Джулия Куинн – Если бы не мисс Бриджертон… (страница 71)
– Джордж? – шепотом позвала Билли, и в ее голосе он услышал тревогу.
Что она разглядела в выражении его лица? Какую-то тень сомнения?
Джордж коснулся ее щеки и заглянул в глаза:
– Я очень тебя люблю.
Кто-то в ошеломлении охнул – вероятно, графиня, – но Джорджу было все равно.
– Я не могу без тебя жить и, если честно, не желаю. Так что нет, ты не поедешь ни с каким поручением на побережье и никому ничего не повезешь, ведь если с тобой что-нибудь случится… – Голос Джорджа сорвался. – Если с тобой что-нибудь случится, это меня убьет. А мне хочется думать, что ты любишь меня достаточно сильно и не допустишь ничего подобного.
Билли в изумлении смотрела на Джорджа, и ее чуть приоткрытые губы слегка подрагивали, в глазах стояли слезы.
– Ты меня любишь?
– Ну конечно, люблю, – удивился Джордж, не очень понимая, зачем она об этом спрашивает именно сейчас.
– Ты этого не говорил.
– Не может быть.
– Не говорил, я бы запомнила.
– Да, но и я, если бы услышал это от тебя, тоже бы запомнил, – тихо произнес Джордж.
– Я люблю тебя, – поспешила сказать Билли. – Правда. Я так сильно тебя люблю. Я…
– Слава богу! – воскликнула леди Мэнстон.
Влюбленные разом обернулись: как можно было забыть о присутствии графини?
– Знали бы вы, каких трудов мне это стоило! Господи, я уж думала, что придется прибегать к кардинальным мерам.
– Так это что, спектакль? – не веря своим ушам, спросил Джордж.
Леди Мэнстон повернулась к Билли:
– Сибилла? В самом деле? Да когда я так тебя называла?
Джордж тоже перевел взгляд на Билли. Похоже, она и вовсе не понимала, что происходит.
– Я так долго мечтала назвать тебя дочерью! – продолжила между тем графиня, заправляя девушке за ухо выбившуюся прядь.
Сдвинув брови, Билли с трудом выдавила:
– Но я всегда думала… вы хотите, чтобы моим мужем стал Эдвард. Или Эндрю.
– Это всегда был Джордж, дорогая. Во всяком случае в моих мечтах. – Леди Мэнстон с улыбкой покачала головой и сурово взглянула на сына: – Надеюсь, ты уже попросил ее руки?
– Даже потребовал, – признался Джордж.
– Так даже лучше.
Внезапно молодой человек выпрямился и огляделся:
– А куда подевался лорд Орбатнот?
– Он решил, что лучше уйти, когда вы начали признаваться друг другу в любви.
Что ж, возможно, старик не такой уж и зануда, как полагал Джордж.
– Кстати, зачем он вообще приходил? – поинтересовалась леди Мэнстон.
– Это неважно, – ответил Джордж, бросив предупреждающий взгляд на невесту.
– Это неважно, – кивнула та.
– Ах, как хочется поскорее всем рассказать о помолвке! – с улыбкой воскликнула графиня. – На следующей неделе Биллингтоны устраивают бал и…
– А мы можем просто поехать домой? – перебила ее Билли.
– Но ты вчера пользовалась таким успехом! – возразила леди Мэнстон и, переведя взгляд на сына, добавила: – Она ни одного танца не стояла и всем очень понравилась.
Джордж самодовольно улыбнулся:
– Я нисколько в этом не сомневался.
Леди Мэнстон опять повернулась к Билли:
– Просто бал у Биллингтонов – прекрасная возможность объявить о помолвке. Это будет триумф.
Билли взяла руку Джорджа и легонько ее пожала:
– Это и так триумф.
– Ты уверена?
Билли так переживала из-за своего дебюта в Лондоне! Больше всего на свете Джорджу хотелось вернуться домой, в Кент, но его невеста заслужила возможность насладиться своим успехом.
– Да. Это было восхитительно. И мне очень приятно осознавать, что на таком мероприятии я не ударила в грязь лицом, но это совсем не то, что доставляет мне удовольствие, поэтому я предпочла бы вернуться домой.
– В бриджах? – подначил ее Джордж.
– Только когда в поле. – Билли посмотрела на леди Мэнстон и чопорно произнесла: – Будущая графиня все же должна соблюдать кое-какие приличия.
Та рассмеялась:
– Ты станешь великолепной графиней, но, надеюсь, не слишком скоро.
– Дай бог вам здоровья на долгие годы! – искренне пожелала Билли.
– Как давно, сын, – произнесла леди Мэнстон, взглянув на Джорджа увлажнившимися от слез глазами, – я не видела тебя таким счастливым!
– Так и есть, – кивнул Джордж. – Только вот жаль, что Эдвард пропустит свадьбу: я не собираюсь ждать его возвращения домой.
– Верно, ждать точно не следует, – согласилась леди Мэнстон, но сказано это было таким тоном, что Билли густо покраснела.
– Но мы его непременно найдем, – пообещал Джордж, поднес к губам руку Билли, которую все еще держал в своей, и поцеловал, словно хотел запечатлеть клятву.
– В таком случае, полагаю, нам пора возвращаться в Кент, – заявила леди Мэнстон. – Можем даже выехать сегодня, если захочешь.
– О, это было бы замечательно! – воскликнула Билли. – Как считаете, моя мама удивится?
– Нисколько! – безапелляционно заявила графиня.
– Что? – Рот Билли приоткрылся от удивления. – Но я же ненавидела вашего сына!
– Вовсе нет, – возразил Джордж.
– Ты страшно меня раздражал, – стояла на своем Билли.
– А ты была настоящей занозой.
– Ладно, а ты…
– Это соревнование? – недовольно поинтересовалась леди Мэнстон.
Джордж посмотрел на невесту и, когда она улыбнулась, тихо произнес, заключая Билли в объятия: