18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джорджетт Хейер – Кузина Кейт (страница 11)

18

– Я определенно не пожелаю!

– Неужели? Совсем? А я частенько думаю, насколько приятно было бы утопиться.

– И вовсе это не приятно! – взвилась она. – Ты хочешь, чтобы от твоих слов мурашки по коже бегали? Предупреждаю, у меня лишенный фантазии ум! Что лежит за озером?

– О, там лес. Ты хочешь прогуляться туда?

– Больше всего на свете! А у нас есть время? Который час?

– Понятия не имею. А какое это имеет значение?

– Я подумала про тетю.

– Почему?

– Ну, может, ей захочется, чтобы я что-нибудь сделала для нее.

– Маме? Да господь с тобой, ей не нужно, чтобы кто-то что-то делал для нее! – проговорил он нетерпеливо. – Кроме того, она сама велела мне показать тебе все здешние достопримечательности.

– Ах, ну в таком случае… – Кейт уступила.

Бродить по лесу было приятно – он защищал от легкого, но прохладного ветерка, солнечные лучи просачивались через кроны деревьев. Здесь были проложены просеки, а на полянах высажены голубые колокольчики. При виде цветов Кейт вскрикнула от восторга и с трудом позволила увести себя от чудесного зрелища.

– Как я тебе завидую! – воскликнула она. – До прошлого года мне не доводилось жить в английском поместье, а тогда уже весна прошла. Оттенки осени были прекрасны, но, боже, как же лил дождь!

– Где это было?

– В Кембриджшире, недалеко от Уисбича. Я поступила гувернанткой к двум гадким, испорченным детишкам, и поскольку старшему было всего семь, наши прогулки были ограниченны. Слава богу, я ушла оттуда прежде, чем мне подкинули третьего ребенка!

– Гувернантка! – повторил он, выглядя пораженным. – А мама знает об этом?

– Разумеется, знает! Можно сказать, что она и спасла меня. – Кейт пытливо посмотрела на Торквила: – Она не сказала тебе?

– Мне? О нет! Как ты могла предположить такое? Она никогда ничего мне не рассказывает.

– Ну, может быть, она подумала, что я хочу сохранить это в секрете.

– Тогда уж скорее это ей хотелось сохранить все в секрете. Моя дражайшая мама держит весь мир на расстоянии вытянутой руки.

Кейт была поражена ядовитыми нотками, проскользнувшими в его голосе. Поколебавшись, она неуверенно произнесла:

– Ты не должен говорить так, и уж меньше всего со мной. Не забудь, у меня есть все причины быть благодарной твоей матери. Я просто ошеломлена ее добротой.

– Да неужели, боже милостивый! Интересно знать почему? – Его глаза сузились и странно мерцали. – Готов поклясться, что для этого существует какая-то причина! Но что это может быть?

Его взгляд скользнул по лицу Кейт, но, увидев ее крайнее неодобрение, Торквил отвел глаза.

– О, ты шокирована? – усмехнулся он. – Ты веруешь в то, что родителей нужно любить и почитать? Ну, а вот я не люблю и не почитаю их, слышишь? Не люблю и не почитаю! Со мной тут все обращались как с ребенком – не позволяли делать то и это, жил я тут как затворник, подсматривал за… – Он внезапно умолк, лицо его исказилось от ярости. Торквил закрыл его руками и проговорил прерывающимся от волнения голосом: – Это она во всем виновата! Отец у нее под каблуком… о, ты не знаешь! Ты не можешь знать! Мы все боимся ее, да, все, даже Мэтью! Даже я!

Слова его утонули в истерическом рыдании. Тронутая и пораженная Кейт осмелилась положить руку на плечо Торквила.

– Ты ее единственный ребенок, и… ты не очень здоров. Ее забота о тебе проистекает из ее любви, ты так не думаешь?

Его руки бессильно упали, и взгляду Кейт предстало искаженное лицо, на котором ярко блестели глаза.

– Любовь?! – воскликнул он. – Любовь? У мамы? Вот это здорово! Боже милостивый, что за чушь!

Неожиданно он оцепенел и вцепился Кейт в руку, напряженно прислушиваясь.

– Я так и думал! Мэтью или Бэджер шпионят за мной! Если они спросят, что я говорил тебе, не выдавай меня, никому не выдавай! Обещай мне!

Кейт успела только уверить Торквила в своем молчании, как он внезапно отпустил ее. На поляну вышел доктор Делаболь и помахал им рукой.

– Вот вы где! «Можете быть уверены, – сказал я ее светлости, – что Торквил повел мисс Кейт взглянуть на колокольчики!» Дорогие мои, вы представляете себе, который сейчас час?

– Ну, я поинтересовалась у кузена, когда он предложил прогуляться по лесу, но он ответил, что это не имеет значения. А потом мы увидели колокольчики! – весело ответила Кейт.

– Они прелестны, не правда ли? Ими можно любоваться часами! Но уже минул полдень, и вас дожидается второй завтрак.

– Уже полдень? О, мы немедленно должны повернуть назад! – воскликнула пораженная Кейт.

– Напротив! Нам следует направиться вперед, – сказал доктор, мягко улыбаясь. – Лес переходит в парк, и, если мы пойдем по этой тропинке, очутимся в двух шагах от дома. Между прочим, что вы думаете о бельведере, мисс Кейт?

Доктор шел рядом с ней, но вместо Кейт с ним заговорил Торквил.

– Как ты догадался, что я показывал ей бельведер? – спросил он подозрительно.

– С помощью дедукции, мой мальчик, – ответил доктор примирительно. – Я видел, как вы покинули дом и отправились в сад, и, не обнаружив вас там, естественно, предположил, что вы отправились к бельведеру. Когда я и там вас не нашел, на меня снизошло озарение – я понял, что вы, должно быть, перешли мост и углубились в лес. И вот, смотри-ка, вы тут как тут!

– О! – смущенно отреагировал Торквил.

Через несколько минут они увидели перед собой дом и, войдя через парадную дверь, столкнулись с леди Брум, которая воздела руки к небу и шутливо воскликнула:

– О гадкие дети! Где вы нашли их, доктор?

– Там, где и предполагал найти, мэм! Любующихся колокольчиками.

– Ах, тогда мне придется простить их. Это, должно быть, моя вина, Кейт. Я не предупредила тебя, что у Торквила нет никакого чувства времени. Не так ли, сын?

Она ущипнула его за подбородок, затем взяла под руку и повела в одну из гостиных, говоря через плечо:

– Забудем о церемониях, Кейт! Ты, наверное, сильно проголодалась? Вы оба не заслуживаете завтрака, но, так уж и быть, я прощаю вас.

Стол в гостиной был сервирован на двоих и уставлен блюдами с холодными закусками и фруктами. Леди Брум заняла свое место во главе стола и отрезала для Кейт и Торквила несколько ломтиков цыпленка.

– Мне не надо, мама, – сказал Торквил.

– Всего лишь кусочек грудки, ради меня! – уговаривала она, ставя перед ним тарелку.

Он отодвинул тарелку и стал говорить о том, что не голоден, но леди Брум прервала его и, глядя ему в глаза, жестко произнесла:

– Съешь это, Торквил!

Он покраснел, втянул голову в плечи и послушно взял нож с вилкой. Леди Брум выбрала из вазы, стоявшей перед ней, яблоко и принялась искусно снимать с него шкурку серебряным ножичком.

– Что же, моя дорогая, ты думаешь о наших садах? – обратилась она к Кейт. – Сейчас они еще не очень пышные, но азалии и рододендроны возле озера, должно быть, уже зацвели?

Кейт покачала головой:

– Нет еще, мэм, хотя я заметила несколько бутонов.

– Кузине Кейт, мама, не понравился твой бельведер, – ядовито вставил Торквил. – Она заметила, что он унылый.

– Я сказала, – поправила Кейт, – что в стоячей воде есть что-то печальное.

– Да, многие говорят то же самое, – согласилась ее светлость. – Но лично я никогда об этом не задумывалась. Погляди-ка, Торквил! Я еще не утратила сноровку!

Она продемонстрировала длинную спираль яблочной кожуры и, повернувшись к Кейт, поведала, что Торквил, когда был совсем ребенком, соглашался есть яблоки только ради удовольствия видеть, как она чистит их для него.

– Съест и сегодня! – сказала леди Брум, разрезая яблоко на аккуратные четвертинки и выкладывая их на блюдо.

Торквил принял яблоко без возражений, его поразила неожиданная мысль. С загоревшимися глазами он спросил:

– Ты катаешься верхом, кузина?

– Разумеется!

– О, это великолепно! Ты ведь поедешь со мной? Пожалуйста, скажи, что поедешь! Я никогда не ездил кататься ни с кем, кроме Уэлли, моего грума. Или с Мэтью. Но они оба такие неуклюжие!