Е. Колесова – Германские мифы (страница 13)
Голос крови
Вы заметили, как изменилась мотивация героини по сравнению с преданием из «Старшей Эдды»? Для Гудрун важнее принадлежность к своему роду, чем муж и даже дети, ведь для ее родичей они чужие по крови. Поэтому Гудрун жестоко мстит Атли за убитых братьев, не щадя и рожденных от него сыновей. А вот Кримхильда, дитя уже феодальной эпохи, поступает ровно наоборот: карает родных братьев за смерть мужа. Еще разительнее эти отличия, если присмотреться к «Саге о Вёльсунгах»: в ней завладеть сокровищами нибелунгов алчет Атли, а Гудрун шлет братьям кольцо, обвитое волчьей шерстью, чтобы предупредить о грозящей им в земле гуннов опасности. Когда же гунны по приказу Атли вероломно нападают на гостей, Гудрун в броне и с мечом в руках встает рядом с братьями и бьется за своих родичей, «как отважнейший муж». Примечательно, что Хагена, верного вассала, блюдущего интересы своих сюзеренов даже ценой собственной жизни, в саге заменяет Хёгни, брат Гуннара. Для исландцев кровная связь была понятнее и надежнее вассальной клятвы.
Также «Сага о Вёльсунгах» содержит историю Сигмунда (отца Сигурда) и его сестры-близнеца Сигню, которую взял в жены конунг гётов Сиггейр. Именно на свадебном пиру Сиггейра и Сигню появился Один и вонзил в ствол родового дерева меч Грам. Оружие, по его словам, должно достаться тому, кто сможет его вытащить, и это оказалось по силам только Сигмунду. Сиггейр предложил шурину выкупить меч, но тот насмешливо отказался. Впоследствии Сиггейр предательски убил конунга Вёльсунга, отца близнецов, и взял в плен десять его сыновей. Девять из них погибли, и только Сигмунд спасся благодаря помощи сестры.
Сигню сделала кровную месть целью своей жизни. Она отправила к скрывавшемуся в лесу Сигмунду одного за другим двух своих сыновей от Сиггейра, чтобы брат вырастил их мстителями, но мальчики, которые не были Вёльсунгами по отцу, оказались робкими и слабыми духом. Тогда по хладнокровному распоряжению сестры Сигмунд просто убивает племянников. А Сигню, изменив обличье с помощью колдуньи, проводит ночь с братом и рождает от него сына, в чьих жилах течет только кровь их рода, – Синфьётли. Этот мальчик, также взращенный Сигмундом, полностью оправдал надежды Сигню и вместе с отцом (считавшим его племянником) исполнил задуманную ею месть. Сигмунд и Синфьётли подожгли дом, где спал конунг со своей дружиной. В зареве пожара Сигню раскрывает брату и сыну тайну рождения Синфьётли и добровольно бросается в пламя.
Кольцо Всевластия
Надо сказать, что композитор Рихард Вагнер поступил вызывающе смело, когда сделал эту историю кровосмешения ключевым эпизодом оперы «Валькирия» – второй эпической драмы из тетралогии «Кольцо нибелунга». Торжественно-мрачные, фаталистические и одновременно бунтарские драмы, впервые полностью представленные на сцене Байройтского театра Вагнера в 1876 году, произвели огромное впечатление на публику. И хотя звучали отдельные голоса о «языческой чувственности» и «непристойности» творения Вагнера, они потонули в восхищении его величественной красотой и масштабностью замысла.
В основу масштабного оперного цикла легла не столько «Песнь о Нибелунгах», сколько «Сага о Вёльсунгах», «Эдды» и народные сказания о Роговом Зигфриде. Кстати, тетралогия называется именно так, «Кольцо нибелунга» – в единственном числе. Этот нибелунг – карлик Альберих, в котором соединились черты и преданного стража сокровищ из «Песни», и эддического Андвари. Именно с его истории начинается «пролог» цикла, «Золото Рейна». Безуспешно заигрывающий с прекрасными ундинами – девами Рейна, хранительницами золотого клада, Альберих сумел подслушать их разговор о том, что из этого золота можно сковать кольцо, дающее власть над всем миром. Но сделать это сможет лишь тот, кто навсегда отречется от любви. Карлик шлет торжественное проклятье любви и похищает клад.
Между тем боги в затруднении. Они договорились с великанами Фазольтом и Фафниром о том, что эти искусные каменщики построят им великолепный замок. В качестве платы за работу братья-великаны потребовали богиню любви и молодости Фрейю, и срок расчета уже близок. Боги не хотят расставаться с Фрейей, но строители настойчиво требуют свою награду, причем Фазольт грезит о нежной прелести богини, а практичный и жадный Фафнир хочет обрести власть над ее сородичами-небожителями: ведь Фрейя – хранительница рощи, где растут яблоки вечной молодости, и без них боги состарятся и ослабеют.
