Эдвард Ли – Адский Ангел (страница 14)
- Милый? - позвала она. Когда он повернулся к ней лицом, она подняла ногу и скользнула по внутренней стороне его бедра. Медленно. - Не понимаю, из-за чего ты так нервничаешь. - Теперь ее нога открыто терлась о его промежность. - Давай еще немного повеселимся.
Этого было достаточно, чтобы отвлечь; он даже не потрудился взглянуть на книгу в самом низу стопки: католическая Диссертация по экзорцизму и демонологии. Вместо этого он улыбнулся ей, блуждая глазами по ее обнаженной груди.
- Хочешь еще повеселиться, а?
- Да.
Он поднял вибратор.
- Хочешь снова мистера Попрыгунчика, а?
- Да...
Он наклонился и поцеловал ее страстным, распутным, небрежным поцелуем, в то время как его рука блуждала по ее груди. Это ощущение оставило после себя покалывающий след на ее коже, который сразу же напряг ее соски. В следующее мгновение послышалось тихое жужжание: он включил вибратор, а затем осторожно ввел его в расщелину ее лона. Пенелопа застонала.
- Да, я знаю, чего ты хочешь, детка, и ты получишь это... - Затем он грубо оттолкнул ее в сторону так, что ее ноги свесились с края стола. Он опустился на колени на пол, держа вибратор внутри нее и одновременно облизывая ее вагину. Пенелопа гримасничала в экстазе. "Боже, как я люблю, когда он так делает", - думала она между приступами удовольствия. Вскоре его усилия стали более целенаправленными, более точными.
- Да, я дам тебе то, что ты хочешь, так как насчет того, чтобы ты дала мне то, что хочу я?
Язык Пенелопы почти вывалился изо рта, когда она, тяжело дыша, сказала:
- Все, что захочешь... - И она сделает, независимо от того, насколько это будет грубо или развратно. Что угодно. Все что угодно, лишь бы побольше мистера Попрыгунчика. - Просто скажи. Скажи мне, чего ты хочешь...
- Я хочу, чтобы ты показала мне подвал, где хранятся карты, о которых ты говорила.
- Что за... - Она была в ужасе. - Гэри, я не могу этого сделать!
- А что тут такого? - Он слегка отодвинул вибратор. - Ты только что сказала, что сделаешь все, что я захочу.
- У меня нет доступа к хранилищу, - чуть не заскулила она, хотя ей хотелось крикнуть ему: "Не останавливайся! Вставь его обратно!" - У меня только одна секция в подвале, в энергетическом отсеке. Все остальное внизу охраняют другие охранники
- Почему? - Отодвинул еще на дюйм. - В этом нет никакого смысла.
- Гэри, я не знаю почему. Мне все равно! Такие мои инструкции! Я не смогла бы отвести тебя на склад, даже если бы захотела, потому что у меня нет ключа от ворот. Они заперты с их стороны.
- Какие ворота?
Теперь она жалела, что у нее нет пистолета, чтобы направить его на него и сказать: "Заткнись и возвращайся к делу!"
- Внизу, сразу за энергетическим отсеком, есть ворота, они связаны цепью. На этом моя юрисдикция заканчивается.
- Тогда покажи мне это.
- Нет! Это слишком рискованно!
Гэри пожал плечами, вытащил вибратор и встал.
- Думаю, я вернусь домой прямо сейчас. Но не волнуйся, я оставлю мистера Попрыгунчика. Ты можешь повеселиться с ним одна.
"Нет, нет, нет!" - кричала она про себя. Она могла бы использовать вибратор всю ночь напролет, но если бы язык Гэри работал вместе с ним, это было бы совсем другое.
- Ну же, милая. Просто отведи меня туда.
Она едва могла сосредоточиться на том, что говорила, когда божественные ощущения пронзили ее. Ее сердце бешено забилось.
- Почему, Гэри? Какое тебе дело до кучи карт?
Теперь кончик вибратора скользнул вниз, к ее клитору.
- Мне просто любопытно. Для меня это звучит как полная чушь. Я не думаю, что там есть какие-то карты. Я думаю, что это место - прикрытие.
- Прикрытие? О чем ты говоришь?
