Эделия Ристер – Белый голубь и театр абсурда. Визитка 3 (страница 3)
Так пролетело много лет,
В мечтах, твореньях и пустотах.
Но жизни праведный ответ,
Я все искал в ее высотах.
Любовь и смерть, душа и пламень,
Порок и честь, вот грузный камень,
Что душу потрясал мою
И сердце придавал огню.
И как в сказке древней старины,
Он у распутья трех дорог.
И возле каждой твой порог,
По каждой волен ты идти.
Любовь – направо, влево бес,
А разум – прямо через лес.
И вот налившись вдохновеньем,
С дороги пыльный, босиком,
Я к «камню юности» с волненьем
Вернулся в думе о былом.
Перелистав младые строки,
Припомнив радость и пороки,
Взглянув на шрамы юных ран,
Задумал я создать роман.
Или поэму, здесь названье
К творенью трудно подобрать.
Когда душа зовет писать,
А сердце пьет очарованье,
То плачут строфы, как подранки,
Когда на них надеты рамки.
И я к истокам обратился,
Где не было еще поэм.
Где оды стройной слог струился
В дворцовых залах царских стен.
Век Восемнадцатый далекий,
Слог Ломоносова глубокий,
Как гром в безветрие приняв,
Вставал в глазах моих рождав
Лирический язык культуры.
Державина «рассудный слог»,
Где вдохновения чертог
И берега литературы.
Восторг, свободу, строф крыла,
Грядущий век вбирал в себя!
Век романтической эллады,
Эстетики романной брег!
Где переводы и баллады
Взрастили новый свой побег.
Жуковский – гений перевода
Баллад, сказаний из народа,
Раскрыв их яркий оптимизм
Вдохнул в поэтов романтизм.
Его «конспект литературы»,
Кто есть поэт, а, что подлог,
Для многих лишних был предлог
Покинуть берега культуры.
Его без устали внимал
И дальше Пушкин продолжал!
И поклоняяся былому,
Строфу Онегина любя,
Я в слоге сердцу дорогому,
Решил попробовать себя.
И вольный слог, как клад сокрытый,