Джудит Макнот – Ночные шорохи (страница 41)
Платье из лимонного шифона с многоярусной юбкой, плавно колыхавшейся при малейшем движении, а облегающий лиф с американской проймой и квадратным вырезом застегивался на спине усыпанной стразами пряжкой.
– Так изумительно я никогда еще не выглядела. И вряд ли буду, – полушутливо добавила Слоан.
– Идеальный цвет для такого загара, – заметила Парис, отступая и восторженно оглядывая сестру. – А платье как на тебя сшито. Я впервые ощущаю себя… профессионалом.
– Ты и есть профессионал, – искренне выпалила Слоан.
– Отец так не считает. Он все твердит, что я зря трачу время на пустяки.
– Картер постоянно давит на тебя, – со спокойной силой перебила Слоан. – Пожалуйста, не позволяй ему этого. Он
Сестры, обнявшись, на секунду замерли перед зеркалом. Парис в вышитом персиковом шелке, с темными волосами, разделенными на прямой пробор и подобранными по бокам золотыми заколками, и Слоан в бледно-желтом, с локонами, золотым облаком падавшими на плечи.
– Да после этого никакое подвенечное платье в подметки не будет этому годиться! – пожаловалась Слоан.
– Вот уж нет! – решительно тряхнула головой Парис. – Ведь его тоже смоделирую я! – И, обняв сестру, скомандовала: – Вперед, принцесса Слоан! Отец ждет нас во внутреннем дворике, и я не отойду от вас, пока он со всеми тебя не познакомит.
Ной уже давно находился в толпе гостей и сейчас рассеянно прислушивался к приятелю, пытавшемуся убедить его приобрести племенную ферму, которую тот намеревался превратить в акционерное предприятие.
Он стоял спиной к дому, но безошибочно уловил момент, когда среди гостей появилась Слоан, потому что гул беседы внезапно стих и присутствующие стали оборачиваться.
– Господи Боже, только взгляните на это! – выдохнул кто-то.
Ной медленно повернулся, не желая показаться чересчур заинтересованным, и едва удержался от того, чтобы не броситься навстречу. Он буквально заставил себя не двигаться с места те полчаса, на протяжении которых Картер, под руки с обеими дочерьми, обходил собравшихся.
Слоан приветливо улыбалась, внимательно слушала, и Ной видел, как все мало-помалу подпадают под чары ее безыскусных манер и искренней теплоты.
Кортни, однако, выходила из себя.
– Пожалуй, Слоан пора спасать! – прошипела девочка. – Картер уже достал ее своими гостями!
– Стой где стоишь, – приказал Ной. – Через несколько минут она освоится и подойдет.
– Ну вот и Слоан, и, слава Богу, без Картера! – восторженно взвизгнула Кортни, но тут же угрожающе уставилась на друзей Ноя, явно намеревавшихся перехватить прекрасное видение. – И волчья стая тут как тут! Не терпится разорвать жертву. И наш папочка туда же! Омерзительно!
С этими словами она решительно шагнула к Слоан и загородила ее от остальных, включая собственного брата.
– Привет, Слоан, – улыбнулась Кортни. – Ной сказал, что ты просила меня прийти, так что теперь терпи. Посмотри, я даже оделась специально для такого случая, не заметила? – Она приподняла юбку, чтобы дать Слоан полюбоваться ее нарядом, состоявшим из бального платья, отделанного кружевами, очевидно выкопанного где-то на чердаке, длинных атласных митенок и армейских ботинок. Девочка выглядела невыносимо вызывающе и в то же время так забавно и мило, что Слоан разразилась смехом и порывисто обняла ее.
– Я так рада, что ты здесь!
– Правда? Но как тебе нравится мой туалет?
– Ты вся в нем
– А миссис Рейнолдс сказала, что я выгляжу как разряженная беженка.
– Просто она очень старая и, по-моему, не слишком хорошо видит, – фыркнула Слоан, едва удерживаясь от смеха.
– А ты не собираешься поздороваться с Ноем?
С самого начала вечера Слоан только об этом и думала, но теперь, когда он стоял в двух шагах, внезапно смутилась до слез. Набравшись храбрости, она еле слышно прошептала:
– Привет.
– Привет, – кивнул он, восхищенно блеснув глазами.
– По-настоящему тебе следовало бы обнять и его тоже, – не отставала Кортни. – Не поверишь, на что он отважился, чтобы устроить сегодняшний вечер!
– О чем ты? – пробормотала Слоан, делая вид, что не знает, каких трудов стоило Ною и его секретарше организовать прием, но оказывается, и ей не все было известно.
– Ной закрыл главный ресторан в одном из своих отелей, – пояснила Кортни, – потому что понадобились столы и стулья, и можешь ставить последний цент на то, что в отеле не осталось ни одного цветка. Видишь те цветочные аранжировки на столах?
Слоан с усилием оторвала взгляд от веселых серых глаз Ноя и взглянула в сторону столов.
– Да, вижу.
– Так вот, еще утром тот гигантский букет стоял в вестибюле…
– Немедленно замолчи, Кортни!
– Это чистая правда, – поклялась девочка, нимало не смущенная резким тоном брата. – И во всем ресторане не осталось ни салфетки, ни вилки, ни официанта.
Ной, покачав головой, схватил сестру за талию и шутливо зажал ей ладонью рот, отсекая продолжение пламенной тирады.
– Когда я в последний раз приглашал вас танцевать, вы отказывались, – обратился он к Слоан. – Есть ли у меня шансы сегодня?
Слоан была так глубоко тронута его заботой о ней, что безоглядно поддалась очарованию его бархатистого голоса и нежного взгляда.
– По-моему, да, – прошептала она.
Оказавшись в объятиях Ноя, Слоан впервые за все время их знакомства позволила себе пристально посмотреть на него – и затаила дыхание. Элегантный темно-синий костюм идеально сидел на высокой, широкоплечей, мускулистой фигуре, ослепительно белая рубашка подчеркивала бронзовый загар, а на смуглом лице сверкала белозубая улыбка.
– Вы довольны вечеринкой? – спросил он, притягивая ее к себе и начиная двигаться в такт знакомой мелодии «Кто-нибудь, присмотрите за мной».
– Очень, – тихо призналась она, пытаясь не замечать, как прижимаются его ноги к ее ногам, как крепка его рука и как неотразимо действуют на нее его слова. – Не знаю как и благодарить вас.
– Что-нибудь придумаем, – пообещал он, многозначительно глядя на нее из-под полуприкрытых тяжелых век. Слоан отчаянно пыталась найти остроумный ответ.
– Видимо придется давать вам уроки самообороны.
Губы Ноя дернулись в полуулыбке:
– Считаете, они мне понадобятся?
– Возможно. Я крепкий орешек. Куда крепче, чем выгляжу!
– Я тоже.
Во рту у Слоан пересохло.
Она была настолько сбита с толку, так ошарашена тем, что происходит с ней, что почти не замечала, как легко скользит вместе с Ноем, как идеально подстраиваются друг к другу их тела. Она твердила себе, что ступила на опасный путь и лучше, пока не поздно, остановиться, но когда рука Ноя скользнула по ее спине, она забыла обо всем и припала к мужской груди. Нет, не стоит обольщаться, это всего лишь танец, и Ной, вероятно, не придает ему особенного значения.
Но Слоан ошибалась. Ной прекрасно знал, что делал, и уже обдумывал следующие шаги, любуясь сверкавшим в свете факелов расплавленным золотом волос. Она пахла полевыми цветами, и танцевать с ней – все равно что танцевать с облачком.
Едва музыка стихла, Слоан чуть отступила, и Ной смотрел и не мог наглядеться на нежный овал лица с изящно очерченным прямым носом и большими глазами.
– Когда все закончится, я отвезу Кортни и отца домой и вернусь. Буду ждать на берегу.
– З-зачем? – пробормотала Слоан.
– Там и придумаем причину, – насмешливо сообщил он.
Его «причины» были кристально ясны Слоан. Но сумеет ли она устоять?
Парис и Пол танцевали вместе, и когда пары сблизились, Пол предложил сестрам обменяться партнерами.
– Ной, – неожиданно проговорила Слоан, – было бы чудесно, если бы после танца с Парис вы пригласили Кортни.
– Кортни? – ошеломленно повторил он, словно сама мысль о таком поступке никогда не приходила ему в голову. Представив сестру в ее тяжелых башмаках. Ной внутренне содрогнулся, но послушно кивнул:
– Обязательно!
И, верный своему слову, после танца с Парис отыскал Кортни. Втайне надеясь на отказ, Ной объявил:
– Мисс Мейтленд, хотите потанцевать?
– С тобой? – охнула она.