Эдмон Ростан – Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах (страница 15)
Эй, дурачье!
Партер
Ах, браво! Браво! Бис!
Жодле
Ваш славный трагик, чье
Округлое брюшко так публике по нраву,
Не сможет доиграть – и к черту ваши «браво»!
Публика в партере
Пускай вернется! – Нет!
Молодой человек
И все же, по какой
Причине вы его прогнали?
Сирано
Птенчик мой!
Причины целых две: во-первых, стих и прозу
Он губит, он вопит, подобно водовозу,
И, как ленивый мул, плетется вялый стих,
А должен бы порхать на крыльях! Во-вторых…
Но это мой секрет.
Мещанин
По вашему капризу
Не посмотрели мы бессмертную «Клоризу»!
Сирано
Да ведь, прервав Баро, я сделал вам добро:
«Клориза» – чепуха!
Жеманницы
Как можно! Наш Баро!
Нет, вы подумайте!
Сирано
Прекраснейшие дамы!
Цветите красотой – прославим вас тогда мы,
Нам путеводную протягивайте нить,
Внушайте нам стихи – но вам ли их судить!
Бельроз
Придется нам вернуть им деньги за билеты!
Сирано
Вы правы, как никто! Но мы уладим это.
Пусть Мельпомены плащ пребудет без прорех.
Ловите кошелек – я вам плачу за всех!
Публика
О-о! У-у!
Жодле
Пока у вас монеты не иссякли,
Пожалуй, каждый день срывайте нам спектакли!
В зале возмущенное шиканье.
Зашикали? Пускай!
Бельроз
Пора очистить зал.
Жодле
Всех просим разойтись.
Публика начинает расходиться. Сирано доволен. Во время последующей сцены толпа задерживается. Дамы в ложах вновь усаживаются.
Лебре
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».