реклама
Бургер менюБургер меню

Джулия Принц – Темная Владычица (страница 50)

18

На прибрежных скалах сидели два дракона, но среди них не было их Повелителя.

– Знаешь, я должен тебе кое-что сказать, – вздохнул Тар.

Я вопросительно посмотрела на него.

– Как бы мне не хотелось быть твоим единоличным спасителем, мне помогали. Повелитель почувствовал, что с тобой что-то не так, сразу как ты сняла ментальную защиту, основанную на моей крови. Почувствовать-то почувствовал, но не смог связаться с тобой. И это его обеспокоило. Тогда он связался со мной. И я нашёл тебя через перстень, ты не отвечала, но мы хотя бы смогли отследить твоё перемещение. Ты уже находилась на Меденосе. Так мы и поняли, что что-то сильно пошло не по плану. Когда ты разрушила иллюзию и послала мне сигнал, я уже был в пути. А Повелитель велел своим драконам помочь мне пересечь море.

– Всё вышло даже лучше, чем я ожидала, когда в гордыне бросила Асаду слова, что я не одна в этот раз, – кивнула я. – Кстати, а где Асад?

Некромант лишь удивлённо приподнял брови

– Поверишь или нет, но этот отморозок волновал меня меньше всего в последние несколько часов.

– Ну что ты, – я притронулась к груди некроманта, успокаивая его возмущение, – просто, чем больше я анализирую произошедшее, тем больше понимаю, как нелепо я попалась в иллюзию: Повелитель прилетел в образе дракона, а не человека. А ведь стоило немного подумать, и иллюзия разлетелась бы намного раньше. Даже драконы не могут так быстро менять свои тела, чтобы прибыть за мной в истинном виде, он должен был сначала вернуться в драконье тело на своём острове.

– Но именно такие мелочи и помогли тебе в конце концов разрушить иллюзию, – Тар ободряюще приобнял меня.

– Да, я обратила внимание, что одна из картинок, что колдун транслировал мне, повторяется, вспомнила, что именно эту картину я уже видела в прошлом. Не так часто один и тот же зелёный дракон охотится на касатку в том же месте, что и триста лет назад.

– Интересный факт, как можно разрушить иллюзию если ты в неё попал, – Тар в задумчивости потёр подбородок. Было видно, что проблема его заинтересовала, и этим он мне напомнил своего отца, который так же отвлёкся от своей основной задачи, проявив любопытство по поводу новых данных.

– Ничего не хочешь мне рассказать? – я пытливо посмотрела на своего скрытного мужчину, который, судя по всему, оказался рождённым в Градургашше.

Тар понял, о чём я его спрашиваю, глаза отводить не стал, не стал и отшучиваться в своей любимой манере:

– Нет. Не сейчас. Может быть позже…

– Хорошо. Я подожду.

На это некромант лишь неопределённо кивнул. Было видно, что ему неудобно, а скорее всего и болезненно говорить о своём не самом счастливом рождении.

– Но знаешь, что, дорогой? – последнее слово я выделила в излюбленной манере самого Тара, когда он общался с мисс Соврикас.

– Что? – явно насторожился он.

– Зато мы теперь точно выяснили, сколько тебе лет, и что ты ужасно старый! О боги! У меня в любовниках древний старец! Какой кошмар!

После этих слов некромант явно расслабился:

– Не такой уж я старый, как ты подумала! Всё… не совсем так.

– Неужели? Докажешь?

– Хочешь, прямо тут? – бровь некроманта недвусмысленно поползла вверх, – как любовник, я готов доказать тебе свою состоятельность прямо сейчас!

– Ах! Как не стыдно, магистр Тар! Вы думаете о каких-то неприличных вещах!

– А мы возвращаемся в приличное общество?

– Безусловно, но сначала надо найти хаса Асада, я с ним ещё не закончила. Вы его, случайно, не видели? – спросила я у подлетевших к нам драконов.

Подлетели они весьма феерично: крыльями чуть бурю в море не создали, а при приземлении выбили целое облако пыли из земли. Явно не такого приветствия они от меня ждали.

Пришлось взять себя в руки, и вежливо поклониться тем, кому я тоже была обязана своим спасением. В ответ, меня обдали дымом, видимо тоже… в качестве приветствия. Помнили они меня. Приятно.

– Зачем тебе сдался этот нердан? – разогнав рукой дым, продолжил нашу беседу Тар.

– Месть надо всегда доводить до логического конца. А у меня на него ещё планы.

– Ты думаешь его Арбухан не забрал вместе с тобой?

– Не знаю, может и забрал, а может он до сих пор на руинах своего замка связанным валяется.

– Хочешь спасти его?

– Тёмные боги с тобой! О чём ты думаешь! Я же говорю, у меня планы. Не против к замку нерданов заглянуть? Нам всё равно портал в руинах искать.

– Портал?

– А вы думали, как меня так быстро на Меденос переправили? Каким бы старым и опытным ни был Арбухан, он не смог бы лететь быстрее драконов. Нет, они за последние годы с Асадом тут стационарный портал обустроили. Так что вашему сэру Персивалю будет чем заняться.

– Он не мой! – замахал руками некромант, как будто я его в чём-то непристойном заподозрила.

– Да? Ну ладно. В любом случае, хочу к руинам замка нерданов.

– Только из лап похитителя вырвалась, и снова её куда-то тянет! – посетовал небесам Тар.

– Но сейчас же я вместе с тобой!

– Это-то и успокаивает.

Может быть мы с Таром долго ещё могли бы болтать таким образом, видимо сказывалось пережитое напряжение, но драконы перед нами не дрогнули, и мы пустились в полёт.

Увы, этот полёт сильно отличался от моей иллюзии. Драконы существа гордые, и делать из себя наездников для бывшей пищи не позволят. В результате они схватили нас лапами, и мы так и летели над морем в их могучих когтях. Что могу сказать, было ветрено, но быстро. Скорость перевесила все неудобства.

Когда мы прибыли к руинам, там уже вовсю хозяйничали жандармы службы безопасности во главе с сэром Персивалем.

– Рад вас видеть, леди Зейфиран! – расшаркался со мной золотой маг. – Счастлив, что вы в полном здравии. Вот только…

Я вскинула бровь, какие тут могут быть оговорки?

– Я вас на разведку посылал, а вы замок… разрушили…

– Зато копаться в руинах вам теперь никто не мешает, – выступила я в свою защиту.

– Это правда, но…

– А нечего было в тайне мою леди на задание посылать. Я тебя предупреждал, что всё может плохо кончиться. – вмешался Тар.

– Ну да, для нерданов – тихонечко добавил безопасник.

– А вам их жаль? – возмутилась я.

– Вот теперь и убирайте тут, – Тар показал на развалины замка, – всё в вашем полном распоряжении.

Широкая и щедрая душа у некроманта, особенно, что касается чужой работы. Ну разве он не милашка?

– И кстати, сэр Персиваль! – добавила я . – Тут должен быть портал.

– Портал?

– Именно. Причём стационарный. С его помощью нерданы уже продолжительное время в Градургашш отправки делают.

– Отправки? – блестящий Светлый маг явно лишился всей своей сообразительности от моих новостей.

– Они отправляли на Тёмный континет магических существ и их силы. По отдельности. – я дала время сэру Персивалю обдумать сказанное, – в том числе, они отбирали силы и отправляли в Градургашш фей, – добила я плохими новостями золотого мага.

Мы тихонечко отошли от главы службы безопасности. Пусть в одиночестве осознает недосмотр своей службы и объём предстоящих работ.

Едва мы расстались с безопасником, как кто-то потянул меня за юбку пониже колена.

– Куль! – обрадовалась я, посмотрев вниз.

– Я это, ждал вас, госпожа.

– Молодец! Сейчас домой тебя с собой заберу.

– А этого будем брать?