реклама
Бургер менюБургер меню

Эдуард Сероусов – Мицелий Судного дня (страница 7)

18

– Хорошо.

– И ещё одно. – Марта снова взяла планшет. – Я буду вести медицинский журнал наблюдений. Всё, что я зафиксирую – ваше. Но я буду фиксировать всё. Включая то, что вам может не понравиться.

– Это правильно, – сказала Зои.

Марта кивнула и вернулась к оборудованию.

Кайо Феррейра появился на шестой день – и вошёл в комнату так, как входят люди, не совсем уверенные, что правильно поняли адрес: чуть осторожно, оглядываясь, держа рюкзак обеими руками. Зои успела прочитать его досье заранее – впрочем, она прочитала всё, что Секретариат мог предоставить о потенциальных членах команды, потому что в условиях нехватки данных о противнике наличие данных о союзниках давало хотя бы иллюзию контроля.

Кайо Феррейра, тридцать два года, Институт тропической микологии Сан-Паулу. Специализация: мицелиальные экосистемы Амазонии. Список публикаций достойный, хотя последние две работы получили прохладный приём рецензентов. Зои перечитала рецензии дважды: обе содержали слово «артефакт» применительно к его данным.

Теперь она знала, что это были не артефакты.

– Садитесь, – сказала она. – Нет, не туда. К тому столу. Мне нужны ваши данные за два года.

Кайо сел, открыл ноутбук, потом закрыл, потом открыл снова. – Я привёз всё. Необработанное тоже. Хотя необработанное… – он остановился. – Слушайте, я должен сразу сказать: мои данные никто не воспроизвёл. Я отправлял образцы трижды, и мне каждый раз…

– Кайо.

– …говорили, что это артефакт при заборе, что метаэпигеномное профилирование в полевых условиях даёт шум, что я, вероятно, контаминировал образцы или что мой протокол…

– Кайо.

Он замолчал.

– Я слышала вас в сообщении мицелия, – сказала Зои. – Вы стояли босиком на земле в Амазонии и чувствовали пульсацию. Это вы?

Пауза.

– Да, – сказал он тихо.

– Значит, ваши данные – не артефакт.

Кайо смотрел на неё несколько секунд. Потом что-то в его позе изменилось – незначительно, только в плечах, – и Зои поняла: человек, который два года нёс это в одиночку, только что получил разрешение поставить ношу.

– Мне нужно объяснение, – сказал он. Уже иначе. Конкретнее. – Потому что я видел эти паттерны. Я думал – я схожу с ума или делаю что-то принципиально неправильно. Электрическая активность мицелия, которую я фиксировал, не вписывалась ни в один известный механизм сигнальной передачи. Я строил модели – они давали бессмыслицу. Почему? Как это работает?

– Эпигенетическая модификация, – сказала Зои. – Не ДНК – паттерны экспрессии генов. Коллегия изменила то, как мицелий читает собственный геном. Не геном – программу.

Кайо закрыл глаза. Открыл. – Двести лет.

– Двести лет.

– Я смотрел на это два года, – сказал он медленно. – Я брал образцы каждую неделю. Я описывал аномалии. Я думал, что у меня синдром самозванца, что я вижу паттерн там, где его нет, потому что хочу найти что-то важное. – Пауза. – Я смотрел на инопланетную технологию и думал, что это мой артефакт.

– Добро пожаловать в клуб, – сказала Зои.

Кайо посмотрел на неё с выражением, которое ещё не решило – обидеться или засмеяться.

– Половина значимых открытий в биологии, – добавила она, – начинались с «артефакта», который рецензенты хотели выкинуть. Барбара Макклинток двадцать лет публиковала данные о транспозонах – и двадцать лет слышала, что это аномалия, которую нужно игнорировать. Потом дали Нобелевскую. – Она встала, подошла к одному из мониторов. – Мне нужно ваше метаэпигеномное профилирование. Полностью. Я хочу наложить ваши паттерны активности на паттерны реконфигурации Прима и проверить корреляцию.

– Вы думаете, они связаны?

– Не думаю. У меня есть гипотеза, которую нужно проверить. – Она развернулась. – Это разные вещи.

Кайо помолчал, потом кивнул – не в знак согласия, а признавая чужой метод. – Дайте мне час.

Они работали молча. Кайо раскладывал данные на третьем мониторе – два года наблюдений из тридцати восьми точек Амазонии, почти восемьсот файлов, каждый с заголовком, датой и пометкой о методе сбора. Зои смотрела краем глаза: данные систематизированы тщательно, может быть даже избыточно – так систематизирует человек, который не уверен, что ему поверят, и поэтому делает всё, чтобы не дать повода к сомнению.

Марта сидела у своего стола, не участвуя в разговоре, но Зои замечала, что она слушает.

Первые результаты появились через два часа. Зои наложила кайовские данные электрической активности мицелия на свои кривые скорости реконфигурации Прима и прогнала корреляционный анализ. Получила результат. Посмотрела на него. Запустила заново с другими параметрами – на случай ошибки в методе. Получила то же самое.

