Эдгар Берроуз – Тарзан. Том 7 (страница 7)
— Попробуй только поднять на меня руку, я…
— Что? — наступая, спросил Браун. — Ты меня опять выгонишь? Пора, наконец, тебя раз и навсегда поставить на место, чтоб ты запомнил, что ты всего-навсего червяк. И будь у тебя еще десяток титулов, все равно так и останешься червяком.
— Не приближайся ко мне! — испуганно завопил принц, пятясь назад.
— Что здесь за шум?
Джейн легко впрыгнула в дверной проем салона.
— Я же запретила вам ссориться. Прежде чем мы начнем что-то делать, хочу вам кое-что сообщить. Приземлились мы Бог знает где. В округе на сотни миль, возможно, нет ни одного белого, так что надеяться мы можем только на собственные силы. Ссоры и размолвки в нашем положении ни к чему хорошему не приведут. Одному из нас придется взять на себя все руководство. Это должен быть человек, имеющий опыт жизни в джунглях. Если бы не постоянные ссоры между Брауном и принцем, лучшей кандидатуры, чем наш пилот, нельзя было бы и придумать.
— Я приму на себя все руководство! — провозгласил Алексис.
— Ну уж нет! — воскликнул Браун.
— Но мой ранг просто обязывает меня к этому! — настаивал Алексис.
— Ты сам его себе присвоил! Браун расхохотался.
— Нет, Алексис, — возразила Джейн невозмутимо. — Вы на эту роль не годитесь. Тут нужен человек, которого беспрекословно будут слушаться все.
— В таком случае остается только Тиббс, — сказал Браун. — Лично меня он вполне устраивает.
— Нет-нет, дорогая леди, — испуганно запротестовал Тиббс. — Я и представить себе не могу, чтобы получить такую власть… Я к этому не привык, вы же знаете…
И, резко повернувшись к Джейн, он заявил:
— Я абсолютно убежден, мадам, что всем нам было бы приятно иметь командиром вас.
— Собственно, это я и хотела всем предложить, — отозвалась Джейн. — Джунгли я знаю, как никто, да к тому же другого подходящего человека как будто бы нет.
— Но экспедицию организовали мы, — вмешался Алексис. — Мы наняли самолет, оплатили все расходы, так что единственный, кто имеет право здесь распоряжаться, это я. Не так ли, дорогая? — обратился он за поддержкой к жене.
— О, милый мой, я право… Я, действительно, не знаю. Я полностью уничтожена. После того, что ты мне сказал, мир как будто рухнул.
— Хватит, — решительно заявил Браун. — Бессмысленно дальше обсуждать этот вопрос. Отныне леди Грейсток — наш командир. Тот, кто этим недоволен, будет иметь дело со мной.
Принцесса Сбороу, жалкая и беспомощная, сидела на полу салона, поминутно прижимая к глазам носовой платок.
— Мне уже все равно. Для меня все это не имеет никакого значения, — всхлипывала она. — Мне хочется умереть.
Закончив эту тираду, она подняла глаза, чтобы посмотреть, какое впечатление произвели ее слова, и тут впервые заметила Джейн после ее возвращения в салон.
— Однако, дорогая моя! — воскликнула Сбороу. — До чего смелый у тебя наряд!
— Я рада, что тебе нравится, — отозвалась Джейн. — Во всяком случае, это практично.
На Джейн были элегантные шорты и кожаная куртка. Ноги у нее были голые, а шея обмотана красным шарфом, связывавшим волосы и поддерживавшим края шляпы.
— Вдруг ты замерзнешь, — запереживала принцесса.
— Ну, совсем-то не замерзну, — улыбнулась Джейн. — Конечно, может быть и холодно, но в джунглях волей-волей привыкаешь ко всему: и к холоду, и к жаре. Я сейчас отправлюсь вниз и попробую подыскать подходящее местечко для лагеря, а вам стоило бы помолиться, чтобы оно оказалось неподалеку. Вы, Браун и Тиббс, опустите на землю наш багаж. Алексис, вам придется спуститься вниз и принимать груз. Кто-то должен постоянно находиться внизу, чтобы отвязывать веревку.
— Интересно, зачем тогда мы нанимали слуг? — огрызнулся Алексис. — Пусть этим займется Аннет.
— Среди нас нет теперь ни слуг, ни господ, — тихо, но уверенно возразила Джейн. — Каждый должен внести свой вклад в общее дело. Естественно, самая опасная и сложная работа ляжет на плечи мужчин. Чем скорее все мы усвоим это, тем легче нам придется в дальнейшем.
Явно нервничая, Алексис приблизился к двери и глянул вниз.
— Сделаем так: вниз спустится Браун, а я буду здесь помогать Тиббсу опускать багаж, — предложил он. Посмотрев в сторону грузового отсека, он добавил, — Вообще не представляю себе, как можно добраться туда по этой ветке. Тут в два счета свалишься и сломаешь себе шею.
— Кончай трепаться и спускайся вниз, как велела леди Грейсток, — рявкнул Браун. — Только скажите, мисс, и я вышвырну его вниз.
