реклама
Бургер менюБургер меню

Джудит Макнот – Ночные шорохи (страница 36)

18

– Обещаете?

– Обещаю.

Пытаясь выиграть время, Слоан поднесла к губам стакан с водой, не в силах придумать, как отвлечь Кортни от допроса, в котором та, по-видимому, находила искреннее удовольствие, и едва не поперхнулась, когда Кортни услужливо подсказала:

– Обычно на этом месте посторонние начинают допытываться, какие предметы я прохожу в школе и в какой колледж собираюсь поступать.

Слоан проглотила виноватый смешок и мужественно встретила понимающий взгляд и сочувственную улыбку Ноя. Она-то думала, что он ведет ничем не омраченную жизнь плейбоя, не ведая проблем и трудностей простых смертных, и, обнаружив, что ему приходится терпеть капризы бойкой, нахальной девчонки, невольно прониклась состраданием к этому человеку, сразу ставшему более близким и чем-то симпатичным.

Суровое выражение ее лица внезапно смягчилось, она улыбнулась Ною и вновь повернулась к Кортни. О чем можно говорить с этим въедливым созданием? Наверное, не стоит лгать и притворяться…

– Бьюсь об заклад, – спокойно заметила Слоан, – твой коэффициент умственного развития прямо-таки зашкаливает.

– Верно. И у Ноя тоже. Ну а теперь расскажите, куда вы ездили прошлой ночью? И где ухитрились сбить Ноя одним залпом?

– Мы были в «Оушн-клаб», и я ничего подобного… – начала Слоан.

– Мы танцевали, – с невинным видом пояснил Ной. – Я делал все, чтобы завлечь Слоан, а она предложила познакомить меня со своей подругой.

Дуглас восторженно рассмеялся, а Кортни воззрилась на нее с неприкрытым уважением.

– Вы в самом деле равнодушны к его ослепительной внешности и легендарному богатству? Или просто разыгрываете из себя недотрогу?

Задохнувшись от неожиданности, Слоан взглянула на Ноя, которому, очевидно, не терпелось услышать ответ.

– Не держите нас в напряжении, дорогая. – с выжидающей улыбкой взмолился Дуглас.

Сама ситуация была настолько неправдоподобной, что Слоан закрыла лицо руками, откинулась на спинку стула и залилась смехом, таким заразительным, что остальные последовали ее примеру. Когда она попыталась что-то объяснить, у них сделались такие лица, что она снова расхохоталась.

– Я совсем не умею флиртовать, – едва выговорила Слоан, немного успокоившись. – Будь у меня под рукой телефон, непременно бы позвонила своей подруге Саре и спросила… спросила…

– О чем? – не выдержала Кортни.

– Что ответить человеку, который спрашивает, как произвести на меня впечатление.

– Как бы невзначай упомяните о драгоценностях, – посоветовал Дуглас. – Бриллиантовый браслет – лучший подарок.

Столь меркантильное предложение, разумеется, вызвало у Слоан новый приступ веселья.

– Именно так и поступают богатые обитательницы Палм-Бич? – фыркнула она и, растеряв все смущение, улыбнулась Ною. – Интересно, что бы вы сказали, если бы я намекнула на бриллиантовый браслет?

Ной жадно уставился на ее мягкий соблазнительный рот, сияющие, опушенные густыми ресницами глаза необыкновенного сиренево-голубого оттенка, в которых не было ни капли расчетливости и хитрости, залитые нежным румянцем щеки. Пряди волос, выбившиеся из французской косы, сверкали на висках золотыми проволочками. Прекрасная, юная и отважная, она излучала какое-то внутреннее сияние, сияние неподдельной жемчужины. Какое счастье, что эта женщина встретилась на его пути!

Он заметил, как она смущается под его испытующим взглядом, как старается отвернуться, и снова удивился. Насколько она не похожа на избалованных, пресыщенных женщин его круга!

– По зрелом размышлении, – пошутил Дуглас, словно прочитав мысли сына, – что такое браслет? Пустяки! Нет, как бы не продешевить! Лучше уж сразу требовать, бриллиантовое колье!

Атмосфера значительно потеплела, и потекла непринужденная беседа. Время летело незаметно, и, когда убрали последние тарелки, Слоан уже чувствовала себя почти другом семьи, в основном благодаря Кортни. Будучи по убеждениям истинной демократкой, не признававшей ни возраста, ни авторитетов, девочка засыпала одинаково дерзкими репликами и вопросами как гостью, так и отца с братом, не щадя никого. К концу завтрака все три жертвы объединяло общее ощущение беспомощности, участия друг к другу и желание хорошенько врезать нахальной негодяйке.

Всего за какой-нибудь час Слоан узнала поразительные вещи о мужчинах, включая тот факт, что в течение трех лет Ной был женат на некой Джорданне, которая, по-видимому, окончательно отвратила его от идеи брака. И что две жены Дугласа были ровесницами самой Слоан.

Кортни не щадила отца, но тот все ей спускал – в отличие от брата, который терпел лишь до определенного предела и не переносил никакого упоминания о своей работе. Он не обращал внимания на ехидные замечания сестры относительно его личной жизни и даже женщин, с которыми встречался, но когда она попробовала покритиковать его «деловых партнеров». Ной напрягся и зловеще прищурился.

