Джулия Кун – Темная магия (страница 53)
Как только он открыл ее, вверх взлетел целый ворох маленьких символов в виде разнообразных трав. Они заплясали в воздухе, переливаясь всевозможными цветами. Джейсон пролистнул несколько страниц и обнаружил сложенный лист бумаги, который на первый взгляд казался частью книжного блока. Затем он вернул книгу на место и протянул мне свою находку.
К моему удивлению, текст, который замаскировал страницу и позволил ей слиться с остальными, исчез. Я нетерпеливо развернула листок и наконец прочитала, что там написано.
После того как первые тринадцать ведьм наложили свое проклятие на дьявола, они заперли его в пещере глубоко под землей, сковав тринадцатью железными цепями. Чтобы отныне никто и никогда не смог подойти к дьяволу, они позаботились о том, чтобы два каменных стража сокрыли грот…
Я попеременно смотрела то на листок бумаги, то на Джейсона. Что это значит?
– Думаю, стоит показать это остальным, – задумчиво произнесла я.
– Согласен. – Джейсон наклонился ко мне. – Но, прежде чем мы это сделаем, я хочу побыть с тобой наедине. Хотя бы чуть-чуть.
Он с любовью посмотрел на меня, а затем прижался своими губами к моим. Сильными руками погладил мою талию, и поцелуй стал глубже. Требовательнее. Между тем я вцепилась в края его рубашки и задрожала под страстными прикосновениями. Черт, как же сильно я хотела этого черноволосого парня с гипнотизирующими глазами. В следующее мгновение я почувствовала, как его руки скользнули по моему телу, и он поднял меня одним плавным движением. Обхватив его ногами, я зарылась руками в его волосы. Всего через несколько секунд моя спина коснулась холодной бетонной стены. Джейсон плотнее прижался ко мне и поцеловал еще яростней, еще неистовей.
– Черт возьми, Лилли. Что ты со мной делаешь? – еле слышно прорычал он между вдохами, прежде чем покрыть поцелуями мою шею.
Я невольно застонала и прильнула к нему еще крепче.
– Давай вернемся в академию и проведем остаток дня в моей постели, – хрипло произнес он, положив руку мне на щеку и внимательно вглядываясь в меня своими бирюзовыми глазами.
– Но миссис Рейвенвуд, бабушка и Райан ждут меня наверху, – прошептала я.
– Они знают, что я пошел тебя искать. А еще я сказал, что ты вернешься со мной. – Он многозначительно поднял бровь.
– Ты снова все продумал, – усмехнулась я.
Небрежно подмигнув, Джейсон опустил меня на пол. Я наспех попыталась привести в порядок растрепавшиеся волосы, но неожиданно дверь в подвальную комнату распахнулась настежь. Вбежал запыхавшийся Райан и выразительно посмотрел на нас:
– Вы должны пойти со мной, немедленно! – Его тон не допускал никаких возражений.
Я растерянно моргнула:
– Что случилось?
– Произошло еще одно нападение. Ученики бесследно исчезли!
От шока у меня расширились глаза, а горло сжалось.
– Но как…
В тот же миг я почувствовала, как пальцы Джейсона сомкнулись вокруг моих, и он потянул меня за собой. Я торопливо спрятала страницу гримуара в карман и вслед за Райаном и Джейсоном поднялась по крутой лестнице. У входной двери нас встретили миссис Рейвенвуд и бабушка с Миссис Черникой.
– Я уже послала Мюррея передать учителям, чтобы они собрали всех учеников в зале торжеств, – на ходу объявила бабушка Джейсона, резко распахивая дверь и выбегая на улицу.
Когда я шагнула в темноту и дверь за нами захлопнулась, по позвоночнику пробежали мурашки. То ли от холода октябрьской ночи, то ли от страха, который рос во мне с каждой секундой. По дороге к машинам я пыталась уловить обрывки разговора между Джейсоном и его бабушкой. Очевидно, миссис Рейвенвуд вводила его в курс дела, потому что Джейсон постоянно кивал в знак согласия.
Когда мы дошли до бабушкиного внедорожника, Джейсон откашлялся:
– Миссис Кэмпбелл, вы не будете против, если Лилли и Миссис Черника пойдут со мной?
Примерно секунду бабушка внимательно смотрела на него, затем ответила:
– Хорошо о них позаботься.
Джейсон уверенно кивнул, положил мне руку на плечо, подвел к своей машине и учтиво распахнул передо мной и Миссис Черникой двери. Моя неизменная спутница устроилась на заднем сиденье и принялась с любопытством крутить головой. Заняв водительское место рядом со мной, Джейсон завел двигатель, и мы поехали.
Я смотрела в окно на проносящиеся мимо деревья, освещенные лунным светом. Слова Райана доходили до меня постепенно. Ученики исчезли. Причем в ночь перед Хеллоуином. Что это означало? Кто в этом виноват?
– Лилли? – нарушил тишину голос Джейсона.
Я моргнула, повернулась к нему:
– Да?
– Есть еще кое-что, что я должен тебе сообщить.
Меня охватило тревожное предчувствие, и я молча кивнула, не в силах ответить.
– Двое из пропавших – Тесса и Мелина.
У меня сжалось горло, стало нечем дышать. Внутри бушевали беспокойство, страх и гнев. В то же время я никак не могла поверить в произошедшее, принять тот факт, что в число пропавших учеников попали Тесса и Мелина – две бойкие кузины, которых можно было встретить только дуэтом.
– Я… я не понимаю… Но что… почему… – растерянно заикалась я, не в состоянии сформулировать ни одной связной мысли.
– Бабушка только что мне рассказала и попросила сразу передать тебе. Они с миссис Кэмпбелл как можно скорее соберут всех учителей, чтобы обдумать план дальнейших действий.
Я лишь кивнула. Джейсон вздохнул и стиснул руль так крепко, что костяшки пальцев побелели.
– Есть еще кое-что…
И вновь я кивнула.
– Мой отец тоже исчез.
Я покачала головой в недоумении:
– Ч-что? Но как…
– Скорее всего, он сбежал и залег на дно.
Голос Джейсона звучал холодно и монотонно, и все же я заметила бурю, бушующую в его глазах.
– Ты думаешь, исчезновение учеников – его рук дело?
Джейсон провел рукой по лицу, и я только сейчас заметила, что он выглядит бесконечно уставшим.
– Не понимаю, как все могло зайти так далеко. Почему я не заметил, как сильно он изменился? Почему не начал действовать раньше?
Я потянулась через панель управления к его руке и сжала ее:
– Ты не виноват в поступках своего отца.
– Если бы я только начал действовать раньше, – с горечью произнес Джейсон.
– Ты позаботился о том, чтобы в дело вмешался ирландский Колдовской совет, выступил на заседании. Джейсон, ты не бездействовал. Но ты никак не мог знать, что задумал твой отец, – попыталась успокоить его я.
– Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы найти пропавших учеников и доставить их в безопасное место, – ответил он.
Я поняла, что тема закрыта.
Глава 24
Духи умерших могут пересечь границу потустороннего мира только на Хеллоуин. Но в нашем мире они привязаны к месту своего захоронения и не могут покидать территорию кладбища.
Перед нами во всей своей красе возникла академия. Из высоких окон с решетчатыми переплетами лился яркий свет, а вокруг фонтана перед огромной двустворчатой дверью стелился туман. Но сегодня это зрелище меня не воодушевляло, поэтому я молча вышла из машины Джейсона. Путь до входа казался бесконечным.
В какой-то момент появился Райан, который явно поджидал нас:
– Миссис Рейвенвуд и миссис Кэмпбелл очень торопились. Они сказали, чтобы мы сразу отправились в зал торжеств.
– О'кей, – еле слышно откликнулась я и вместе с Джейсоном и Миссис Черникой последовала за ним вверх по лестнице.
Как только мы переступили порог академии, нас подхватил поток учеников, которые направлялись в актовый зал. Несколько минут спустя мы вошли в большое помещение, освещенное лишь свечами. Зал полнился сбивчивым перешептыванием, в воздухе витала атмосфера страха, а на лицах всех присутствующих застыло беспокойство.
Я огляделась в поисках Эланор и, к счастью, заметила ее во втором ряду, рядом с Дейвом и Лианом. Элайджа сидел в следующем ряду прямо за ней и не выпускал фею из виду. Даже не видя его глаз, я знала, как сильно ему хотелось сейчас оказаться рядом с Эланор. Когда мы проходили мимо, я кивнула в знак приветствия, прежде чем наша компания присоединилась к Эланор и ребятам.
– Привет, – тихо поздоровалась я и сжала руку подруги.
Ее покрасневшие глаза подозрительно заблестели.