18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джулия Куинн – Герцог и я (страница 21)

18

– Я устала напоминать вам: у меня четыре брата. Ну три. Грегори пока не в счет.

– Им следует внушить, чтобы в вашем присутствии держали языки за зубами!

– Как вы строги. В большинстве случаев они даже не замечают моей скромной персоны, когда увлечены своими разговорами… Однако вернемся к началу нашей беседы.

– О чем? – Саймон был готов обсудить с ней любую тему.

– О природе юмора. Я сказала, что у таких людей, как вы, он, как правило, жесток. И знаете почему?

– Понятия не имею.

– Потому что они не умеют смеяться над собой, им всегда нужна жертва их иронии.

– Им или мне? Я уже перестал понимать вас, мисс Бриджертон.

– Вы, ваша светлость, достаточно умны для того, чтобы не следовать по их стопам.

– Даже не знаю, как поступить: поблагодарить вас или придушить?

– Придушить? – Она широко раскрыла глаза, и он сделал усилие, чтобы снова не утонуть в них. – Но за что, помилуйте?

– Я собираюсь придушить вас, – медленно повторил он, – следуя одному главному принципу.

– Каков же этот принцип?

– Главный принцип мужчины.

– И в чем же он заключается? Просветите, пожалуйста. – Но не услышав ответа, продолжила: – В том, что он прямо противоположен во всем женщине. Да? Начиная с анатомии…

Саймон беспомощно огляделся.

– Где ваш старший брат, черт бы его побрал? Или на худой конец матушка? Вы слишком дерзки. Кто-то из них должен вас остановить.

Дафна с искренним недоумением посмотрела на собеседника.

– Что с вами, милорд? Вы еще будете иметь удовольствие повидать Энтони. Впрочем, удивляюсь, что его нет до сих пор. Возможно, отдыхает после лекции, которую прочитал мне вчера поздно вечером.

– О чем же?

– О, пустяки. Всего лишь о ваших грехах и недостатках.

– Ну, насчет недостатков, уверен, он сильно преувеличил.

– А насчет грехов?

– Тоже.

Однако голос его прозвучал уже не так уверенно. За что он и удостоился еще одной улыбки.

– Преувеличил или нет, – сказала Дафна, – но Энтони опасается, что у вас что-то на уме.

– У всех что-то на уме. Если, конечно, он имеется.

Дафна оценила его игру слов, однако посчитала нужным уточнить подозрения Энтони:

– Он считает, вы задумали какую-то каверзу.

– Я всегда был горазд на всякие проказы. – Саймон уже обрел прежнюю легкость тона.

– Какие, например?

– Это моя тайна.

Дафна нахмурилась и сказала:

– Кстати, о тайнах… Думаю, нужно посвятить Энтони в свои планы.

– Зачем? Хотите послушать еще одну лекцию?

Она не могла не согласиться с ним. Не нужны ей лишние нравоучения! И так уже тошно от них!

– Тогда поступайте как считаете нужным, – сказала она.

Это ему понравилось.

– Дорогая Дафна… – начал он и увидел, как от удивления у нее слегка приоткрылись губы. – Дорогая Дафна, – повторил он уверенно, – полагаю, вы не станете принуждать меня обращаться к вам с прежней официальностью – «мисс Бриджертон»? После всего, что между нами было, – добавил он со значением.

– Ничего у нас не было, несносный вы человек, – не могла не рассмеяться она. – Но разрешаю называть меня по имени.

– Замечательно. – Он снисходительно поклонился. – А вам я милостиво разрешаю называть меня «ваша светлость».

Она с улыбкой шлепнула его по руке.

– Ладно, – согласился он. – Я прочитал ваши мысли. Тогда «Саймон», если посмеете.

– Посмею, – заверила она.

– Что ж, – произнес он и бросил на нее обжигающий взгляд, – мне просто не терпится услышать, как вы произносите мое имя.

У нее возникло ощущение, что герцог намекает на что-то другое, но не была твердо уверена в своей правоте. Жаркая волна окатила ее лицо, грудь, руки… Дафна невольно попятилась и отгородилась спинкой кресла.

– Какие красивые цветы вы принесли.

Он слегка прикоснулся к букету кончиками пальцев.

– Голландцы умеют их выращивать.

– Изумительный букет!

– Но он не для вас.

– Что?

– Он для вашей матушки.

– Ах как умно и дипломатично, Саймон! – На имени она сделала ударение. – Мама просто растает от удовольствия. Но вам это не сулит ничего хорошего.

– Отчего же?

– Такая любезность лишь утвердит ее в мысли, что вас нужно заполучить в зятья. И станет добиваться этого с удвоенной силой.

– Тогда возьмите букет себе!

– Теперь уже нет!.. Насколько понимаю, мама и без букета доверяет вам больше, нежели кому бы то ни было. Так надолго она еще никогда не оставляла меня с джентльменами.

– Неужели?

– Во всяком случае, время от времени подходила к дверям.

– Возможно, она и сейчас там?

Дафна повернула голову, прислушалась.

– Нет, я бы слышала стук ее каблуков. – Она снова подняла на него глаза. – Но прежде чем мама вернется, хочу поблагодарить вас.

– За что, если не секрет?

– Ваш замысел хорошо действует. По крайней мере в мою пользу.