Эдвард Ли – Чудовищное (страница 7)
Мужчина, казалось, появился из ниоткуда, из яркого света солнца, отражающегося от крыш автомобилей. Высокий, лет тридцати, подтянутый, в лёгком, хорошо сшитом костюме. Казалось, он отошёл от блестящего кабриолета "Мерседес", нового.
Она тут же подумала:
"Полицейский. Из наркоконтроля, наверное".
Во Флориде они все ездят на дорогих машинах без опознавательных знаков; это были машины для изъятия наркотиков.
- Нет, - сказала Клэр и попыталась пройти мимо.
Ей нечего было скрывать, но ей это просто не нравилось.
- Номер социального страхования 220-75-2516?
"Чёрт возьми! Кто этот парень?"
- Кто я - это моё дело. Хорошего вам дня.
Она пошла дальше.
- Мы просто проверили ваш номер социального страхования в базе данных округа; вот как мы узнали, что вы здесь, мисс Прентисс, - почти пробормотал он, пытаясь не отставать. Его туфли "Гуччи" стучали по горячему асфальту. - Это совершенно законно. О, меня зовут Деллин.
- Чего вы хотите, Деллин? - спросила она, не останавливаясь.
- Ну, как я уже сказал, я хочу знать, вы ли Клэр П. Прентисс, бывший 1-й лейтенант Службы безопасности ВВС, 31-го бомбардировочного крыла, 1-го отряда безопасности, авиабазы Макдилл.
Клэр остановилась, прижав кулаки к бокам, в ярости.
- Да!
Этот Деллин долго смотрел на неё, обмениваясь взглядом на её лицо с тем, что, должно быть, было личной фотографией на планшете, который он держал.
- Ого, я думаю... у вас были трудные времена, да?
- Нет, я всегда так одеваюсь! - она снова пошла быстрым шагом.
Всё это неприятно пахло; ей нужно было уйти оттуда. Во Флориде всё ещё действовали законы о бродяжничестве. Копы здесь были хорошо известны тем, что отвозили бездомных к границе Джорджии и выбрасывали их там, а для бродяги было только одно место хуже, чем Флорида, и это была Джорджия.
- Подождите!
- Я ничего плохого не сделала! Нет, у меня нет адреса, у меня нет работы, у меня нет видимых источников дохода, но я не преступница, так что оставьте меня в покое, офицер!
Затем он начал смеяться.
- Вы думаете, я коп? Я похож на копа?
Она не ответила, просто продолжала идти. Быстро.
- Иисус, я не коп, я кортикальный митоэктонолог!
Даже Клэр, в своей спешке и гневе, должна была остановиться на этом. Она нахмурилась, прищурившись на него.
- Что?
- Я... - он отмахнулся рукой. - Долгая история. Я учёный, вот и всё.
- Какого чёрта вы от меня хотите?!
- Расслабьтесь, мисс Прентисс, - короткая пробежка за ней оставила его запыхавшимся. - Всё, что я хочу сделать, это предложить вам работу.
ГЛАВА 2
Остров имел форму буквы V, последний из цепочки барьерных ключей, которые начинались недалеко от Клируотера, Флорида, и тянулись примерно на двадцать пять миль вдоль Мексиканского залива. Фактически, это был самый южный остров в этом регионе, соединённый с остальной линией островов единственным двухполосным консольным мостом, единственным доступом к любым населённым пунктам. Основание V указывало на устье залива Тампа - отсюда его первоначальное предназначение как военно-морского гарнизона.
Парк Форт-Алачуа был построен в 1898 году для защиты залива от последнего врага Соединённых Штатов: Испании. Но испанская "империя" так и не осмелилась начать надёжную атаку; если бы это произошло, мощные 12-дюймовые морские миномёты форта и скорострельные противокорабельные винтовки быстро переместили бы любые наступательные суда на дно нетронутых вод, где в любом случае оказалась бóльшая часть испанского флота. Строительство форта, в конечном счёте, подверглось критике со стороны некоторых членов Конгресса как колоссальная трата денег военного министерства США, поскольку впоследствии он фактически не использовался, до 1942 года, когда армейский авиакорпус превратил его в учебный полигон для воздушных бомбардировок.
Так что, возможно, это было не такой уж и пустой тратой; пара парней по имени Тиббетс и Фереби научились сбрасывать бомбы в Форт-Алачуа. И хотя эти двое товарищей сбросили всего одну бомбу в бою, они оказались грозной командой. Тиббетс был пилотом, а Фереби бомбардировщиком самолёта под названием "Энола Гай".
