Эдогава Рампо – Вампир (страница 23)
Чтобы у посетителей создавалось ощущение, будто над выставкой кику-нингё всегда простирается ясное небо, внутреннюю поверхность купола обтянули голубым полотном. И хотя солнечные лучи не падали на этот рукотворный небосклон, электрический свет, отражаясь от него, создавал неясное марево, из-за которого потолок напоминал картину из причудливого фантастического сна.
Металлическая крыша была похожа на раскрытый зонт, от одного взгляда на который шла кругом голова и подкашивались ноги. Невероятная высота вызывала непередаваемый трепет в душах смотрящих.
Рядом с центром купола, почти в самой высокой точке, висела девушка в западном платье, снизу она походила на горошину.
По цвету одежды можно было легко догадаться, что там висит Сакура-химэ, которую человек без губ уволок под мышкой. Иначе говоря, это была Фумиё. Преступник затащил потерявшую сознание девушку на недосягаемую высоту, исполнив трюк, от которого все присутствующие содрогнулись.
Но почему эта бредовая идея пришла ему в голову? Для того чтобы взгромоздить человека на такую высоту, нужно здорово постараться… Зачем же преступнику тратить свои силы и время на эту бессмыслицу?
В центре купола имелось цилиндрическое отверстие, которое вело к небольшой площадке на крыше. Другими словами, это было что-то вроде вентиляционного люка.
Возможно, человек без губ собирался вытащить Фумиё на эту площадку. Допустим, но что он предпримет потом? Конечно, никто не мог предугадать дальнейшие действия преступника, но, учитывая положение Фумиё, это была единственная логичная идея.
Человек без губ потратил массу усилий, чтобы затащить Фумиё наверх, и это означало одно: он ещё не убил девушку, она просто была без сознания. В противном случае похититель не стал бы обременять себя трупом жертвы, как бы красива она ни была при жизни.
К такому выводу пришли преследователи.
Однако они прекрасно понимали, что негодяй мог в любой момент взять и передумать.
— Преступник положил Фумиё на балку, а сам отдыхал неподалёку! Затем он услышал мой крик, испугался и убежал, оставив Фумиё наверху! — тяжело дыша, Кобаяси объяснял, что случилось.
— Куда он отправился? На крышу?! — взревел один из полицейских.
— Да… Он вылез наружу через вон то круглое отверстие…
— Может, кто-нибудь из вас заберётся туда и спасёт девушку?! — прикрикнул инспектор, оглядев своих подчинённых.
Среди полицейских затесалось несколько разнорабочих, которые вызвались сторожить выходы.
— Давайте я испытаю судьбу, — проговорил крепкий парень. Он быстро растолкал людей перед собой и начал ловко взбираться по столбу, с которого вскоре перепрыгнул на металлический каркас, демонстрируя поистине трюкаческую ловкость.
Если бы Акэти был там, он непременно остановил бы рабочего, однако, судя по всему, детектив куда-то отошёл. Впрочем, полицейские и Кобаяси были так взволнованы, что и не заметили его отсутствия.
В мгновение ока молодой человек преодолел половину каркаса, но изрядно устал и сбавил скорость, что было неудивительно. Рискуя жизнью, он забирался всё выше и выше.
И в это время произошло нечто чудовищное!
В отверстии, которое ведёт на крышу, появилась маленькая точка, похожая на голову змеи, вылезшую из отверстия в стенной щели.
Человек без губ! Находясь в вентиляционном люке, он продолжал следить за происходящим внизу.
Людей, стоящих на земле, охватил ужас, и они начали громко кричать.
Чудовище на несколько мгновений вылезло из вентиляционного отверстия, после чего спряталось обратно. Затем всё повторилось.
Если бы в тот момент лицо человека без губ показали крупным планом, как делают в современных фильмах, вся эта картина стала бы ещё более пугающей, но, к счастью, люк находился очень высоко. Полицейские, рабочие и Кобаяси видели лишь размытый светлый объект, время от времени появляющийся в отверстии.
Однако у преступника было оружие. Он вполне мог выстрелить в молодого человека, который продолжал карабкаться вверх.
— Эй, берегись! Наверху! У него пистолет! — заорал один из мужчин. Его голос отразился от куполообразной крыши, эхом разнёсся по зданию и вскоре затих.
Молодой человек бросил вниз вопрошающий взгляд и продолжил лезть по балке. Он постепенно приближался к Фумиё и наконец подобрался на расстояние вытянутой руки.
Монстр больше не вылезал из укрытия, однако он вполне мог притаиться внутри, надеясь застрелить парня, когда тот протянет руку к Фумиё.
Совершенно не беспокоясь об этом, бесшабашный рабочий обхватил балку ногами, свесился с неё и крепко обнял девушку.
Ах! Не случится ли страшное?! Прямо сейчас преступник может выстрелить в молодого человека, и тот упадёт вместе с Фумиё, пролетев добрую сотню метров!!!
