайт.

– Клайд Барлоу, – а вот его имя Жан выдал легко.

Плевать что эта женщина хочет с ним сделать.

– Всё запутаннее и запутаннее, – выдохнула брюнетка. – Значит, нам нужно найти эту вашу Королеву, чтобы понять откуда она такая вылезла?

– Простите… Нам? – Векстер ощутил лёгкую тошноту.

На подобное он совсем не рассчитывал.

– Я не собираюсь сидеть в стороне, когда на Лансории объявилась бессмертная вампирша, – леди Уайт кивнула. – Её необходимо найти и сделать это раньше, чем те двое. Но, полагаю, у вас нет ни капли её крови?

Жан отрицательно мотнул головой, совсем уже не улавливая смысл происходящего. О ком речь? Что за “те двое”?

– Печально, – леди Уайт вздохнула. – Будет ли толк, если мы отправимся в Мерсию…

– Простите, – Векстер посмел перебить эти странные речи. – Но что вы собираетесь сделать с леди Эттвуд? Она была обращена не так давно. Всего года четыре назад, может, пять. Ей ещё многое неизвестно. Уверяю, она не представляет опасности и то пророчество…

– Плевала я на пророчество, – стальным тоном ответила Уайт. – Вампиры глупы и понятия не имеют, что сотворили. Ваши войны с людьми давно превратились в жалкие утехи, не имеющие никакого смысла, а потому и осознать что значит появление бессмертной вампирши для вас что-то за гранью понимания. Хотели её обучить и натравить на людей? Гениальное решение, что тут сказать… Ответьте же мне на последний вопрос виконт Векстер – зачем вы хотите вернуть эту Королеву? Кто приказал вам это?

Красные глаза ярко светились, отражая магический свет. Тонкие брови женщины были сведены к переносице, а губы сжались в линию, выражая презрение к собеседнику. Жан осознал, что от этого ответа зависит его жизнь.

– Никто не приказывал, – сдавленно ответил он, чувствуя ком в горле и не смея отвести взгляд. – Я не хотел изначально, чтобы бедная девочка участвовала в войне. Я думал, что если вызовусь её обучать, то смогу уберечь, но… У меня ощущение, что я что-то упустил, и Эмму Эттвуд сейчас активно используют в какой-то грязной игре. Я хочу её найти, чтобы вытащить из этого порочного круга.

Векстер ощутил во рту горечь. Он был слишком глуп и наивен. Что может он противопоставить Клайду Барлоу или самому герцогу Винсенту Марлоу? Оба этих вампира куда старше, чем он, куда опытнее, но Векстер всё же попытался их обмануть. Он и сам понимал, что облажался, что у него нет никаких шансов вернуть Эмму. Если бы не леди Уайт, он бы до сих пор сидел в клетке и ждал своей смерти от солнца.

– Удивительно, что вы проживали на Туманных островах с такими-то мыслями, – вампирша хмыкнула, кажется, вполне довольная ответом. – Что вы там забыли, виконт?

Векстер отвернулся к камину, в котором теперь плясало оранжевое пламя. Когда вампирша успела его разжечь?

– Вампиру жить среди людей невозможно, – сдавленно сказал он.

– Это смотря как жить, – Уайт поднялась с кресла и направилась куда-то в кухню, но её всё равно было прекрасно слышно. – Всегда приятно встретить вампира, который и за сотню лет не сумел утратить человечности. Если ваша ученица Эмма Эттвуд мыслит также, то у нас ещё есть шанс.

Векстер не понимал, что она имеет в виду, а леди тем временем вернулась к камину, неся в руках пару бокалов, наполненных красной жидкостью. Вино. Не кровь.

– Вы можете и дальше отказывать мне из страха, – женщина протянула бокал Жану. – Но в одиночку вам явно не справиться. Вы даже не понимаете с чем имеете дело. Я могу помочь. Однако мне нужно, чтобы вы перестали лезть вперёд не подумав. Удачи вам явно недостаёт.

Жан неуверенно принял бокал и принюхался. Пахло ягодами и алкоголем.

– Я не пытаюсь вас отравить, – женщина хохотнула и сама пригубила вина.

Это было похоже на какую-то проверку. Доверится ли виконт неизвестной вампирше? Она точно старше Жана, и даже старше Барлоу. Но что на счёт герцога? Жан ни разу не встречал вампира, который жил бы дольше Винсента. В присутствии блондина становилось трудно дышать, от него постоянно исходил терпкий дубовый аромат, который кружил голову, но рядом с этой женщиной было очень странно находиться. Жану было страшно, но вместе с тем он ощущал благоговение. Хотелось всегда быть рядом с этой леди Уайт, словно они старые друзья. Одновременно с этим виконт понимал, что брюнетка может запросто убить такого слабого вампира, как Жан Векстер.

Она стояла перед ним, покачивая в руке бокал, источая лёгкий аромат мёда. Казалось безумием, что Векстер вот так просто выложил всё этой незнакомке, но почему-то было таким естественным… Жан сделал глоток, чувствуя, как прохладная приятная жидкость наполняет рот, а потом опускается по пищеводу в желудок. Знакомый привкус, но…

– Это ведь не кровь? – Векстер удивлённо уставился на новую знакомую.

– Не совсем кровь, – она улыбнулась. – Но кое-что получше. Уж точно не то страшное пойло, которое подают в таверне Мерсии, которая называется “Шершень”.

Напиток не пах кровью, но насыщал не хуже, что и удивило Жана. Он впервые пробовал что-то настолько приятное и освежающее. Вся усталость тут же отошла на второй план.

– Ну так что? Вы предпочтёте сами искать свою Королеву или позволите вам помочь? – леди Уайт хмыкнула, довольная выражанием, застывшем на лице гостя.

– Думаю, что помощь мне и правда не помешает, – кивнул Жан.

***

Клайд долго ворочался, не в силах заснуть. Тот проклятый вампир вполне мог испортить все его планы. Как ни крути, но тот блондин был здесь раньше Клайда. В силе его сомневаться не приходилось, а он точно угрожал. И что же тогда делать? Он просил убрать метку и извиниться перед Эммой, но будет ли этого достаточно? Стоит быть куда осторожнее или же вовсе увезти леди Эттвуд из Виндзорнии? Но это едва ли возможно теперь, когда он так глубоко залез в логово охотников. Будет крайне странно, что Томас Найт пропадёт вместе с Королевой. Охотники сразу поймут что к чему, и шанса спрятаться у них больше не будет.

Барлоу повернулся на бок, уставившись на кровать напротив, на которой мирно посапывал охотник, даже не подозревая в какой опасности сейчас находится. Впрочем, жизнь Клайда сейчас тоже висела на волоске. Это даже как-то будоражило. Всего один неверный шаг, и всё, что он так тщательно планировал, чтобы защитить Эмму от герцога, превратится в прах. Но как обезвредить столь мощного вампира, на чьё присутствие Барлоу совсем не рассчитывал? Если задуматься, то он был неимоверно странным. Пытался защитить Эмму, хотя не знал, что происходит снаружи у вампиров. Могла ли леди Эттвуд быть знакома с ним ещё до того, как сама стала вампиршей? Исключено. Девушка жила в отдалении от Виндзорнии и не имела никаких аристократических кровей. Неужели простая сентиментальность смогла заставить древнего вампира заступиться за незнакомку? Клайд хмыкнул, осознавая, что у его драгоценной леди точно есть необъяснимый шарм, который заставляет других доверять ей. Не зря же этот идиот Лукарио почти сразу кинулся защищать бедняжку от злых вампиров, забыв, что она и сама ничем не отличается от монстров.

Граф вздохнул и прикрыл глаза, заставляя себя заснуть. Не стоит паниковать раньше времени из-за незнакомого вампира. Возможно, с помощью Эммы удастся переманить его на свою сторону. Однако стоило подумать как правильно добиваться доверия девушки. Не похоже, что после их короткой беседы она прониклась тёплыми чувствами к тому, кто лично похитил и обратил её в вампира. Извинений за подобное явно будет недостаточно.

Уснуть ему удалось всего на пару часов, но это его совсем не волновало, в отличие от неожиданно яркого утреннего солнца, которое освещало тренировочную площадку. Это раздражало сильнее запаха чеснока. Перед завтраком многие охотники разминались. Кто-то тренировался на площадке, а кто-то бегал вокруг особняка, пока не выдыхался. Лишь после этого они стекались к завтраку, но у Клайда не было никакого желания терпеть сейчас солнечный свет, режущий глаза. Поэтому он решил, что будет куда лучше отправиться в лазарет, под предлогом вернуть книгу леди Гаскелл. Оставалось надеяться, что этот солнечный проблеск не продержится целый день. Граф слабо постучал, но не стал дожидаться ответа, и вошёл в медицинское крыло.

– О, доброе утро, – Элизабет одарила его милой улыбкой.

– Я принёс вашу книгу, – Клайд тоже поспешил улыбнуться, игнорируя присутствие Алана.

Тот слегка прищурился, пока лекарь избавляла его от повязок. Барлоу на руку, если всё больше охотников увидят в нём обычного человека, а не подозрительного проходимца.

– Спасибо, можете оставить на столе, – Гаскелл поспешила вернуться к работе. – А я хочу осмотреть раны Алана. Надеюсь, что заражения больше нет, и я смогу это исцелить магией.

Сладкий запах крови смешался с резким ароматом лечебных настоев, когда рана освободилась. Выглядела она уже не так ужасно, как в день приезда мага, но всё же доставляла боль, которую Мейсон не очень умел сдерживать. Его лицо то и дело хмурилось, а зубы сжимались, не говоря о пальцах, которые вцепились в матрац. Клайд понял, что этот мужчина не выдержал бы и часа его пыток.