Эдмонд Гамильтон – Легион Лазарей (страница 1)
Эдмонд Гамильтон
Легион Лазарей
Глава 1
Есть время для сна и время для пробуждения. Но Хирст засыпал тяжело, и просыпаться было тяжело. Он проспал долго, и пробуждение было медленным. «Пятьдесят лет, — говорил тусклый голос памяти. Но другая часть его разума возражала: — Нет, это лишь следующее утро».
Ещё одна часть его разума. Это было странным. Казалось, в его сознании стало больше частей, чем он помнил прежде, но все они были спутаны и скрыты за завесой тумана. Возможно, их там вообще не было. Возможно…
«Пятьдесят лет. Я умирал, — думал он, — а теперь я снова живу. Половина века. Странно».
Хирст лежал на узком ложе в каком-то месте, где был приглушённый свет и пахнущий антисептиком воздух. Он был один в комнате. Не слышалось никаких звуков.
«Пятьдесят лет, — думал он. — На что похоже сейчас всё: дом, где я жил, страна, планета? Где мои дети, где мои друзья, враги, люди, которых я любил, люди, которых я ненавидел? Где Елена? Где моя жена?»
Послышался шёпот из ниоткуда, печальный, далёкий.
—
«Но я не могу забыть! — безмолвно кричал Хирст в пространстве своего разума. — Это было только вчера…»
—
— Макдональд, — сказал вдруг Хирст. — Я не убивал его. Я невиновен. Я не могу это забыть.
—
— Я не убивал Макдональда. Это сделал кто-то другой. Кто-то заплатит мне за это. Кто? Лендерс? Саул? Мы вчетвером были на Титане, когда он умер.
—
Хирст с бьющимся сердцем и в холодном поту подскочил на узкой кровати.
— Кто ты такой? Где ты? Как…
—
В палату вошли двое мужчин.
— Я доктор Мерридью, — говоривший носил белый комбинезон и улыбался Хирсту бодрой профессиональной улыбкой. — Это инспектор Мейстер. Мы не хотели вас напугать. Несколько вопросов — и мы вас отпустим…
—
Хирст не шевелился, расслабленно опустив руки между коленями. Его глаза распахнулись и застыли от изумления. Он слышал вопросы психиатра и слышал свои ответы на них, но сам был не более чем инструментом, не имеющим собственной воли, отвечал этот шёпот в его голове. Затем инспектор пошуршал бумагами, которые сжимал в руке, и начал задавать свои вопросы.
— Вы подверглись гуманному наказанию, не признав своей вины. Для протокола, теперь, когда штраф уплачен, вы не хотите изменить своё последнее слово?
—
«Но…» — подумал Херст.
—
Внезапно Хирст начал понимать, не всё и не ясно, но кое-что из того, что с ним случилось. Туманы памяти начали подниматься над границами его разума.
«Что за истина, — спросил он в этой внутренней тишине, — о нас?»
—
«Тогда ты тоже…»
—
Инспектор ждал. Хирст медленно проговорил вслух:
— У меня нет никаких заявлений.
Мейстер не удивился. Он продолжал:
— Согласно нашим документам, вы также отрицали, что знаете местонахождение титанита, из-за которого предположительно был убит Макдональд. Вы по-прежнему отрицаете это?
Хирст откровенно удивился.
— Но ведь сейчас…
Инспектор пожал плечами.
— Согласно этим данным, оно так и не прояснилось.
— Я никогда не знал, где он, — заверил полицейского Хирст.
— Хорошо, — вздохнул Мейстер, — я задавал вопросы всего лишь по долгу службы. Но здесь посетитель, у которого есть разрешение вас увидеть.
Они с доктором вышли. Хирст наблюдал, как они уходили. Он думал: «Итак, я не совсем человек. Уже не совсем человек. Делает ли это меня больше или меньше, чем человек?»
—
«Кто ты такой?» — спросил Хирст.
—
«Почему? Что тебя заботит — я или убийство пятидесятилетней давности?»
—
— Опасность? Но…
Дверь открылась, и вошёл гость Хирста. Ему едва перевалило за шестьдесят, но глубокие морщины на лице делали его старше. Лицо было серым, напряжённым и подёргивалось, но застыло и побелело, когда он приблизился к ножке кровати и взглянул на Хирста. Ярость была в его взгляде, столь старая и привычная ярость, что от неё набегали слезы.
— Ты должен был оставаться мёртвым, — сказал он Хирсту. — Почему они не оставили тебя мёртвым?
Хирст был шокирован и поражён.
— Кто вы такой? И почему…
Гость даже не слушал. Он опустил веки, а когда снова их открыл, во взгляде читалось страдание.
— Это неправильно, — сказал он. — Убийце следует умирать и оставаться мёртвым. Не возвращаться.
— Я не убивал Макдональда, — с зарождающимся гневом заговорил Хирст. — И я не знаю, почему вы…