На помощь приходит Логе (Локи): Фрейю можно выкупить, предложив взамен великанам золото Альбериха. Вместе с Вотаном (Одином) он отправляется в Нибельхейм, где могущественный карлик уже поставил добычу драгоценного металла на промышленную основу. Здесь без устали стучит по наковальням множество молотов, а новый подземный властелин безжалостно погоняет плетью своих собратьев, покорно несущих из шахты драгоценный груз. Альберих похваляется перед богами своим кольцом и обещает, что скоро выйдет из мрака Нибельхейма на свет, и тогда весь мир, включая и богов, станет покорен лишь ему да жажде золота.
Боги обманом пленяют карлика – вернуть свободу он может лишь в обмен на все свои богатства, включая и кольцо. Ограбленный Альберих произносит заклятие – пусть кольцо вечно манит людей и богов, обещая неслыханные щедроты и власть, но приносит лишь зависть и неусыпную тревогу: «Будет несчастный дрожать и день за днем в страхе томиться всю жизнь, властитель твой и твой жалкий раб»[15]. Между тем Вотан, надевший кольцо на палец, сразу попадает под его грозное обаяние: он добыл залог власти, стал сильнейшим меж сильных! Верховный бог уже не хочет отдавать свою добычу, чтобы выкупить Фрейю, и грубо обрывает Логе, напомнившего, что драгоценность вообще-то надо вернуть ее хранительницам-ундинам. Но, вняв пророчествам и увещаниям богини земли Эрды, все-таки бросает кольцо великанам.
Завязка «Кольца нибелунга» основана на сюжете из «Младшей Эдды», в котором боги решили построить неприступные стены вокруг Вальгаллы и поручили эту работу безымянному горному великану-каменщику. Он взялся возвести стены «в одну зиму», но назначил высокую цену: он хотел получить Фрейю, а также солнце и луну. Великан трудился день и ночь, и помогал ему в этом конь Свадильфари, без устали таскавший на себе огромные камни. Поняв, что придется отдавать обещанное, боги приуныли, но Локи придумал выход. Он превратился в кобылицу и зазывным ржанием увлек Свадильфари в лес, так что великан понял: завершить работу в срок не удастся, и впал в неистовую ярость. Тогда Тор заплатил великану по-своему: прикончил его своим молотом Мьёльниром. Локи же в обличье кобылицы в положенное время родил жеребенка о восьми ногах, который стал верным конем Одина Слейпниром. А богиня Эрда – это сама земля, Ёрд, согласно «Младшей Эдде», древняя богиня из рода ётунов-великанов. Она приходится матерью Тору, а Одину – первой женой, и Снорри приводит связанные с этим кеннинги: землю полагается называть «невестой Одина» и «матерью недруга великанов», то есть бога-молотобойца, а его самого – «сыном Одина и Земли».
Далее сюжет «Кольца нибелунга» достаточно близок «Саге о Вёльсунгах», включая историю Зигмунда и Зиглинды (Сигмунда и Сигню). В опере «Валькирия» близнецы встречаются, влюбляются друг в друга и бегут от жестокого мужа Зиглинды Хундинга (Сиггейра), однако понимают, что скоро он их настигнет. В предстоящей битве Вотан на стороне Зигмунда, своего сына от земной женщины. Но его жена Фригг требует, чтобы ни Вотан, ни кто-либо из небожителей не оказывал поддержки посягнувшим на святость брака кровосмесительным любовникам, более того, она настаивает, чтобы Вотан «разбил сталь волшебства» – чудесный меч, доставшийся Зигмунду. Верховный бог вынужден подчиниться. Только валькирия Брунгильда (Брюнхильд), дочь Вотана и Эрды, пытается помочь влюбленной паре и защитить Зигмунда, но безуспешно – меч расколот копьем Вотана, и Хундинг убивает безоружного соперника. Брунгильда успевает спасти Зиглинду, носящую в чреве ребенка, и доставить ее в страну нибелунгов – именно в этот момент оперы звучит знаменитый «Полет валькирий». Брунгильда также вручает несчастной женщине обломки меча, предрекая, что он будет скован вновь для ее будущего сына. За ослушание Вотан погружает Брунгильду в волшебный сон, окружив спящую огненной оградой.
В отличие от саги, в союзе Зигмунда и Зиглинды рождается не жестокий мститель Синфьётли, а сам Зигфрид: прекрасный, бесстрашный, но при этом грубоватый и немного ребячливый герой. Его воспитатель, карлик-кузнец Миме, брат Альбериха, сковал воедино обломки меча, нареченного именем Нотунг. По наущению воспитателя Зигфрид убивает дракона Фафнира и, случайно узнав язык птиц, узнает о злоумышлениях Миме и расправляется с ним. Теперь золото и кольцо принадлежат Зигфриду, причем они не имеют над героем никакой власти. В это время Один, внявший словам Эрды и прорицаниям всеведущих норн, принимает решение сделать Зигфрида, дитя любви, не знающее алчности и страха, своим наследником. Он предстает перед сыном под видом странника и ведет его к Брунгильде, а затем вступает с ним в поединок – и вот уже копье бога разбивается о грозный Нотунг. Герой пробуждает Брунгильду, и та узнает в нем «победный светоч, весну мироздания» – своего долгожданного и выстраданного возлюбленного.