Джозеф Нокс – Улыбающийся человек (страница 70)
– Можно достать телефон из кармана?
Он, наверное, думал, что его за это пристрелят.
– Да ради бога.
Нилд достал телефон, сдвинул очки на кончик носа и провел по экрану пальцем.
– В понедельник я работал до часу ночи.
– Кто-нибудь может это подтвердить, мистер Нилд?
– Какой смысл перерабатывать, если этого никто не видит? – Он улыбнулся. – Запомните, пригодится.
– Постараюсь, – сказал я несколько резче, чем собирался.
Он перестал улыбаться:
– Весь вечер кто-то приходил, кто-то уходил.
– Мне понадобятся имена этих людей.
Он кивнул с таким видом, будто настал день, которого он всегда страшился.
– Я не буду говорить им, что речь идет об убийстве, мистер Нилд, если вы честно ответите на все вопросы.
– Да-да, конечно.
– Расскажите про вашу последнюю встречу с Черри. В субботу ночью. Вы пошли в «Палас-отель»?..
– К сожалению, да. – Нилд прикрыл глаза. – Она бы там не оказалась, если бы не я.
– До этого вы с ней тоже ходили в «Палас-отель»?
– Один раз, но тогда все было несколько по-другому.
– Как именно?
– Разумеется, вы знаете, какие между нами были отношения. Она просто сказала, что у нее есть приятель, который пустит нас в номер. В первый раз дверь нам открыли заранее. А во второй мы прошли туда сами. Через пожарный вход. Черри сказала, что приятель открыл его для нас.
– Во сколько это было?
– Около полуночи…
Как раз тогда сработала сигнализация и нам с Сатти поступил вызов.
– Хорошо, – сказал я. – Продолжайте.
– Пожарная лестница вела на пятый этаж, но номера там были закрыты. Черри сказала, что есть номер на четвертом, и мы пошли туда. Кажется, в первый раз мы были в нем же. После нам пришлось снова подняться на пятый этаж к пожарному выходу. Лестницы там ужасные. Я бы ни за что не пошел туда с незнакомым человеком. На площадке пятого этажа мы услышали голоса. Два человека разговаривали где-то внизу. Я думал, у меня сердце остановится. Черри схватила меня за руку и увела в коридор справа. Я был так перепуган, что…
– Вы видели говоривших?
– На миг, со спины. Один был в темном костюме, а другой, кажется, в форме охранника.
– Цвет кожи охранника разглядели?
– Боюсь, нет…
– Что они делали?
– Прошли по коридору к одному из номеров, открыли дверь, вошли в номер.
– Открыли магнитной карточкой?
– Не разглядел.
– Ладно, – сказал я. – Вошли в номер…
– Да, но я уже такого страху натерпелся, что прокрался к пожарному выходу и поскорее ушел.
– Один?
Нилд нервно сплел пальцы:
– Черри захотела посмотреть, не работает ли в отеле еще кто-нибудь из девушек.
– Вы еще виделись в ту ночь?
– Я дождался ее на улице. Не мог уйти, не убедившись, что с ней все в порядке.
– Она что-то видела? Сказала что-нибудь?
– Когда она подкралась к номеру, дверь распахнулась и один из тех мужчин ее увидел.
– Который из них? Она как-то описала его?
Подумав, Нилд покачал головой:
– Не помню. Черри сказала, он ужасно разозлился. Погнался за ней. Она кинулась вниз по лестнице. На четвертом этаже послышались голоса, кто-то поднимался ей навстречу. Черри побежала дальше по коридору, а преследователь замер на площадке, потом стал дергать ручки дверей, искал, куда бы спрятаться. Снял со стены огнетушитель и ударил себя по голове. – Нилд замолчал.
Я молча смотрел на стол перед собой. Нилд кашлянул.
– Простите, мистер Нилд. Значит, Черри сказала, что преследователь добежал до четвертого этажа, услышал голоса и ударил себя огнетушителем по голове? Вы уверены?
– Так Черри сказала. По коридору шел кто-то с фонариком. Она вернулась на пятый этаж и спустилась по пожарной лестнице.
7
– Здравствуйте, мисс Хан. Это детектив-констебль Уэйтс.
В трубке сердито выдохнули.
– Я говорила с вашим начальником, детектив-констебль. Он сказал, что вы превысили служебные полномочия, допрашивая Наташу и Фредди. Отныне вы сможете поговорить с ними, только если предоставите подписанное начальством разрешение.
– Хорошо, – ответил я. – Но я звоню по другому поводу. Мне нужно попасть в «Палас-отель» завтра утром.
– Зачем?
– Мы получили достоверные сведения о том, что умерший кое-что оставил в пятьсот тринадцатом номере. Мы заберем эту вещь, и вы меня больше не увидите.
– Вещь? Какую?
– Человека убили. Мы полагаем, что он оставил в номере улику, которая поможет найти убийцу. Улика очень явная. Завтра утром мы с криминалистами ее заберем.
– Как вы узнали об этой вещи?
– Появился свидетель, мисс Хан.
– Какой свидетель? Отель пустует…
– Вовсе нет. В здании находились два свидетеля, не считая Али. Буду признателен, если вы предупредите владельцев о завтрашнем визите во избежание недоразумений. Разумеется, я могу и сам это сделать…
– Нет, – сказала она. – Я их предупрежу. Это все?
– Да. – Я повесил трубку, дрожа всем телом.
Скажусь больным, чтобы не дежурить с Сатти. Пусть сам хоть разок напишет рапорт. Засяду у отеля и посмотрю, не наведается ли туда кто-нибудь до выдуманного приезда криминалистов.
– А, кстати…