реклама
Бургер менюБургер меню

Джованни Боккаччо – Фьямметта. Фьезоланские нимфы (страница 58)

18
А не решусь я нынче ей открыться, — Такому случаю не воротиться. Когда б ушли дорогою своею Вот эти нимфы и остался б я В уединенье с Мензолой моею, Мне было б легче, больше не тая, Сказать, кто я, открыться перед нею, И, вздумай побежать, — уж власть моя Схватить ее умело, чтоб покинуть Меня уж не могла, или отринуть. Но нынче уж они, я полагаю, Ни на минуту не покинут нас; И если медлить, ввек не наверстаю Всех тех удач, что мне даны сейчас. Нет, сделать все, что в силах, — так решаю; Замедлить — потеряю все зараз». Ее схватить он весь уже рванулся, Но удержался, милой не коснулся. «О, научи, о, помоги, Венера, О, дай сейчас мне благостный совет! О, чувствую — исполнилася мера, Я должен взять ее, исхода нет». Мешаются сомнение и вера, И чудится погибель; мысли — бред. Меж да и нет он стал метаться думой[243], И жег больней огонь любви угрюмый. Они спустились низко по склоненью Холма, и дол совсем уж близок был, Что делит две горы, — тут к утоленыо Желаний Африко Амур спешил: Решил не медлить, и его томленью Лишь этот день он сроком положил. Так вместе шли они, — и их вниманье Вдруг привлекло в долине вод плесканье. Лишь несколько минут им было ходу, И подошли — и видят в озерке Двух обнаженных нимф, вошедших в воду. Гора против горы невдалеке. И в воду тоже входят, тем в угоду, Подолы приподнявши налегке. Беседуют, сбираются купаться: «Что сделаем? Давайте раздеваться!» Кругом жара сильнейшая стояла В то время дня; и их влекла тогда Прохладою, светлела и сияла Прозрачная, чистейшая вода, — И думали: за чем же дело стало? Ведь никакого не грозит вреда. За нимфой нимфа тут разоблачилась, А Мензола к любимцу обратилась, Сказав ему: «Подруга дорогая, Купаться будешь ли ты с кем из нас?» И молвил тот, спокойно отвечая: «Подруги, не отстану я от вас, Сладка мне воля ваша, не иная». А про себя сказал он тот же час: «Коль все разденутся, так я решаю: Желанья своего уж не скрываю». Решил — пускай сперва разоблачатся Все нимфы: он — чрез несколько минут, Так, чтобы невозможно было взяться Против него им за оружье. Тут, Нарочно медля, стал он раздеваться, Чтоб кончить, как уж в воду все войдут И по лесу бежать им стыдно будет,