Джудит Макнот – Ночные шорохи (страница 55)
– Я рад, что вы упомянули об этом, мисс Рейнолдс, – поспешно заверил Хоклин. – Весьма интересное сообщение. Благодарю вас.
Слоан глянула на Пола, сидевшего на диване рядом с Ноем, чтобы определить, как он относится к сказанному. Но Пол с абсолютно непроницаемым лицом наблюдал за Парис.
Ной встретился глазами с девушкой и ободряюще улыбнулся. Как бы ей хотелось положить голову на его широкое плечо и выплакаться! Подумать только, сотрудник полиции, не сумевший предотвратить убийство собственной прабабки! Она, полицейский, приученный замечать малейшие подозрительные детали, на работе и вне ее, возможно, прошла мимо убийцы Эдит, отправляясь на пляж.
– Мисс Рейнолдс, – обратился Флинн к Парис, – вы утверждаете, что приняли лекарство от мигрени и проснулись около десяти. Что именно вас разбудило?
– Ничего. Я спала почти весь день, и, возможно, действие таблеток закончилось.
– И что вы делали после того, как встали?
– Я уже сказала! Хотела подышать свежим воздухом и вышла на балкон.
– Заметили что-то подозрительное?
– Абсолютно ничего.
– Вы бодрствовали во время убийства, и очень возможно, злоумышленник проник в дом сквозь окно кабинета. Балкон вашей спальни почти над этим окном.
– Знаю. Но ничего,
– Совсем? Ничего необычного?
– Заметила Ноя, покидавшего… – Она прикрыла рукой рот и в ужасе уставилась на Ноя.
– Ной, я не хотела…
И тут вмещался детектив Кегл. Впервые за все время.
– Мистер Мейтленд, – нерешительно заговорил он, – ранее вы не упоминали о том, что подходили к дому. Сказали, что встретили мисс Рейнолдс на берегу…
Но Мейтленд, казалось, ничуть не смутился тем направлением, которое неожиданно принял допрос. Голос его звучал спокойно и уверенно:
– Я перешел газон и был уже на полпути к зданию, когда увидел женщину, бредущую по пляжу. Мне показалось, это Слоан, поэтому я остановился и подождал, пока не уверился, что это действительно она. Тогда я пошел ей навстречу. Там мы и встретились.
– В ваших привычках заходить по ночам к соседям, предварительно не позвонив?
– Я звонил, но никто не брал трубку.
– В какое время вы звонили?
– За пятнадцать минут до того, как решил выйти из дома. Весь разговор записан на автоответчике.
– Так и есть, – вмешался Гэри Дишлер. – Нордстром рано ложится спать, потому что ему приходится вставать с петухами, так что я обычно отвечаю на все звонки после половины десятого. Но в тот момент я как раз был под душем, и к тому времени, как добрался до телефона, было уже поздно. Я прослушал автоответчик, чтобы узнать, не требуется ли моей помощи. Мистер Мейтленд оставил короткое сообщение для мисс Рейнолдс. Вроде как пошутил насчет того, будто знает, что она дома, и он собирается швыряться камешками в ее окно. Я немедленно попробовал связаться по интеркому с мисс Рейнолдс, но мне никто не ответил. Я предположил, что она вышла погулять.
– И что потом?
– Перед тем как лечь спать, отключил инфракрасную сигнализацию от общей системы, которая приходит в действие к полуночи.
– Почему вы это сделали?
– Для того, чтобы мисс Рейнолдс или мистер Мейтленд могли без помех вернуться сюда после полуночи и не поднять тревогу на весь дом. Это очень просто, хотя мне пришлось свериться с инструкцией, когда мисс Рейнолдс впервые сюда приехала.
– Почему именно тогда?
– Мисс Рейнолдс любит бегать по утрам и гулять по берегу ночью – в отличие от мистера Рейнолдса и мисс Парис.
Слоан всегда испытывала двойственные чувства к Дишлеру, поэтому искренне удивилась, что он из кожи вон лезет, лишь бы защитить ее и Ноя от возможных нападок. Похоже, он всячески старается прояснить ситуацию и развеять сомнения детективов относительно телефонного звонка Ноя и ночных скитаний Слоан по пляжу.
– Поскольку никто не позаботился спросить меня, – продолжал он, – могу также засвидетельствовать, что мистер Мейтленд так и не добрался до дома, потому что я решил открыть окно и видел, как он, не дойдя до конца газона, остановился, обернулся и пошел обратно.
– А мисс Рейнолдс вы видели?
– Нет, к сожалению. Только заметил, что мистер Мейтленд направился к северу, а не к югу, где находится его дом. Можно предположить, что он пошел навстречу мисс Рейнолдс.
Кегл смущенно заерзал и расплылся в извиняющейся улыбке.
