Эдвард Ли – Адский Ангел (страница 33)
Слова прокручивались у нее в голове, как шепот во сне: "Эфириец, Эфириец... Мужская версия тебя..."
Кэсси упала в обморок.
ЧАСТЬ II
САМОУБИЙСТВО
ГЛАВА 8
- Студент, средний балл 4.0, IQ 170, все тесты всегда сдавал на отлично. Ему восемнадцать лет, и он уже учится в аспирантуре. Однако, какой он на самом деле тупой. Как может такой умный человек быть таким глупым?
Каждое слово было похоже на удар лопаты, копающейся в могиле Уолтера и неохотно выкапывающей его. Но Уолтер не хотел, чтобы его раскопали, не так ли? Что происходит?
Он только что снес себе голову из Ремингтона-870, в патроннике которого была пуля 12-го калибра.
- Ну и мудак. Что за идиот.
Ругал его брат-близнец Колин, который сидел рядом с кроватью Уолтера и читал журнал "MAD". Кудрявая копна огненно-оранжевых волос Колина - точно таких же, как у Уолтера, - светилась вокруг его головы от лампы рядом с креслом.
"Где я?" - подумал Уолтер.
- Ты в больнице, гений, если еще не понял, - сказал ему Колин. - И нет, ты не умер. Господи Иисусе в киоске с хот-догами, Уолтер. Где ты взял этот дробовик?
- А какая разница? - Уолтер наконец заговорил горлом, более сухим, чем пляжный песок. Он облажался. Он пережил собственное самоубийство - величайшее унижение. Но как это могло случиться? Он приподнялся на приподнятой больничной койке, приподнялся на локтях, съежившись от приступа головной боли, и посмотрел на Колина.
- Как я мог пережить выстрел пули 12-го калибра в голову? Черепно-мозговая травма была бы смертельной. Парень в оружейном магазине сказал, что от головы ничего не останется.
- Уолтер, ты настоящий осел, - ответил Колин. - Я был в общежитии, когда приехала скорая. Ты бы видел себя, ты выглядел нелепо.
- Что?
- Ты был похож на МО в эпизоде про обезьяну-шарманщика. Ты не выстрелил себе в голову, Уолтер. Ты неправильно держал ружье, должно быть, оно соскользнуло, когда ты нажал на курок. Пуля просто задела твою макушку, придурок. Все, что ты сделал, это разделил волосы.
Уолтер пощупал макушку. На голове у него была повязка. Потом он упал на кровать, чуть не плача.
- Ты должен был позвонить мне, - продолжал ругаться Колин. Он встал, пересек комнату и развернул инвалидное кресло вокруг кровати. - Я понятия не имел, что ты склонен к самоубийству. Это моя вина. Ты почти все испортил...
Уолтер не понял смысла последнего заявления Колина, хотя и не обратил на него особого внимания. Он пытался покончить с собой из-за Кэндис, и посмотрите, что произошло.
- Ладно, дружище. Уолтеру пора валить.
Уолтер посмотрел на инвалидное кресло, сбитый с толку.
- Я ведь еще не могу уехать, правда? Врачи скоро отпустят меня?
- Конечно. - Самая странная улыбка. - Я уже говорил с доктором. Я проверил тебя.
Это казалось неправильным, но кто он такой, чтобы спорить? Просто казалось странным, что его выписали, даже не проверив окончательно. Он только что пытался покончить с собой. Разве они не хотят, чтобы он обратился к психологу или еще к кому-нибудь?
- Тащи свою задницу в кресло. Лимузин ждет. У тебя, вероятно, будет одна чертова головная боль в течение следующих нескольких дней, так что... - Колин дал ему таблетку и чашку воды. - Прими таблетку.
Уолтер не стал спорить. Голова у него действительно болела, и это было понятно. Проглотив таблетку, он неуклюже позволил Колину помочь ему сесть.
Он сразу почувствовал себя одурманенным, голова закружилась. Внезапно ему захотелось спать. Когда Колин выкатил его в главный коридор больницы, Уолтер сонно сказал:
- Ты уверен, что врач сказал, что это нормально - покинуть больницу так рано?
- Конечно, братишка. Обо всем уже позаботились.
- Но... а как же подписать разные бумаги на выписку?
Колин похлопал его по плечу.
- Обо всем позаботились. Просто расслабься и позволь мне вытащить тебя отсюда. Нам есть о чем поговорить.
- М-м-м, - сказал Уолтер. Это болеутоляющее заставляло его клевать носом. - Что... о чем мы должны говорить, Колин?
- Твоя судьба, - ответил Колин.
Эти слова заставили Уолтера открыть глаза, но только на мгновение. Наркотик затягивал его в сладкое убаюкивающее беспамятство. Он почти заснул снова, прежде чем смог увидеть кое-что важное в холле, но когда очевидность захватила его зрение, он увидел, что это действительно было нечто важное.
