реклама
Бургер менюБургер меню

Эдуард Сероусов – Порог Лагранжа (страница 12)

18

И оно не закрывалось.

Прошло десять секунд. Двадцать. Минута.

– Оно держится, – сказал Ли Чжао тихо. Не как вопрос.

– Это приглашение, – сказала Оконкво. Тоже тихо. Слово само пришло – она не планировала его говорить.

Кирсанова взяла два дня на подготовку. Один Оконкво считала правильным, два – чрезмерным, но она не возражала вслух. Командир принимала решения о рисках. Это была её функция.

Скафандры проверили трижды. Системы жизнеобеспечения – восемь часов кислорода при нормальном расходе, шесть при повышенном. Страховочные линии – стометровые, но Кирсанова сказала: «Войдём без линий. Если внутри есть поверхности зацепления – линии создадут помеху. Если нет – они не помогут». Оконкво согласилась. Баев поморщился, но не сказал ничего.

Первая группа: Оконкво, Кирсанова, Коваленко. Баев оставался на борту – не потому что это было безопаснее для него, а потому что если первая группа не вернётся, кто-то должен вернуться на Землю с данными. Это была логика, о которой все трое думали и никто не произносил.

Оконкво последний раз проверила запись данных своего костюма. Голосовой журнал включён. Видеозапись – четыре камеры, полное покрытие поля зрения. Биометрия передаётся на «Эврику» в реальном времени. Всё работало.

Они вышли через шлюз.

В вакууме был только голос дыхания.

Это был один из парадоксов скафандра, который Оконкво никогда не переставала замечать: снаружи – абсолютная тишина, нет среды для звука, нет ни одной молекулы воздуха, которая могла бы передать колебание. Внутри шлема – твоё собственное дыхание, увеличенное и конкретное, каждый вдох как отдельное событие. Ты слышишь только себя. Это клаустрофобия навыворот – не тесное пространство, а полное отсутствие пространства снаружи, и ты – единственный источник звука во вселенной.

Они двигались вдоль троса от шлюза к маневровому буксиру, потом на реактивных ранцах к поверхности. Артефакт приближался медленно – она задала минимальную скорость, хотя хотела быстрее. Правило: никогда не торопиться к неизвестному.

Юпитер был слева, огромный, безразличный. Астероидное поле вокруг – россыпь медленных камней разного размера, от щебня до скал в сотни метров. Солнце – яркая точка, не более, в пяти и двух десятых астрономических единицах. Темнота вокруг была не темнотой – она была заполнена звёздами, которые здесь, без атмосферы, не мерцали, а стояли на месте: неподвижные, холодные, равнодушные к любому движению под ними.

И артефакт.

Он был большим снаружи. Изнутри, с расстояния ста метров, он был другим – не большим, а абсолютным. Оконкво плыла к нему на реактивном ранце и думала: вот стена, которую кто-то поставил здесь четыре с половиной миллиарда лет назад. Кто-то, у кого была геометрия другого масштаба. Для кого додекаэдр километрового размера был рабочим форматом.

Поверхность с близкого расстояния выглядела иначе, чем на экранах. Не гладкая – при внимательном рассмотрении в ней была текстура, слишком тонкая для камеры зонда: сеть линий, почти незаметная, как кристаллическая структура под поверхностью кожи. Оконкво почти коснулась её перчаткой – потом остановилась.

– Не касайтесь поверхности без команды, – сказал голос Кирсановой в шлеме.

– Я знаю.

Она знала. Но хотела.

Отверстие было правее – она увидела его с расстояния сорока метров: прямоугольная темнота в матово-чёрной поверхности, края геометрически точные, глубина – непонятна, внутри ничего не было видно. Не тёмно. Просто – ничего. Как будто отверстие вело не внутрь объекта, а в отдельное место.

Они зависли перед ним.

Оконкво включила прожекторы на максимум. Луч ушёл в отверстие и – пропал. Не отразился. Просто исчез.

– Коваленко, – сказал голос Кирсановой.

– Вижу, – ответил Коваленко. – Свет не возвращается. Поверхность внутри поглощает так же, как снаружи.

– Значит, идём вслепую.

– Не совсем. – Оконкво посмотрела на показания своих приборов. – Тепловой детектор фиксирует градиент. Внутри немного теплее, чем снаружи. – Пауза. – Двадцать пять градусов Цельсия. Постоянно, на всём доступном для измерения объёме.

Двадцать пять. Комнатная температура. Будто кто-то установил термостат.

– Входим, – сказала Кирсанова.

Оконкво вошла первой.

Это было её право и её страх одновременно – она настояла на том, что ксенолингвист должен идти первым, потому что если что-то будет не так, то первый человек должен понять это лучше, чем любой другой из экипажа. Кирсанова не спорила.

Первый шаг.

Поверхность под ногами была твёрдой. Это было первое, что она отметила: что-то держит. Не притягивает – именно держит, как пол держит на планете с нормальной гравитацией. Усилие нажатия на поверхность компенсировалось усилием поверхности обратно. Нормальная механика контакта.