— Только попробуй! Не смей прикасаться ко мне!
— В таком случае спускайся сам!
— Но я не могу! Я упаду!
— Обвяжите его веревкой и спустите вниз, — распорядилась Джейн. — А я пошла.
И, спрыгнув на ближайшую ветку, она стала быстро спускаться к земле. С жадностью и наслаждением вдыхала она запахи джунглей. Сбросив груз всех светских условностей и излишеств цивилизации, Джейн ощутила радостное чувство свободы, которого не испытывала ни разу с тех пор, как покинула джунгли и обосновалась в Лондоне.
Все вокруг напоминало ей о Тарзане.
Оглядевшись, она внимательно прислушалась.
Казалось, что сейчас она увидит бронзового гиганта, мчащегося к ней сквозь густую листву, чтобы заключить ее в крепкие объятия. Но, увы! Джейн знала, что Тарзан, вероятнее всего, находится далеко отсюда и понятия не имеет о несчастье, постигшем их экспедицию. Возможно, он не получил ее телеграммы, в которой она сообщала, что летит в Найроби. Ну, а если даже и получил, а она не прилетит, как он узнает, где искать ее? После долгого полета вслепую даже бывалый Браун не может предположить, где они очутились. Бессмысленно в такой ситуации рассчитывать на подмогу. Приходится полагаться только на собственные силы.
Снова и снова анализируя обстановку, Джейн понимала, что, будь они вдвоем с Брауном, им было бы гораздо легче найти выход. Но как быть с остальными?
У Тиббса, как ей казалось, хватало выдержки и самообладания. Но вот Алексис… Мужчины подобного склада столь же беспомощны, как и женщины. Аннет была молодой и сильной, но и она явно не готова к испытаниям, которые могут подстерегать их в джунглях. Это значит, ее силы будут все время скованы страхом. О Китти и вовсе нет речи — она не готова ни к каким трудностям. Чуть что — сразу истерика.
Понимая, что ни в коем случае не бросит своих спутников на произвол судьбы, Джейн напряженно размышляла над тем, как сделать, чтобы они смогли вынести все испытания.
С этими тревожными мыслями Джейн спустилась на нижние ветки дерева, но земля внизу была покрыта такими густыми зарослями кустарника, что нечего было и думать пробраться сквозь него. Она кружила вокруг, пытаясь отыскать хоть небольшую поляну, на которой можно было бы разбить временный лагерь. Ведь продвигаться сквозь чащобу, да еще с багажом, нет никакой возможности. Однако джунгли становились все гуще и гуще.
Вдруг Джейн заметила охотничью тропу. Это открытие вселило в нее надежду: теперь их путь значительно облегчался. К тому же они могли встретить аборигенов.
Пройдя немного по тропе, она неожиданно оказалась у небольшого ручья, рядом с которым была маленькая поляна, площадью примерно в акр.
Внимательно изучив местность, Джейн направилась к самолету, чтобы установить, на каком расстоянии от поляны он находится.
Но едва она повернулась, как в кустах раздался легкий шум. Ее натренированный слух тотчас распознал этот звук. И, хотя полной уверенности у нее еще не было, она ускорила свой шаг, на ходу быстро поглядывая по сторонам, чтобы при малейшей опасности взобраться на дерево.
Встревоживший ее звук не умолкал и раздавался чуть-чуть позади нее, параллельно тропе, по которой она шла.
Уже стали слышны голоса Брауна и Алексиса, переругивавшихся между собой. Алексис, принимавший багаж на земле, казалось, был уже совсем рядом. И хотя она могла ошибиться и никакой опасности на самом деле не было, Джейн решила все-таки предупредить Алексиса и окликнула его.
— Ну что еще? — огрызнулся принц в ответ.
— По-моему, меня преследует лев, — прокричала Джейн. — Он, кажется совсем рядом, так что вам лучше бы забраться на дерево.
— Но я не обезьяна, — завопил Алексис. — Я не могу вскарабкаться на дерево! Я не могу скакать по этим дурацким зарослям! Браун, помогите же мне! Сделайте что-нибудь!
— Опустите веревку и поднимите его наверх, — крикнула Джейн. — Может, это и не лев, но лучше не рисковать.
— Скорее опускай веревку, дурак!
— Мне торопиться некуда! — язвительно отозвался Браун.
— Ты станешь убийцей, если дашь льву сцапать меня!
— Да, он, думаю, будет не против.
— Опускай же быстрее веревку, идиот! — надрывался Алексис.
— Разве не этим я сейчас занимаюсь?
— Но я уже слышу его, он совсем рядом и вот-вот схватит меня!
— Это была я, — успокоила Алексиса Джейн.
— Ну и подумаешь, схватит он тебя, — продолжал издеваться Браун. — Как будто лев не хочет кушать! У нас, в Калифорнии, им дают животных, и это считается в порядке вещей. Так что ты напрасно возмущаешься.
— Браун, поторапливайтесь! Лев, правда, приближается очень быстро, — крикнула Джейн.
Глава 6
ГОЛОС СМЕРТИ