Красные пятна, блестевшие на чистых белых стенах. Уолтер склонил голову набок и упал на пол...
"Должно быть, у меня галлюцинации", - подумал он. От обезболивающих. Тем не менее, то, что он увидел, когда его брат послушно катил инвалидное кресло по коридору, было...
Куча мертвых людей?
Все в этом крыле больницы были мертвы... или, по крайней мере, именно это видел Уолтер в своем затуманенном зрении. Все. Каждый врач, медсестра, пациент. Каждый дворник и каждый охранник. Все, кто был в приемной, тоже лежали мертвые.
Повсюду была кровь, как будто стены были намеренно окрашены ею, а также пол - он блестел под свежим влажным алым покрытием.
- У меня галлюцинации, Колин. - Уолтер даже усмехнулся, представив себе эту невероятную картину. - Болеутоляющее меня просто штырит.
Коляска уверенно катилась вперед. Это успокаивало, убаюкивало.
- Что ты видишь, дружище?
- Похоже, здесь все мертвы.
- Не похоже, Уолтер. Так и есть. Здесь все мертвы.
Губы Уолтера задрожали, когда он попытался осмыслить полученную информацию.
- Но это... это... это невозможно... Это реально?
- Конечно. Я не хотел валять дурака, понимаешь? Мне нужно вытащить тебя отсюда без всяких проблем. Проще всего было просто убить всех здесь.
Еще больше странностей.
- К-к-как ты это сделал?
- Я сделал это, сжигая кадило, полное детской крови, читая заклинание из запрещенной книги под названием "Четвертое завещание Альбигерия". Он был карфагенским колдуном, который мог иметь внетелесный опыт в аду и торговаться с дьяволом, чтобы тот давал ему секреты и заклинания. Я прочел один из его нечестивых обрядов. Это называется заклинание обескровливания, Уолтер. Это заставило кровь каждого выйти из их тел одновременно.
Уолтер усмехнулся этой нелепости, хотя смех несколько утратил свой оттенок, когда автоматические двери в вестибюль открылись и Уолтер увидел гораздо больше крови и гораздо больше мертвых людей.
- О нет, этого не может быть на самом деле, - Уолтер был уверен в этом, глядя на запекшуюся кровь. Зверство было просто ошеломляющим. Стены выглядели так, будто их окатили из пожарного шланга, только вместо воды была кровь.
Открылись еще две автоматические двери. Уолтера выкатили в теплую, звездную ночь, которая казалась совершенно безмятежной, но его смятение продолжало открывать сонные веки. Вокруг больницы мерцали огни; все казалось совершенно неподвижным и тихим. Через главный вход они прошли в круглый двор, где забирали пациентов. Колина ждал один из длинных черных новеньких лимузинов. Он купил кучу шикарных машин, когда выиграл в государственную лотерею, но в последнее время, похоже, предпочитал ездить в этом. Водительская дверца распахнулась, и из нее вышла высокая темноволосая женщина с пышными формами. На ней были черные сапоги до колен, черные кожаные брюки, черный жилет поверх белой атласной рубашки с длинными рукавами и симпатичная маленькая черная кепка водителя. Колин любил пышных женщин. Женщина ничего не сказала, когда коляска приблизилась. Она лукаво улыбнулась, ее темные глаза были похожи на ограненные драгоценные камни.
- Уолтер, познакомься с Августиной. Она почти ничего не говорит, просто хорошо выглядит и водит меня за нос. Довольно горячая штучка, а?
Уолтер сонно кивнул. Однако он едва ли обратил внимание на девушку.
- На самом деле ее зовут не Августина. Я назвал ее так, когда она пришла.
- Пришла? - Кое-как спросил Уолтер.
- Я подумал, что было бы неплохо назвать ее в честь святого, который отрезал себе член, потому что считал секс воплощением зла.
Уолтер еще сильнее погрузился в транс. Теперь эти слова эхом отдавались в его голове. Когда Августина открыла заднюю дверцу лимузина, оттуда спустился автоматический лифт. Ее грудь расцвела перед его лицом, когда она наклонилась и поставила инвалидное кресло на подъемник. В следующую секунду Уолтера уже затаскивали в машину.
Еще несколько мгновений недоумения. Уолтер едва мог говорить.
- Это... это... это неправильно, Колин. Что... что... что происходит?
Дверь закрылась с тихим стуком. Мотор машины был едва слышен, пока они ехали.
- Классная штука, дружище. Вот что происходит. Разные крутые вещи. И ты часть этого. На самом деле, ты ключевой игрок.
Уолтер ничего не мог понять из того, что сказал его брат. Что-то еще продолжало беспокоить его, и было трудно сосредоточиться на том, что это было, но в конце концов он поймал это, когда его разум и чувства еще больше ослабли от наркотиков.