реклама
Бургер менюБургер меню

Джули Мёрфи – Пышечка (страница 30)

18

Он идет за мной через задний двор, и я предлагаю ему разместиться в одном из наших ржавых шезлонгов.

– Хочешь холодного персикового чаю?

Стащив бейсболку и демонстрируя нечесаную шевелюру, Митч утирает предплечьем пот со лба.

– Не откажусь.

Я захожу на кухню, швыряю рюкзак на стол и наливаю нам по стакану холодного чая. Сейчас самый странный сезон: за сутки успевают смениться все четыре времени года. Обычно его называют осенью, но здесь, на юге, это безумное сочетание зимы, весны, лета и осени. Однако, как бы там ни было, холодный чай скрасит любую погоду.

Я сажусь напротив Митча и протягиваю ему стакан.

– Чай мамин, – говорю я. – Рецепт бабушкин.

– Спасибо.

Несколько мгновений мы молча пьем.

– Прости за тот случай… в коридоре. Когда нам крикнули, что мы встречаемся.

– Все в порядке, – говорит он, потирая затылок.

Мне кажется, у каждой девушки есть свой фетиш – такое место на теле парня, от которого она тает. Вот для Эллен это руки. А для меня – загривок, где шея переходит в затылок. Мне так нравится ощущение в кончиках пальцев, когда проводишь рукой по ежику волос в этом месте… И когда я говорю «парень», я думаю о Бо: вспоминаю, как выглядывает у него из-под ворота тонкая серебряная цепочка. Потому что для меня он – единственный парень на свете.

Хотя, возможно, я ошибаюсь.

– Не понимаю, почему люди вообще должны ходить на свидания, – говорит Митч. – Если бы мы говорили «пойти потусоваться» или как-то еще, это облегчило бы жизнь. Но «свидание», господи, сразу задает какую-то высокую планку, до которой нужно допрыгнуть.

– Ага, именно.

Если забыть о паршивом первом свидании, то в Митче есть что-то невероятно уютное. Он производит впечатление человека, которого не нужно просить остаться: он и сам тебя никогда не оставит. Я тянусь вниз, вырываю цветок из маминой клумбы и кручу его в пальцах, пока стебель не становится совсем мягким.

– Я подала заявку на конкурс красоты «Юная Мисс Люпин».

– Что ж, если ты вспомнишь, как улыбаться, у тебя есть все шансы на победу.

Я шлепаю его по плечу.

– Тебе это не кажется странным?

– Что ты решила участвовать? – Он едва заметно улыбается. – С чего вдруг?

– Не знаю. Я вроде как не очень-то похожа на королеву красоты.

– Ну, мне кажется, это просто не в твоем духе. Но если хочешь знать мое мнение, то ты для этого конкурса слишком хороша.

Теперь у меня горят щеки.

– Спасибо.

– Я хочу, чтобы мы стали друзьями, – говорит он.

Мне нужен друг. Мне отчаянно нужен друг.

– И я тоже. – Я встаю.

Он допивает чай и, тоже поднявшись, засовывает руки в карманы.

– Мне надо на тренировку.

– В субботу, – говорю я. – У меня выходной в субботу. Давай потусуемся?

– Из-за чего бы ты ни плакала, я очень тебе сочувствую, – говорит он.

Я жду, когда он спросит, что случилось, но он не спрашивает, и мне это нравится.

Тридцать два

Мы с Амандой и Ханной втиснулись на маленькие диванчики в глубине зала в «Гриле у Френчи», а Милли восседает во главе стола на отдельном стуле. Когда нас провели к столику, Милли, окинув диванчик взглядом, немедленно отметила:

– Н-да, будет тесновато.

Официантка недовольно поджала губы, но Милли только повела плечами и попросила принести ей стул. Люси при таком раскладе ушла бы из ресторана, но Милли, кажется, вообще не придала этому значения.

Вскоре мы заказываем еду, и я спрашиваю:

– Вы уже придумали, что будете показывать на шоу талантов?

– Я хочу что-нибудь связанное с футболом, – отвечает Аманда. – Типа всякие финты с мячом.

Она сильно дергает ногами, сотрясая весь стол. Аманда из тех людей, кто не может сидеть спокойно.

– Ты играешь в футбол? – спрашиваю я, а Милли подается вперед, водрузив локти на стол.

Никогда бы не подумала, что человек с разными ногами может так увлекаться спортом, как Аманда.

– Ну, я не в команде, но мы с братьями частенько гоняем мяч, – объясняет она.

Милли ободряюще ей улыбается.

– Ну а почему бы и нет. Помню, несколько лет назад старшая сестра Люси Сандерс демонстрировала навыки оказания первой помощи.

Ханна скрещивает руки на груди и откидывается на сиденье. У нее длинная челка до самых ресниц, из-за которой кажется, что за столом с нами сидит говорящий парик.

– Может, нарядиться лошадью и погарцевать на сцене? – предлагает она.

Милли оборачивается ко мне, и все в ней, кроме улыбки, выдает тревогу:

– Ну а ты, Уилл?

– Не знаю.

Я никогда не увлекалась ни танцами, ни скрипкой, ни каким-либо спортом.

Список моих талантов: просмотр телешоу; дружба с Эллен; вздохи; знание наизусть почти всех песен Долли Партон.

– А еще нам нужно позаботиться о платьях и подготовиться к интервью.

– Я больше ни цента не потрачу на это дерьмо, – говорит Ханна. – Если ничего не найду, пойду в джинсах.

– Может, мы сошьем тебе платье? – предлагает Милли совсем тонким голоском, будто вот-вот сорвется.

Ханна не отвечает. Глядя на нее, я все гадаю, поняла ли она что-нибудь из нашего с Бо разговора в женском туалете. Мы не так много сказали друг другу в тот день, но она стала свидетелем такой огромной тайны, о которой я не рассказывала даже лучшей подруге.

– Итак, начнем с того, что стоит разузнать. – Аманда пожевывает прядь своих волос. – В тот раз все пришли нарядные, а мы выглядели как полные дуры. Любительницы.

– Ну, – говорю я, – главное – платья, номер на шоу талантов и интервью. Но вообще никаких особых требований нет. Просто подняться на сцену, не грохнуться у всех на виду и делать вид, что накладные ресницы не колют тебе глаза. А, и еще купальники – о них тоже нужно подумать.

Милли грызет кожу на большом пальце.

Ханна скрещивает руки и вытягивается всем телом, все больше и больше тесня Аманду на сиденье.

– В какой же мы жопе. Твоя мама заведует всем этим предприятием, и это все, что ты можешь нам рассказать?

– Я не какая-то там фанатка конкурса красоты, ясно? До прошлой недели мне он был по барабану. Мне жаль, если у тебя сложилось ощущение, что ты зря ввязалась в это, но, дорогуша, назад пути нет.

Милли, шумно прихлебывая, допивает газировку.

– Ну, м-м, Уилл… Если ты не возражаешь, я хотела бы кое-что добавить. – Она ставит стакан на стол и выпрямляется. – Конкурсы красоты – это не только платья и таланты. Это еще и то, как подает себя каждая участница. В том числе чувство собственного достоинства. Не случайно зачастую королевы красоты многого добиваются в дальнейшей жизни. Взять, к примеру, хоть мисс Хейзел. – (Это наша местная радиоведущая.) – Или доктора Сантос. Точнее, докторшу. Победительницы должны быть хороши во всем.