Эдгар Грант – Агония (страница 10)
— А переходы? Как они оборудованы с канадской стороны? — спросила президент министра обороны.
— Граница практически открыта. Контрольной полосы и заградительной стены, как с Мексикой, конечно, нет, но на крупных дорогах с канадской и нашей стороны стоят стационарные пункты пограничного контроля с капитальными строениями и десятком офицеров в каждом. На более мелких дорогах дежурят патрули на автомобилях. В общем, все прозрачно.
— Спасибо за брифинг, господа, Я услышала все, что мне надо, — президент кивком головы поблагодарила присутствующих. — Мы вернемся к Канаде в ближайшее время, как только я закончу консультации, а сейчас мне надо лететь в Денвер. У меня встреча с беженцами в лагере временного размещения.
После совещания директор
— Патрик, сразу после Денвера я лечу в Санта-Фе. Если у вас нет ничего экстраординарного, я вас жду сегодня вечером у себя. Обсудим Канаду… Втроем.
Последнее время «втроем» означало — Лэйсон, Коэн и Кроуфорд, который как-то незаметно стал ее основным, пусть и неофициальным, советником. С одной стороны Коэну льстило, что он входит в узкий круг особо доверенных людей президента, с другой — это означало, что она может выдернуть его на совещание в любое время дня и ночи, а это случалось довольно часто, так как в последнее время Лэйсон приходили в голову самые необычные идеи. Похоже, у президента медленно, но уверенно начинала развиваться легкая паранойя на почве непреодолимого желания спасти нацию. Вот и сейчас, на несколько минут расслабившись в кресле своего самолета, он пытался понять, что задумала президент в отношении северного соседа.
Лежать на свежих простынях, чувствовать под головой удобную, пахнущую лесными травами подушку и ощущать своей чистой кожей упругое тело Джил, которое, казалось, дышало жаром сильнее, чем догорающие в камине угли, было неописуемым удовольствием. Лежать и слушать тишину… Не мертвую давящую тишину, как в разрушенном цунами Нью-Йорке. Нет, другую — наполненную десятками почти неуловимых слухом звуков, которые всегда населяют старые деревянные дома. Чуть слышный шелест углей в камине, легкие вздохи ветра в трубе, поскрипывание деревянных балок на крыше… Дом, словно, жил своей жизнью, тихо радуясь, что люди снова согрели его своим теплом.
Росс медленно повернул голову и посмотрел в окно. На улице шел снег. Пушистые хлопья величественно и важно опускались на землю на фоне укрытых белыми шапками елей, и, это придавало тишине еще большую, почти космическую глубину.
Прошло почти две недели, как они выбрались из Нью-Йорка.
С погрузкой возникли проблемы — вертолет был четырехместный, но первые два сидения были заняты пилотом и охранником, не выпускавшим из рук штурмовую винтовку. Чтобы не ввязываться в долгие споры, Росс сразу сунул под нос пилоту удостоверение ЦРУ и для пущей убедительности наорал на охранника. В результате он и Бакси разместились на заднем сидении, а Джил устроилась у него на коленях. К тому же, в небольшом багажном отсеке удалось разместить двадцатикилограммовую сумку Бакси плотно набитую самыми дорогими часами, спасенными из его бутика.
Пока они летели Росс, не отрываясь, смотрел в иллюминатор, постепенно осознавая масштаб катастрофы постигшей Америку. Все пространство внизу представляло собой темно-серую пустыню, на которой не было ни одного целого строения. Коттеджи и виллы модных пригородов Нью-Йорка превратились в горы хлама засыпанного пеплом. Малоэтажные кирпичные дома, с вывороченными цунами крышами, угрюмо стояли, удивленно раскрыв беззубые рты своих окон. Вода разрушила нижние этажи высоток, и сверху казалось, что некоторые из них висят в воздухе, будто на костыли, навалившись всем телом на оставшиеся бетонные или стальные опоры. Джил прижавшись к нему, молчала, иногда тяжело и прерывисто вздыхая. Бакси рядом на сидении тихо молился.
Вертолет доставил их в уже полностью очищенный от пепла и политый каким-то реагентом, учебный центр
Через два дня ночью их подняли с постели и вместе с двумя десятками раненых и больных спасателей, погрузили в транспортный «Оспрэй»[15]
И вот уже почти неделю они с Джил наслаждались тишиной, одиночеством, зимней природой и очень неплохой сауной стоящей рядом с домиком. Знакомый егерь, немало удивившись, когда Росс с подругой вышел из легкомоторного самолета, приземлившегося на охотничьей базе, находящейся в трех километрах севернее, снабдил его кое-каким провиантом, огромной бутылей ядреного местного самогона и охотничьим карабином. Теперь в холодном подвале охотничьего домика висела добытая и ловко разделанная Россом туша небольшого оленя. В камине стоял древний прокопченный чугунный чан с тушеной с лесными травами олениной, а на столе — та самая бутыль с самогоном, правда, уже наполовину пустая.
«Неужели для счастья так мало надо», — подумал Росс и прижал к себе Джил, которая, что-то промурлыкав во сне, поудобнее устроилась на его груди под теплой периной. А я, идиот, всю жизнь мотался по свету, пытаясь кому-то что-то доказать. Угробил столько людей, и своих и чужих. Сам дырок нахватал. Чуть не сдох в плену у духов. Зачем?
На тумбочке тихо завибрировал смарт. Росс протянул руку и сбросил звонок. Он осторожно выбрался из постели, натянул джинсы, армейскую флисовую толстовку, всунул ноги в зимние берцы, накинул теплый фимовский бушлат и, взяв смарт, вышел на запорошенную снегом террасу. Звонок был от Коэна по правительственной линии. Выругавшись, Росс набрал его номер.
— Извини, что сбросил звонок, друг, не хотелось будить семью, — сказал он без приветствия.
— Завидую, — почти шепотом отозвался Коэн. По приглушенным голосам в трубке было слышно, что он находится на совещании. — Послушай, есть серьезный разговор. Я в Портленде[16] через час закончу совещание с местными и вылечу к тебе. Отсюда на вертолете часа полтора лёта, так, что скоро буду у тебя в хижине.
— Хорошо. Буду ждать. — Россу не хотелось расспрашивать о цели визита по телефону, но он понимал, если глава МНБ лично летит к нему в лес, значит дело серьезное.
Он задумчиво посмотрел на часы — дорогущий золотой швейцарский хронометр с массивным золотым браслетом. Когда они расставались, Бакси, покопавшись в своей сумке, достал оттуда мужские и женские часы и со словами «эти котлы стоят по двадцать штук, но то, что ты сделал для меня бесценно» вручил их ему и Джил. Росс вдохнул свежий морозный воздух, поднял воротник и, спустившись с террасы, набрал из поленницы охапку дров для камина.
Через три часа с небольшим над их поляной, сделав широкий круг, завис вертолет. Росс вышел на улицу и помахал ему рукой. Вертолет, приветливо качнувшись, лег на правый борт и исчез за елями. Еще через полчаса послышалось урчание, и из леса выкатили четыре снегохода. На одном Росс узнал егеря на трех других сидели шесть человек укутанных в зимние фимовские куртки с поднятыми капюшонами. У пятерых из-за спины выглядывали короткие стволы штурмовых винтовок. Один снегоход подкатил к самой террасе домика, два других видимо с охраной, объехав дом по широкой дуге стали, от него в некотором отдалении.