реклама
Бургер менюБургер меню

Эдмон Ростан – Сирано де Бержерак (страница 8)

18

Линьер (допивая четвертый стакан)

Так что ж?

Рагно

Его словам Актер повиноваться не намерен И выступит сегодня.

Кюижи (приблизившись со своей компанией)

Будь уверен, Что с ним не сделает поэт твой ничего.

Рагно

Oгo-го-го! Пришел смотреть я на него.

Первый маркиз

Кто этот Сирано?

Кюижи

Преинтересный малый, Головорез, отчаянный храбрец…

Второй маркиз

Он знатен?

Кюижи

Гм… Достаточно, пожалуй: Он служит в гвардии. Да, наконец,

(указывая на господина, который, очевидно, кого-то ищет)

Вот друг его Ле Бре. Он все сказать вам может.

(Зовет.)

Ле Бре!

Ле Бре подходит.

Вы ищете, конечно, Сирано?

Ле Бре

Я удивлен его отсутствием… Оно, Признаюсь вам, слегка меня тревожит.

Кюнжи

Вот презабавное, не правда ль, существо Де Бержерак, давнишний ваш приятель!

Ле Бре (с чувством)

Я не встречал людей прекраснее его.

Рагно

Помилуйте! Талантливый писатель!

Ле Бре

И музыкант!

Брисайль

И физик!

Кюижи

И бретер!

Линьер

И ум его, как меч его, остер. Зато его костюм затейлив чрезвычайно, И весь он выглядит совсем необычайно!

Рагно

Да… Я не думаю, чтоб Сирано портрет Божественный Филипп Шампанский нам оставил; Но что за дивную модель бы он доставил Покойному Кало! Причудливо одет, Как фейерверк блестящ и остроумен, Забавен, эксцентричен, шумен; На шляпе ухарской его – тройной султан, И о шести полах его цветной кафтан; Плащ сзади поднялся, поддерживаем шпагой, Как петушиный хвост, с небрежною отвагой, А белоснежный воротник Как можно туже накрахмален. А нос! Не только он велик, Он прямо ненормален!.. Натура Сирано недаром так горда, И нос с гасконской гордостью он носит; Но каждый, увидав тот нос, невольно спросит: