18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джордж Гордон Байрон – Когда я прижимал тебя к груди своей… (страница 2)

18
Лишь омела в садах да репейник седой         Пышных роз заглушают цветенье, От баронов, водивших вассалов на бой         Из Европы в поля Палестины, Лишь остались гербы да щиты, что порой         Треплет ветр, оглашая равнины. Старый Роберт замолк; не споет больше он         Нам под арфу воинственных песен; У стены Аскалонской спит Джон Гористон;         Смертный одр менестреля так тесен. При Кресси спит и Павел с Губертом; они         За Эдварда и Англию пали. Вас оплакала родина, предки мои,         И предания вас воспевали. Вместе с Рупертом четверо братьев в бою         Смело отдали жизнь при Марстоне За права короля, за отчизну свою         И за верность законной короне. Тени храбрых! Потомок вам шлет свой привет,         Отчий дом навсегда покидая! Сохранит он в душе память ваших побед         Вдалеке от родимого края. Светлый взор при разлуке затмится слезой, —         Но не страха, – слезой сожаленья; Едет вдаль он, горя постоянной мечтой         Удостоиться с вами сравненья. Не унизит потомок ваш доблестный род         Ни позорным поступком, ни страхом… Он, как вы, будет жить, и как вы, он умрет,         И смешает свой прах с вашим прахом!

К Д*

Когда я прижимал тебя к груди своей, Любви и счастья полн и примирен с судьбою, Я думал: только смерть нас разлучит с тобою; Но вот разлучены мы завистью людей! Пускай тебя навек, прелестное созданье, Отторгла злоба их от сердца моего; Но, верь, им не изгнать твой образ из него, Пока не пал твой друг под бременем страданья! И если мертвецы приют покинут свой И к вечной жизни прах из тленья возродится, Опять чело мое на грудь твою склонится: Нет рая для меня, где нет тебя со мной!

На перемену директора Общественной школы

Где, Ида, слава та, которой ты блистала В те дни, когда речам ты Пробуса внимала? Когда могучий Рим в бесславье низко пал, На место Цезаря он варвара призвал, — С тобой такая же теперь метаморфоза: На место Пробуса сажаешь ты Помпоза. С душою узкою и с узким же умом Помпоз гнетет тебя надзором, как ярмом. Гражданских доблестей и тени не имея, Он тип тщеславного, пустого лицедея. С шумихой глупых слов он много правил ввел, Еще неслыханных среди английских школ. Он педантизм признал системой просвещенья, И правит, сам себе давая одобренья… Но жребий роковой, постигший древний Рим, О Ида, должен быть отныне и твоим: От всех твоих наук, взамен их процветанья, Тебе останется, увы, одно названье!..

Эпитафия другу

Αοτηρ πρινμὲν ἔλαπες ἐνι ξωοἶσιν εῷος

О друг, любимый друг, навеки дорогой!