- Я просто хочу сам убедиться, что я прав. - Пальцы одной руки дразнили ее соски, в то время как вибратор медленно скользил взад и вперед по желобку ее лона. Пенелопа тяжело дышала, почти окосевшая от желания.
- Просто отведи меня туда, всего на пять минут. Потом мы вернемся сюда, и я заведу тебя, как автомат для игры в пейнтбол, - прошептал он. - О, и посмотри, что еще я принес - твои любимые. - Из другого кармана он вытащил еще что-то, похожее на двойные маятники, держа прямо перед ее глазами. - Вагинальные шарики.
Все для Пенелопы - вершина ее экстаза прямо здесь, в его руках.
- Ладно, черт побери! - Она спрыгнула со стола, натянула форму и ботинки. - Пошли!
- Хорошая девочка, - усмехнулся Гэри.
Он последовал за ней, когда она схватила часы. В главном зале было темно и тихо. За окном Гэри увидел большую белую полную луну. Но раздражение Пенелопы все еще просачивалось наружу.
- Ты большая заноза в заднице, Гэри. Я не знаю, почему ты заставляешь меня делать это.
- Ты знаешь меня, как только мое любопытство начинает зашкаливать, оно не отпускает меня.
- Черт, один из охранников может нас увидеть. Тогда у меня будут большие неприятности.
- Они нас не увидят.
Она нажала кнопку "вниз" на лифте в конце темного коридора. Двери зажужжали - что только напомнило ей о вибраторе - и распахнулись.
- И я не понимаю, что, черт возьми, имеешь в виду, говоря, что это место - прикрытие.
- Ты должна признать, что все это чертовски подозрительно.
- Нет. Иисусе. Это просто чертова картотека.
- Да, картотека, о которой я никогда не слышал, и вместо того, чтобы нанять государственную охрану, как в любом другом чертовом государственном учреждении, у них здесь работает не одна, а две разные частные охранные компании, и не важно, что это место не нуждается в охране в принципе. В библиотеках и тому подобном дерьме есть сигнализация. А тот другой наряд? Охрана Аренса? Я никогда о них не слышал.
- Ну и что!
- Когда я получил свои документы от Дяди Сэма, я обратился в каждую охранную компанию в телефонной книге, и угадай, какой из них не было там?
Столкновение ее желаний и разочарований приводило Пенелопу в бешенство. Он вел себя нелепо - как все мужчины.
- Так что ты хочешь сказать? Что это фальшивая компания? Ты это хочешь сказать?
- Я говорю, что это заведение - прикрытие. Я служил в армии более трех лет. Всякий раз, когда нам приходилось перевозить секретные материалы или охранять что-то вне поста, мы надевали поддельную гражданскую охранную форму, чтобы никто не знал, что мы охраняем военные вещи.
Пенелопа насторожилась. Она как-то странно посмотрела на него.
- Неужели?
- Да. И я думаю, что то же самое происходит и в этом месте. У нас есть четыре различных армейских охранных объекта в радиусе десяти миль. Форт-Мид, Абердин, Эджвудский арсенал и Форт-Детрик.
Пенелопа сохраняла странный вид.
- Неужели?
- Да.
- Так ты думаешь...
- Они могут хранить здесь что угодно, то, что не хотят хранить на известной военной базе. Документы, секретные базы данных и тому подобное. Или, что еще хуже, материал, который они хотят держать подальше от правительственных или иностранных шпионов.
- Что за... материалы?
Гэри развел руками.
- Вещи, от которых мы договорились избавиться по договору. VX-газ, формулы биологического оружия, чертежи ПРО, нейтронные бомбы. Подобные вещи.
Подобные вещи, подумала Пенелопа. Неужели это действительно так? Неужели она, сама того не ведая, охраняет какое-то секретное военное хранилище, полное баллонов с нервно-паралитическим газом?
- То, что мы подписали договор об уничтожении всех боеголовок нейтронных бомб, еще не значит, что мы действительно это сделали. Это всего лишь пример. Может быть все что угодно, но я готов поспорить на свою следующую зарплату - если я когда-нибудь получу следующую зарплату - что единственное, что они здесь не охраняют, это куча карт.