– Не хотелось бы бросать и тени подозрения на мисс Рейнолдс или мистера Мейтленда, просто необходимо знать, где был каждый в момент убийства, чтобы исключить досадные ошибки, когда мы станем обшаривать дом и сад в поисках улик. Видите ли, я еще совсем недавно служу здесь. Считайте меня кем-то вроде стажера…
Он стеснительно помялся, поправил очки и вжался в кресло, словно стараясь стать невидимым.
– Что же, на сегодня, пожалуй, все, – объявил Флинн. – Мистер Ричардсон, вы сказали, что отлучились по делам и вернулись около одиннадцати?
– Верно.
– И вы позвонили у ворот, переговорили с мистером Дишлером по интеркому, и он впустил вас?
– Именно.
– Благодарю вас, сэр.
– Все точно, – добавил Дишлер.
– И вам спасибо, – с улыбкой кивнул Флинн. – Мисс Слоан Рейнолдс, не возражаете еще раз воскресить в памяти события этого вечера? Вы утверждаете, что поужинали с жертвой. И что произошло потом?
Слоан машинально потерла виски кончиками пальцев: голова раскалывалась от боли.
– После ужина я немного посмотрела телевизор вместе с Эдит и около половины десятого решила подняться наверх и написать письмо. Миссис Рейнолдс очень любила телеигры, особенно «Опасность!», но, просидев три раунда подряд, я поняла, что больше не выдержу. Она так увлекалась, что никому не позволяла и слова сказать, разве что во время рекламных пауз. Я действительно пошла в свою комнату, но в голове не было ни одной умной мысли, и, вместо того чтобы трудиться над письмом, предпочла погулять на свежем воздухе.
Детектив Флинн сочувственно кивнул.
– Надеюсь, вы не вините себя за то, что оставили ее одну. В противном случае вас, вероятно, тоже ожидала бы гибель от руки неизвестного преступника.
– Кто знает? – пробормотала Слоан, чувствуя бессильную ярость оттого, что не смогла остановить злодея и предотвратить несчастье. Не будь она так поглощена Ноем, такого никогда бы не случилось.
По спине ее пробежал ледяной озноб. Девушка вздрогнула. Ной заметил это и, бросив недовольный взгляд в сторону несчастного Хоклина, раздраженно проговорил:
– По-моему, той информации, что мы смогли вам предоставить, хватит на целую ночь работы! Теперь позвольте всем немного отдохнуть.
К облегчению Слоан, Хоклин немедленно встал. Его примеру последовали и детективы.
– Вы правы, мистер Мейтленд, – с виноватым видом признался он.
Картер сразу же отправился спать, и Парис последовала его примеру. Бледное застывшее лицо, носовой платок, судорожно стиснутый в кулаке… Она не могла себе позволить раскиснуть перед незнакомыми людьми. Слоан проводила ее до порога и остановилась, видя, что Парис теряет самообладание.
– Разве ты не идешь наверх? – срывающимся голосом пробормотала она.
Сестра, очевидно, боялась оставаться одна – слишком знакомая Слоан реакция на гибель близкого человека.
– Через несколько минут, – пообещала она. – Сначала хочу поговорить с Полом. Кстати, ты не хочешь сегодня переночевать в моей комнате? Кровать просто гигантская, и…
Парис обрадованно закивала, и Слоан крепко обняла сестру, словно пытаясь передать ей частичку своей силы. Возвращаясь, она мельком посмотрела в зеркало и не узнала свое изможденное, бледное, осунувшееся лицо.
Однако Ной все успел разглядеть и, едва Картер исчез, перестал играть роль опечаленного друга семьи. Не обращая внимания на Пола, он шагнул к Слоан и прижал ее к груди.
– Пойдем со мной, – умоляюще попросил он. – Мы позаботимся о тебе. Не оставайся здесь, милая.
Он впервые назвал ее так нежно, и это окончательно подкосило Слоан. Она так привыкла быть защитой и опорой для других и теперь едва не заплакала, осознав, что на этот раз ей есть на кого положиться.
– Не могу, – всхлипнула Слоан.
Ной осторожно снял слезу с ее щеки, но на ее месте мгновенно появилась еще одна прозрачная капля. Тепло и ласка стали последней каплей, довершив то, что не могли сделать злость и ненависть. Слоан потеряла контроль над собой.
– Я в порядке, – выдавила она, отстраняясь и нетерпеливо вытирая глаза.
И в этот момент случайно заметила, что Пол с нескрываемым бешенством уставился на них. Девушка на мгновение застыла, но тут же вновь припала к Ною.
– Я в порядке, – повторила она с деланной улыбкой и, когда тот с сомнением покачал головой, взяла его под руку и повела к двери.