реклама
Бургер менюБургер меню

Джулия Кун – Темная магия (страница 56)

18

Однако в настоящий момент я вовсе не чувствовала себя сильной – слишком много всего произошло. А теперь нам предстояло еще и делать хорошую мину при плохой игре, чтобы инцидент не стал достоянием общественности и не спровоцировал панику в колдовском сообществе.

Вздохнув, я посмотрела на Эланор, которая с помощью серебряных заколок собирала свои длинные черные волосы в высокую прическу. В следующее мгновение раздался стук в дверь.

– Вы готовы? – Эланор перевела взгляд с меня на Миссис Чернику.

Моя собака тоже принарядилась по случаю: я повязала ей на шею атласный розовый бант с маленькими тыковками. Она одобрительно гавкнула и бросилась к двери.

Я кивнула:

– Идем.

Эланор открыла дверь и поздоровалась с Джейсоном и Элайджей, ожидавшими нас. Элайдже и Эланор нельзя было появляться вместе на балу, но он не мог позволить, чтобы его девушка весь вечер провела одна. Я вместе с Миссис Черникой уверенно подошла к Джейсону, попрощалась с феями и закрыла за собой дверь, оставив их наедине.

Джейсон наклонился ко мне.

– Ты чудесно выглядишь, – прошептал он и нежно поцеловал в губы.

Когда я наконец заставила себя отстраниться от Джейсона, то смогла насладиться его видом. Мой парень надел элегантный черный смокинг, который выгодно подчеркивал его атлетическую фигуру. Темные волосы, как всегда, были слегка взъерошены, что добавляло образу особого очарования.

– Могу ответить вам тем же, мистер Рейвенвуд, – с улыбкой откликнулась я и поцеловала его в щеку.

Я пообещала себе, что хотя бы попытаюсь получить удовольствие от бала.

– Прошу, миледи. – Джейсон протянул руку, и я взяла его под локоть.

Миссис Черника воспользовалась моментом и бросилась вперед, чтобы поприветствовать других фамильяров, которые бежали вниз по винтовой лестнице вместе с потоком студентов.

С улыбкой мы последовали за моей собакой, а когда наконец достигли актового зала, я не смогла сдержать восхищенного возгласа. Волшебно! Под потолком висело море фонариков разных форм и размеров. Стены также были украшены светящимися гирляндами, которые струились, словно водопад. Кроме того, в зале растянули баннеры с логотипом школы и гербом Колдовского совета. И конечно же, повсюду стояли столы с разнообразной едой, чуть ли не прогибающиеся под ее весом.

Но больше всего выделялась огромная хеллоуинская тыква, расположенная посередине зала. Изюминка всего праздничного убранства! Она светилась изнутри, отчего казалась почти живой. Создавалось впечатление, что все сверхъестественные существа в зале были ее гостями. Присмотревшись повнимательнее, я заметила бесчисленное множество кукурузных початков и маленьких тыкв, расставленных вокруг большой тыквы на тюках соломы.

– Вау! – вырвалось у меня.

– Слышал, тут есть тыквенный пирог, – заговорщически шепнул Джейсон мне на ухо.

– Откуда ты знаешь?

– Твоя бабушка, – озвучил он мою догадку.

На минуту я прислонилась к плечу Джейсона, чтобы насладиться моментом.

Вдруг до нас донесся восхитительный аромат свежей выпечки, и мы, не теряя времени, отправились к столу. Я глубоко вдохнула этот запах и отдалась воспоминаниям о своем старом доме. Мама готовила тыквенный пирог на каждый Хеллоуин. Мы проводили весь день вместе, поедая это традиционное лакомство и пересматривая хеллоуинские фильмы нашего детства.

С довольной улыбкой я взяла две салфетки и положила на них по кусочку тыквенного пирога для нас с Джейсоном. Тот подмигнул мне, принимая угощение:

– Знаешь, в детстве миссис Кэмпбелл приносила мне кусочек тыквенного пирога утром на Хеллоуин. Она приходила, когда родителей не было дома и за мной присматривала бабушка.

– Похоже, это хорошая традиция, – с теплотой ответила я.

– Лилли, Джейсон! Как приятно видеть вас здесь! – раздался позади меня знакомый голос.

Я с улыбкой на губах обернулась.

– Амелия! – поздоровалась я со своей наставницей, которая за последние несколько месяцев стала мне так дорога.

Она раскинула руки и обняла меня так крепко, что радостно пискнувшая Спуки чуть не свалилась с ее плеча. А когда Амелия отстранилась от меня, то внимательно осмотрела с ног до головы.

– Боже мой, ты потрясающе выглядишь! – воскликнула она с гордым блеском в глазах. Впрочем, этот момент длился недолго, ее лицо вдруг помрачнело, словно туча набежала. – То, что произошло… последние события… это ужасно.

Я коротко кивнула:

– Да… – А затем добавила чуть тише: – Тебе удалось узнать что-нибудь новое? В смысле, ты как высший член совета…

– Нет, мы по-прежнему топчемся на месте, – перебила меня Амелия и с сожалением покачала головой, отчего несколько прядей упали ей на лоб.

Мы молча посмотрели друг на друга. Затем Амелия сменила тему:

– Это платье… твоя бабушка надевала его на свой первый бал в честь Хеллоуина.

Я мягко улыбнулась:

– Да, она передала его мне – в подарок. А в последний раз его надевала моя мама.

К глазам невольно подступили слезы. Это был один из тех моментов, когда мне очень не хватало мамы, сестры, родного дома. И папы…

– Уверена, она гордится тобой, – ласково сказала Амелия.

От этих простых, но искренних слов поддержки мне стало тепло на душе.

– Как же я рада снова тебя видеть!

Амелия еще больше смягчилась:

– Это взаимно. Но сейчас мне нужно идти. Скоро состоится встреча высших членов Колдовских советов. – Она снова обняла меня, а затем в последний раз помахала нам с моим спутником на прощание.

Джейсон, который в это время приглядывал за Миссис Черникой, жадно пожиравшей глазами шведский стол, так посмотрел на меня, что побежали мурашки по коже.

– Лилли, я бы хотел тебе кое-что показать.

Я наклонила голову набок:

– И что же?

– Наберись терпения, маленький Шерлок. – С этими словами он взял меня за руку и повел на улицу.

Когда за нами захлопнулась стеклянная дверь зимнего сада, я на мгновение задержалась, чтобы насладиться вечерним видом. Свет бесчисленных факелов плясал в темноте, освещая выложенную тыквами дорожку, которая вела к деревянной платформе с нитями огней, мерцающих, словно море из тысячи крошечных звезд. Мы шли к ней в тишине, и с каждым шагом звучавшая фоном музыка становилась все громче.

– Ты подаришь мне танец, Лилли Кэмпбелл?

В его бирюзовых глазах отразилось море огней, мерцающих вокруг. Лишившись дара речи, я кивнула, не в силах подобрать слова для этого незабываемого момента. Джейсон обнял меня за талию, его ладонь сжала мою. Я прильнула к нему. К человеку, который заставил мое сердце биться быстрее. И к моему якорю, который надежно удерживал даже во время шторма. Этот момент стал настоящим подарком для нас обоих. Момент, полный чувств, которые нам так долго приходилось сдерживать. Мы танцевали, не желая отпускать друг друга. Мягкая мелодия сливалась со свистом ветра и обволакивала нас. Оставались лишь мы и наши невысказанные чувства.

– Лилли? – Джейсон взял мое лицо в ладони и нежно посмотрел на меня бирюзовыми глазами.

– Да? – прошептала я.

– Я люблю тебя.

Три слова. Десять букв. И самый прекрасный смысл, который только можно вложить в предложение.

– Я тоже тебя люблю, – ответила я с улыбкой и преодолела те несколько сантиметров, которые нас разделяли. А затем поцеловала его так, как никогда прежде. В поцелуй я вложила все чувства, которые испытывала к этому черноволосому колдуну с гипнотизирующими глазами.

Он пылко ответил на мои ласки. Время словно остановилось. И только когда утихли последние звуки музыки, мы наконец отстранились друг от друга.

– Пора возвращаться. Вот-вот начнется главный танец в честь Хеллоуина, – прошептал Джейсон мне на ухо.

Я лишь с улыбкой кивнула, позволив взять себя за руку и, словно в полусне, отвести назад в академию.

К нам присоединились наши верные спутники – Миссис Черника и Тень. Пока мы шли к зимнему саду, они, поддавшись праздничной атмосфере, весело резвились друг с другом.

Однако стоило нам сделать еще несколько шагов, как из темноты вынырнула светловолосая девушка, которая показалась знакомой. Едва дыша, она подбежала к нам и преградила путь.

– Джейсон! Лилли! Вот вы где! Вы должны пойти со мной, немедленно!

– Ч-что случилось? – словно со стороны услышала я собственный голос.

– Викки, что стряслось? – взволнованно спросил Джейсон.

– Случилось нечто ужасное… Лилли… твоя бабушка… – Ее голос дрогнул.