– На твоем месте я не стал бы распространяться на эту тему, – предостерег он, и, к удивлению Слоан, девочка осеклась на полуслове и притихла.

Клодин попыталась было налить Слоан еще кофе, но девушка посмотрела на часы и покачала головой.

– Никогда не ела таких изумительных блинчиков, – похвалила она просиявшую Клодин. – Но мне пора, иначе начнется переполох и меня станут искать.

– Подождите, – умоляюще попросила Кортни. – Почему вы начали изучать самооборону?

– Чтобы как-то компенсировать недостаток роста, – беспечно обронила Слоан и, встав, улыбнулась молодой хозяйке: – Спасибо за лучший завтрак в моей жизни. И за то, что в вашем обществе я почувствовала себя членом дружной семьи.

Кортни, кажется, потеряла дар речи, но, возможно, Слоан всего лишь это показалось, потому что не успела она опомниться, как Ной поднялся и предложил проводить ее домой.

Дуглас и Кортни молча глядели вслед красивой паре Наконец, положив босые ноги на стул брата, Кортни пошевелила пальцами, любуясь коричнево-красным лаком, и спросила отца:

– Ну? Что ты теперь думаешь о Слоан?

– Она не просто красива, а восхитительна, – отозвался тот. – Кроме того, – мягко добавил он, кладя ложечку сахара в кофе, – по-моему, ты перешла всяческие границы. Раньше ты хотя бы пыталась держать себя в руках перед посторонними, но сегодня утром окончательно распустилась.

– Знаю, – жизнерадостно согласилась девочка. – Я была великолепна! Ною следовало бы удвоить мои карманные деньги за все то, чего я добилась!

– И чего же, спрашивается, ты добилась?

– Но разве это не очевидно? Слоан немного успокоилась – да что там, попросту освоилась в нашем обществе. Сначала она очень нервничала, и неудивительно. Она никого здесь не знает и даже с родными познакомилась только позавчера. Всю жизнь прожила в маленьком городке, понятия не имеет, как нужно флиртовать, и, уж конечно, без гроша за душой.

– Уверен, что Картер обеспечил ее и бывшую жену.

– Ну… если бы ты слышал ее ответы на мои вопросы, вместо того чтобы пожирать взглядом ее большие прекрасные…

– Кортни!

– Глаза. Я хотела сказать – глаза, – докончила девочка. – Так или иначе, будь ты повнимательнее, узнал бы, что ее мать работает продавщицей в бутике, а Слоан окончила местный колледж и при этом работала неполный рабочий день. И после этого будешь оправдывать Картера? И надеюсь, понимаешь, к чему я клоню?

– Не понимаю, при чем тут…

Кортни даже глаза закатила, возмущенная тупостью отца.

– Учитывая все это, можешь представить, как она должна была растаять от Ноя! Высокий сексуальный красавец брюнет, к тому же богатый и утонченный! Я из кожи вон лезла, чтобы немного его приземлить. Чтобы он казался ей не божеством каким-то, а обыкновенным мужчиной!

– Понятно, – сухо буркнул Дуглас. – Именно поэтому ты величала бывшую жену Ноя не иначе как ведьмой Гингемой и намекала, что у его любовницы зубы торчат?

– Я ни разу не употребила слово «любовница»! – негодующе возразила Кортни. – Подобные понятия слишком уж крутые для простой девушки вроде Слоан. Не хватало еще отпугнуть ее! И я называла Николь только по имени!

Наклонившись, чтобы отколупнуть лепесток отслоившегося лака, девочка театрально вздохнула:

– Бедняжка Слоан! Вот увидишь. Ной включит свое обаяние на полную мощность. Начнет приглашать ее на яхты, соблазнять дорогими безделушками, окружит вниманием и таки заманит в постель. Она, разумеется, втюрится в него, как большинство женщин, и только потом обнаружит, что он бездушнее робота и единственная его страсть – пачки зелененьких. Он, разумеется, с головой погрузится в дела, так что будет уже не до нее. Она станет плакать и дуться, пока ему все это не надоест. Тогда он без всяких церемоний отделается от нее и разобьет глупышке сердце. Знаешь, – торжественно сообщила она, – не будь я преданной, любящей сестрой, непременно объяснила бы Слоан, какой он подонок!

Проклятая застенчивость, которую Слоан совсем было преодолела за завтраком, вернулась с новой силой, едва она оказалась наедине с Ноем. Но вскоре девушка забыла обо всем, особенно когда он стал расспрашивать, любит ли она морские прогулки, и даже рассказал о том, как Кортни и Дуглас попали в шторм недалеко от берегов Нассау и чуть не погибли.

Немного не доходя до дома Картера, они увидели компанию малышей, увлеченно строивших песочный замок. Самый младший, пухленький крепыш полутора лет, еще нетвердо державшийся на ногах, храбро старался не отставать от старших и довольно бойко передвигался с ведерком в руке, но, пробегая мимо Слоан, споткнулся и упал.