– Кайо, – сказала она.

– Да.

– Посмотрите на второй монитор.

Он подошёл. Смотрел молча около минуты. Потом:

– Это прямая корреляция. Сигнал мицелия в Амазонии совпадает с пиками реконфигурации Прима в Женеве с задержкой в семь секунд. – Пауза. – Семь секунд – это скорость распространения акустического сигнала в грунте на расстояние…

– Восемь с половиной тысяч километров при средней скорости в грунте около четырёх с половиной километров в секунду. Да, – сказала Зои.

– Но это означает, что Прим – что конфигурация в зале Дворца Наций получает данные с мицелиальной сети в режиме реального времени.

– Или передаёт. Или обменивается. Мы пока не знаем направление. – Зои сделала пометку. – Но да. Прим не изолирован. Прим – узел.

– Узел в сети, которую они сами и построили, – сказал Кайо.

– Которую они модифицировали, – поправила Зои. – Сеть – земная. Мицелий – земной. Они изменили программу, не субстрат.

Марта негромко произнесла с другого конца комнаты: – Это важное различие.

– Да, – согласилась Зои. – Очень важное. И я пока не знаю, почему именно.

К вечеру восьмого дня Зои сидела перед третьей итерацией модели и смотрела на то, что у неё получилось. Модель была несовершенной – в ней было слишком много допущений и слишком мало подтверждённых параметров, – но она уже не была пустой. В ней был контур.

Прим реагировал на сложность коммуникации. Прим был связан с мицелиальной сетью. Прим не отвечал на вопросы – но регистрировал их. Модуль-γ демонстрировал отличную частоту именно в моменты её реплик.

Зои написала в блокноте: метрика внимания ≠ метрика понимания. Прим обрабатывает – это не значит, что Прим слышит в том смысле, в котором слышу я. Не проецировать.

Ниже: и всё равно – он слышит. Что-то слышит. Иначе зачем было приходить?

Она зачеркнула последнее предложение. Потом написала рядом: нет. держать оба варианта.

За окном Женева уходила в ночь – холодная, с отражёнными огнями на Лемане, которых Зои не видела с этой стороны здания, но знала, что они есть. Марта ушла час назад. Кайо – чуть раньше. Зои была одна с семнадцатью мониторами, тремя блокнотами и кривой электрической активности мицелия из точки F-3 в Амазонии, которая два года лежала в архиве под пометкой «артефакт при заборе» и которая теперь была доказательством.

Доказательством чего именно, она пока не могла сформулировать достаточно точно.

Но – доказательством.

Аддис-Абеба. День 5. Ночь.

Рашид Кемаль не любил кабинеты.

Это было иррационально и непрактично – человек, занимающий должность Верховного представителя Африканского Союза, проводит в кабинетах большую часть жизни, – но факт оставался фактом. Кабинеты были местами, где принимали решения, которые действовали снаружи. Снаружи – там, где последствия. Рашид предпочитал снаружи.

Сейчас был ноябрь по эфиопскому счёту, и снаружи было двадцать один градус и запах жасмина из сада при административном здании. Рашид не пошёл в сад. Он сидел за столом при свете настольной лампы, и перед ним лежали: черновик речи, которую он должен был произнести утром, и книга.

Книга – бумажная, изданная в 2041-м, с потрёртым корешком и несколькими закладками разного возраста – называлась «Цена цивилизаторской миссии: колониальная оценка как инструмент подчинения». Автор – Хасан Кемаль, египетский историк, умерший двадцать лет назад от сердечной недостаточности в возрасте шестидесяти восьми лет. Отец Рашида.

Рашид держал рукопись речи в левой руке и книгу – в правой. Читал попеременно.

– Они пришли, – сказал он тихо, в тишину кабинета, в направлении, где по давней привычке он разговаривал с тем, кого больше не было. – Ты писал о людях. О европейских чиновниках, которые делили карты с правительственной уверенностью в своей миссии. Ты писал: «Самые опасные тюрьмы строятся из лучших намерений». Ты имел в виду людей.

Тишина.

– Коллегия – не люди. Это меняет категорию. Или нет?

Рашид перечитал четвёртый абзац послания, распечатанный и исчерканный пометками: «У вас есть сто дней, чтобы изменить результат». Рядом его рукой было написано: кто установил срок? на каком основании? Через строчку – «текущий статус: на грани провала». Пометка: по каким критериям? кто решает, что считать провалом? с чьего согласия?

Последний вопрос он подчеркнул дважды.

Согласие. Базовое понятие любой правовой системы, которую человечество строило четыре тысячи лет. Не потому что согласие всегда возможно – оно не всегда возможно. Но потому что его отсутствие нужно признавать, а не маскировать благородными целями.

Коллегия не маскировала. Это было, с одной стороны, честно: они не притворялись, что спрашивали разрешения наблюдать, или что мицелиальная модификация была согласована, или что критерии оценки известны тем, кого оценивают. С другой стороны – честность не меняла суть. Колониальные администраторы тоже, как правило, не маскировали. Они просто считали, что их правила выше правил оцениваемых.