18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Эдгар По – Ворон (страница 38)

18
И в миг, когда в пучину канут Останки города того, С престолов силы ада встанут, Приветствуя его.

To One in Paradise[61]

Thou wast all that to me, love,         For which my soul did pine — A green isle in the sea, love,         A fountain and a shrine, All wreathed with fairy fruits and flowers,         And all the flowers were mine. Ah, dream too bright to last!         Ah, starry Hope! that didst arise But to be overcast!         A voice from out the Future cries, “On! on!” – but o’er the Past         (Dim gulf!) my spirit hovering lies Mute, motionless, aghast! For, alas! alas! with me         The light of Life is o’er!         No more – no more – no more — (Such language holds the solemn sea         To the sands upon the shore) Shall bloom the thunder-blasted tree,         Or the stricken eagle soar! And all my days are trances,         And all my nightly dreams Are where thy dark eye glances,         And where thy footstep gleams — In what ethereal dances,         By what eternal streams. Alas! for that accursed time         They bore thee o’er the billow From me – to titled age and crime         And an unholy pillow — From Love and from our misty clime         Where weeps the silver willow.

К одной из тех, которые в раю

В тебе я видел счастье         Во всех моих скорбях, Как луч среди ненастья,         Как остров на волнах, Цветы, любовь, участье         Цвели в твоих глазах. Тот сон был слишком нежен,         И я расстался с ним. И черный мрак безбрежен.         Мне шепчут дни: «Спешим!» Но дух мой безнадежен,         Безмолвен, недвижим. О, как туманна бездна         Навек погибших дней! И дух мой бесполезно         Лежит, дрожит над ней, Лазурь небес беззвездна,         И нет, и нет огней. Сады надежд безмолвны,         Им больше не цвести, Печально плещут волны          «Прости – прости – прости», Сады надежд безмолвны,         Мне некуда идти. И дни мои – томленье,         И ночью все мечты Из тьмы уединенья