Эдуард Шифман – Миры Чжу (страница 10)
– Чудно, – задумчиво произнёс он. – Взгляни.
Перна подошёл. Книга была открыта на последней заполненной странице. Сначала шли обычные бухгалтерские записи. Слева – приход: дата и указание, за что получены деньги. Справа – расход: дата и пояснения, кому и на что деньги выданы.
Несколько последних строк не относились к бухгалтерии. Они были написаны неаккуратно, как будто впопыхах. Писавший не слишком заботился о каллиграфии. Братья смогли разобрать:
«Вынужден оставить вверенное мне дело, так как неотложные дела зовут меня (последнее зачёркнуто), потому что мне необходимо (снова зачёркнуто) я не могу больше сопротивляться. Все бегут… Я должен последовать за…»
Далее текст стал совсем неразборчивым. Перо порвало бумагу. Было похоже, что человек пытался о чём-то сказать, но не смог, не успел.
– Что тут произошло? – недоумённо спросил Перна.
Кауда пожал плечами.
В этот момент тень скользнула по кассовой стойке. Перна отшатнулся, но это оказалась белая с рыжими пятнами кошка. Она утробно заурчала, спрыгнула на пол и положила перед козлоногим дохлую мышь.
Перна рассмеялся:
– Что, милая, решила поделиться добычей?
Он присел на корточки. Кошка ткнулась носом в ладонь и стала тереться мордой о копыта.
– Ну, хозяюшка? Ты-то верно знаешь, что здесь приключилось.
Кошка, будто понимая, о чём её спрашивают, вспрыгнула на стол и посмотрела в окно.
– Может, нам её взять с собой на корабль? – предложил Перна. – Смотри, какая звонкая да ласковая.
– Не думаю, что это хорошая идея. Команда всего боится. А тут кошка. Капитан вышвырнет её за борт. Климат в этих краях мягкий, мышей полно – не пропадёт. Давай-ка лучше пройдёмся. Может, увидим кого-нибудь, узнаем, что тут приключилось. Не мог весь город обезлюдеть.
Козлоногие двинулись вдоль мощёной улицы, идущей от порта к центральной площади. Судя по последним записям в бухгалтерской книге, что-то произошло здесь неделю назад.
Они зашли в несколько домов, но ничто не указывало на причину случившегося. В одном из домов на высокой кровати лежал мёртвый старик, укрытый по грудь одеялом. Рядом стоял гроб. Как будто родные хотели похоронить его, но почему-то оставили в кровати, а сами ушли.
Всюду были видны следы поспешного ухода. Распахнутые двери, накрытые к обеду столы, нетронутые вещи. Всё выглядело так, будто люди занимались своими делами, а потом встали и ушли, забыв обо всём, что было важно, как тот портовый кассир, который даже не закрыл металлический ящик с деньгами.
Братья подошли к южным городским воротам. Их створки были распахнуты настежь. Козлоногие пошли дальше.
Дорога шла под уклон и должна была привести к морю, но слева показалась широкая натоптанная дорога, и братья пошли по ней. Дорога вскоре распалась на множество узких тропинок, петляющих между деревьями, и вывела их на большую поляну.
Тут братья увидели то, что потом видели много раз: металлический цилиндр, а вокруг – несколько полуистлевших трупов людей. Стая падальщиков лениво поднялась в воздух. Трупов было немного, но земля была вытоптана так, будто здесь побывал весь город.
Братья обошли поляну. Перна подошёл к металлическому цилиндру, приставил к нему ухо и прислушался. Откуда-то снизу шёл низкий гул, как будто под землёй работала большая машина.
Козлоногие ещё раз обошли поляну в надежде увидеть что-нибудь, что даст ключ к разгадке, но ничего не нашли. Рядом с одним из мертвецов лежала лопата. Видно, человек был занят делом, но прихватил инструмент и отправился на эту поляну, чтобы найти здесь последнее пристанище.
Кауда взял лопату и стал копать. Вместе, копая по очереди, они вырыли яму, сложили в неё трупы и засыпали землёй. Смерть не должна быть безобразной.
Вернувшись на корабль, козлоногие рассказали обо всём. Только, зная характер капитана, умолчали про кассовый ящик.
Перна предложил вернуться в Южные земли, но капитан направил корабль в Верну, что в ста милях к югу от Ронг-Фуэндо. Однако там они нашли ту же картину: пустой город, стаи падальщиков над поляной с металлическим цилиндром и немногочисленные истлевшие тела.
После этого капитан согласился, что надо возвращаться в Озисс, но вернулись домой только козлоногие.
Возвращение
Не дойдя сотни миль до Озисса, капитан решил сделать остановку. При входе в бухту на траверзе левого борта они увидели поднимающийся среди прибрежных дюн чёрный купол.
Матросы бросились в воду и поплыли к берегу, будто какая-то невидимая сила позвала их. Кауда и Перна пытались удержать обезумевших людей, но капитан выхватил пистолет, выстрелил в Кауду и бросился с борта вслед за своей командой.
Пуля попала Кауде в плечо. В пылу схватки он не почувствовал боли. Только после того, как остались они с Перной на корабле одни, показал рану брату.
Пуля не раздробила кость и вышла, но остатки пыжа застряли в теле. Перна обработал рану, но к вечеру Кауда слёг с ознобом.
Утром Перна спустил одну из шлюпок, которыми не воспользовалась обезумевшая команда, посадил в неё брата и поплыл к берегу. Там он оставил раненого, а сам отправился в ближнюю рыбацкую деревню.
Вид обезлюдевшего поселения не удивил Перну. Эту картину он уже видел в Ронг-Фуэндо и в Верне.
Козлоногий прошёлся по улицам. В брошенном доме нашёл лошадь и телегу. Запряг животное, прихватил пару мешков овса, матрас и продукты и отправился в бухту.
Там он посадил брата в повозку и направился в родные места.
Через пару дней добрались братья до Озисса. Когда Перна увидел в туманной утренней мгле огни маяка Туорго, решил, что теперь всё наладится.
Они ехали по неширокой, лишь двум телегам разъехаться, мощёной улице. Перна с удивлением смотрел по сторонам. Каменные двухэтажные дома. Окна, закрытые ставнями. Безлюдно.
Когда-то здесь кипела жизнь. Портовые города не спят ни днём, ни ночью.
Перна оставил брата на берегу у причала, а сам отправился в город.
В паре сотен метров от порта Перна увидел вывеску харчевни «У Зуча». Трактирщик в портовом городе – кладезь последних новостей и сплетен. Знает про местных всё.
Откинув в сторону давно не стиранную занавеску у входа, козлоногий вошёл. Зал был прибран с утра, но кислый запах пива и перегара копился годами. Его невозможно было устранить, побрызгав на грязный пол водой и сметя обглоданные кости в угол.
Этот запах во всех питейных заведениях мира одинаков, так что, даже с завязанными глазами, каждый узнал бы подобное место.
За стойкой стоял толстый краснолицый мужчина, в котором по наглому оценивающему взгляду козлоногий без труда узнал хозяина. Беседу с трактирщиком лучше начинать с заказа выпивки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.