Она сделала второй шаг. Встала устойчиво.

Свет – голубоватый, ровный, без видимого источника – исходил от стен, потолка, пола равномерно. Не яркий. Достаточный, чтобы видеть, но не достаточный, чтобы не замечать теней. Коридор уходил вперёд – и он был неправильным.

Она поняла это не сразу. Сначала казалось, что всё нормально – коридор, стены, пол. Потом заметила: высота потолка – около трёх с половиной метров, ширина – метр двадцать. Слишком высокий и слишком узкий в одном соотношении, которое не соответствовало никакой человеческой норме. Плюс углы – не девяносто градусов. Восемьдесят шесть? Восемьдесят восемь? Трудно сказать без инструментов, но тело чувствовало: что-то не так с геометрией вокруг. Не грубо, не демонстративно – тонко, на уровне, который мозг обрабатывал как «почти правильно», и именно это «почти» было труднее, чем если бы всё было совсем чужим.

Потом она сделала третий шаг и потянулась за маркировочным карандашом из нагрудного кармана – привычка, которую она выработала на полевых работах: маркировать пройденный путь.

Карандаш выскользнул.

Рефлекторно – тянуться вниз. Поймать.

Карандаш падал.

Не вниз. В сторону – по горизонтали, относительно её текущей ориентации. Он двигался в направлении, которое было «в сторону» для неё, стоящей на полу и смотрящей вперёд.

Она застыла.

Карандаш продолжал двигаться. Медленно, как в слабой гравитации – не резко, плавно. Он двигался к стене справа, которая с точки зрения нормальной физики никак не могла его притягивать.

Оконкво смотрела на него. Потом посмотрела под ноги. Пол был твёрдым. Ноги стояли на нём. Она не падала.

Потом она сделала то, чего делать не следовало с точки зрения безопасности: она посмотрела вверх.

И в тот момент, когда она посмотрела вверх, «вниз» стало сверху.

Не резко. Не головокружение. Просто – переориентация. Куда смотришь – туда и тянет. Она стояла на полу – и пол был «внизу», потому что она стояла на нём и смотрела горизонтально. Но как только взгляд ушёл вверх – тело получило сигнал: «туда». Гравитация здесь не имела постоянного направления. Она имела направление взгляда.

Оконкво замерла на несколько секунд. Долго. Ей было необходимо это время – не чтобы не упасть, а чтобы перестать хотеть упасть. Тело хотело упасть в сторону взгляда. Это был не вестибулярный сбой – это была новая физика, которую тело ещё не знало, как интерпретировать.

– Оконкво. – Голос Кирсановой за спиной. – Что происходит.

– Привыкаю, – сказала Оконкво.

– К чему.

– К тому, что здесь нет вниз. – Пауза. – Есть только «туда, куда смотришь». – Ещё пауза. – Не двигайтесь резко. Если вы посмотрите вверх – почувствуете, что падаете туда. Это не галлюцинация. Это физика пространства. Просто – привыкайте постепенно.

Молчание сзади. Потом – голос Коваленко:

– Это как?

– Сейчас сами поймёте, – сказала Оконкво.

Карандаш лежал у стены справа. Она подняла его – наклонившись, глядя вниз, именно в направлении «вниз», чтобы гравитация не переориентировалась – и убрала в карман. Застегнула.

Потом стояла ещё несколько секунд, привыкая. Смотрела прямо вперёд, в коридор, и тело постепенно принимало текущую ориентацию как «правильную». Пол – под ногами. Стены – по бокам. Потолок – вверху, пока она на него не смотрит.

Можно двигаться.

– Идём, – сказала она. – Медленно. Смотрите только вперёд или под ноги.

Коридор вёл прямо – насколько «прямо» применимо к пространству, в котором геометрия была «почти правильной». Оконкво шла и фиксировала всё, что могла зафиксировать: голосовой журнал работал, камеры писали. Стены при ближайшем рассмотрении имели ту же кристаллическую текстуру, что и снаружи. На ощупь – через перчатку скафандра – она почувствовала: тёплые. Именно те двадцать пять градусов, которые показывал тепловой детектор. Постоянно тёплые – не от её прикосновения, а сами по себе. Как будто за стеной работал отопительный контур, установленный четыре с половиной миллиарда лет назад и не выключавшийся с тех пор.

Тишина давила.

Это была другая тишина, чем в вакууме. В вакууме тишина – это отсутствие среды. Здесь среда была – воздух, твёрдые стены, пол, – но звука не было. Ни одного. Её шаги по полу не давали звука – ни стука, ни скрипа, ни вибрации. Шаги Кирсановой сзади – тоже. Голос в шлеме был потому что шлем передавал звук по проводнику, не по воздуху. Но если бы она сняла шлем – она бы слышала абсолютную тишину. Это давило на барабанные перепонки так, как давит батискаф на глубине: не болью, а присутствием. Тишина как физическое вещество.