У стоящих внизу людей вспотели ладони и перехватило дыхание, а шеи заболели из-за того, что они слишком долго смотрели вверх.
Как и ожидалось, преступник по пояс высунулся из отверстия. Он медленно протянул правую руку по направлению к разнорабочему. В ладони покоился пистолет. Человека без губ было практически не видно, однако полицейские всё поняли, оценив положение фигуры.
— Он целится! Осторожно! — прокричали сразу несколько наблюдателей.
Молодой человек, наконец заметивший преступника, на миг застыл в изумлении. Продолжая свисать с балки, он сжался и приподнял тело Фумиё, скрывшись за ним, как за щитом.
В тот же момент раздался звук выстрела, разнёсшийся эхом по всему зданию, за которым последовал истошный вопль.
Полицейские вздрогнули и невольно отвернулись, однако вскоре вновь подняли глаза, ибо чем ужаснее происходящее, тем сильнее оно притягивает взоры.
Они увидели, как на землю что-то падает, рассекая воздух, словно стрела. Что-то красное. Фумиё!
Вращаясь в воздухе, тело бедной девушки продолжало ускоряться, походя на красную молнию, вспыхнувшую на голубом небе.
До слуха мужчин донёсся жуткий всплеск.
— Пруд! Она упала в пруд! — закричал один из полицейских, уже несясь в сторону водоёма. Остальные тут же бросились за ним.
Молодой рабочий всё так же висел на балке. Похоже, он был невредим. Парень просто испугался выстрела, из-за чего уронил Фумиё, ради которой, собственно, и полез на такую высоту.
Монстр, перевернувшись вверх ногами, продолжал смотреть на рабочего. Страшный гогот человека без губ вдруг донёсся до парня.
Похоже, неожиданная оплошность разъярила неустрашимого рабочего. Вместо того чтобы поскорее спуститься на землю, он продемонстрировал впечатляющий боевой дух и с гневным оскалом полез за преступником.
Тем временем полицейские, сотрудники Зала национальных единоборств и разнорабочие сбежали по лестнице и, вылетев из коридора, оказались посреди рядов кику-нингё.
Мужчины неслись через извилистые коридоры, спеша к тому месту, куда, как им казалось, упала Фумиё.
В самом центре выставочного зала был установлен искусственный водопад, около подножия которого находился пруд. Судя по траектории падения, Фумиё была там.
Мужчины продолжали нестись по изгибающимся узким коридорам. Они всё бежали и бежали, но никак не могли достичь цели, словно погрузившись в бредовый болезненный сон.
Серийный убийца вскарабкался под купол с грузом в виде бессознательной Фумиё, исполнив таким образом свой трюк. В теории это было возможно. И всё же какая дикая, сумасшедшая идея!
Не менее странным было и то, что эта прекрасная девушка просто висела на железной балке под потолком. Словно человек без губ действительно собирался сбросить её вниз, будто ненужную вещь. Какое безумие! Всё происходящее казалось столь ненормальным, что хотелось отчаянно расхохотаться…
Мужчины не могли поверить в то, что увидели собственными глазами мгновение назад. События напоминали какую-то чудовищную ошибку.
В конце концов они добежали до пруда. Конечно, мужчины понимали, что случилось, но всё равно замерли на месте, парализованные ужасом.
Поскольку после закрытия выставки механический насос выключили, водопад умолк, и гробовая тишина долины казалась ещё более зловещей.
Жестяные скалы причудливой, но изящной формы, старые деревья, ветви которых переплетались друг с другом, чёрный безмолвный пруд…
Пруд, в самом центре которого бледным лицом вверх плавал труп Фумиё.
Гранатовое платье промокло и было похоже на раскрывшийся цветок лотоса, гладкие руки девушки в чёрной воде пруда казались прозрачными, а волосы могли сойти за дрейфующую охапку водорослей. Эта сцена, словно прекрасная меланхоличная картина, предстала перед глазами прибежавших мужчин.
Переведя взгляд на противоположный берег, они вдруг заметили, что там, на чёрной скале, неподвижно стоит ещё один человек.
То была красивая девушка, одетая в военный тулуп цвета хаки. Капюшон, откинутый назад, обнажал её роскошные волосы и привлекательное лицо. Именно эта бледная особа изображала куклу офицера при встрече с Акэти и Кобаяси.
Она стояла, закрыв глаза, словно оплакивала погибшую. Так на сцену вышел ещё один таинственный персонаж.
Поскольку девушка совсем не двигалась, мужчины не обратили на неё внимания, приняв за одну из множества здешних кукол.
Однако только что подбежавший Кобаяси (как вам уже известно, Акэти там не было) пригляделся к девушке в офицерской форме.
«A-а, та кукла-военный», — пронеслось в его голове. Но уже через секунду он понял, кто стоит перед ним.