В 1960 году форт был официально включен в Национальный реестр исторических мест не только из-за своего прошлого как военного поста, но и из-за своего существования как полноценной субтропической среды обитания. В длинных угловатых границах его девятисот акров было озеро с родниковым питанием, мангровые заросли, залив, лиственный лес и семь миль нетронутого пляжа с белым песком. Сегодня сохранилась впечатляющая артиллерия, как и оригинальные каменные казармы, наблюдательные пункты и бастион штаба с арками в стиле Тюдоров, который теперь функционирует как музей - в целом, потрясающее место для туристов. Однако для любителей природы это было ещё более привлекательно: самую уникальную флору и фауну Флориды можно было найти в парке Форт-Алачуа, а его уникальная география сделала его одним из лучших парков на берегу залива для кемпинга, катания на лодках, рыбалки и пеших прогулок.
В середине 90-х годов всё восточное крыло парка было закрыто для публики.
Какой у неё был выбор? Ну, более прагматичным выбором, возможно, было бы уйти, а не садиться в машину с совершенно незнакомым человеком. Инстинкты Клэр подсказывали ей, что этот красивый, хорошо одетый мужчина по имени Деллин, вероятно, не убийца или серийный насильник, но Теодор Банди тоже был красивым и хорошо одетым. Отчаяние здесь пересилило здравый смысл. Она была бездомной почти год, и вдруг этот резкий, дружелюбный парень в шикарной машине предлагает ей то, в чём она нуждалась больше всего на свете - работу. Клэр знала, что у неё есть только один истинный выбор.
Она села в машину с этим совершенно незнакомым человеком и позволила ему увезти её.
Это было слабым утешением, но она всё ещё помнила все свои приёмы рукопашного боя.
"Если он попытается сделать что-то странное, - рассуждала она, - я надеру ему задницу".
Всё просто.
Он сказал, что он какой-то учёный, и когда они выехали на дорогу, он был достаточно прямолинеен, чтобы предъявить удостоверение личности без всяких вопросов.
- Так... что насчёт этой работы? - спросила она.
- То же самое, чем вы занимались раньше. Работа по обеспечению безопасности.
Клэр нравилось думать о своей работе в качестве командира взвода военной полиции в Службе безопасности ВВС как о чём-то более значительном, чем "работа по обеспечению безопасности". Она не охраняла кондитерскую; она отвечала за охрану периметра строго секретных баз данных для Корпуса клинических исследований ВВС. Тем не менее, она не имела права жаловаться.
"Минимальная зарплата, вероятно, - предположила она, - но это определённо лучше двадцати долларов за то, чтобы сунуть свою подмышку в лицо толстой даме".
- Вы слышали о парке Форт-Алачуа? - спросил затем Деллин.
Он съехал с шоссе и теперь сворачивал перед отелем "Дон Сезар" - похожим на розовый замок - самым известным отелем на побережье. Несколько мгновений спустя он направлялся на юг по одному из ключей ограждения.
"Мы едем на пляж?" - задавалась вопросом Клэр.
- Форт... что? - сказала она.
- Парк Форт-Алачуа. Вот куда мы направляемся.
Она немного подумала.
- Я родилась и выросла в Мэриленде. Я провела четыре года во Флориде, в Макдилле, но, честно говоря, я всегда была так занята своим взводом, что у меня не было возможности увидеть что-либо за пределами центра Тампы. Даже на пляж не ходила. Так что я мало что знаю об этом районе. Я слышала о парке Алачуа, но никогда там не была. Это большой кемпинг или что-то в этом роде, верно?
- Всё это и многое другое, - Деллин продолжал ехать по главной улице. Шикарные пляжные отели поредели, превратившись в более тихий жилой район. - Зимой это большое туристическое место, отлично подходящее для походов на природу, катания на каноэ, рыбалки. Это, пожалуй, самый разнообразный кемпинг во Флориде, потому что там есть всего понемногу. Здесь есть весеннее озеро, пальмовые рощи, настоящая поляна и настоящий залив. Любители природы его обожают - зимой, конечно. Летом здесь невыносимо жарко, влажно и полно комаров, так что никто даже близко не подходит к этому месту.
- Похоже на рай, - сказала Клэр. - Не могу дождаться.
- Не волнуйтесь, в клинике есть кондиционер.
- Клиника?
Деллин покачал головой.
- Извините, я забегаю вперёд. В чём суть? Мы хотим, чтобы вы руководили нашей службой безопасности в нашей онкологической клинике.
- Онкологическая клиника? - Клэр не могла не удивиться. - Вы построили онкологическую клинику в тропическом кемпинге?
- Я знаю, это звучит странно, но всё из-за сокращения бюджета. Форт-Алачуа технически принадлежит Службе парков США - другими словами, подразделению федерального правительства. Федеральное правительство не может позволить себе покупать новую землю для новых проектов, поэтому они просто разрезали парк Форт-Алачуа пополам. Западная половина по-прежнему является общественным парком. Восточная половина теперь является частной собственностью Министерства внутренних дел, и Министерство внутренних дел, так сказать, позволяет Военно-воздушным силам использовать её.