18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джордж Гордон Байрон – Чайльд Гарольд (страница 11)

18
Жен стран иных сравнить возможно ль с нею? Им не затмить ее красой своею, Она же доблестью и силой их затмит. Амур оставил след перстов небрежных На ямках щек испанки молодой,[51] Ее уста – гнездо лобзаний нежных, Что может в дар лишь получить герой… Ее глаза душевным пышат жаром; Ей солнца луч не враг: еще нежней Ее лицо, одетое загаром; Кто грань найдет ее всесильным чарам? Как дева севера бледнеет перед ней![52] В стране, что бард уподобляет раю, Где властвует гарем, в своих стихах Я красоту испанок прославляю (Пред ней и циник должен пасть во прах). Здесь гурии скрываются от света, Чтоб их амур не мог увлечь с собой, А первообраз рая Магомета — Испания – ужель не верно это? Там гурий неземных витает светлый рой. Парнас! я на тебя бросаю взоры;[53] Передо мной в величьи диком ты… На снежные твои гляжу я горы; Они – не греза сна иль плод мечты; Понятно, что в объятьях вдохновенья Я песнь пою. В присутствии твоем Скромнейший бард строчит стихотворенье, Хоть муза ни одна, под звуки пенья, На высотах твоих не шелохнет крылом… Не раз к тебе моя мечта летела;[54] Как жалок тот, кто не любил тебя! И вот к тебе я подхожу несмело, О немощи моих стихов скорбя… Дрожу я и невольно гну колени, Поэтов вспоминая прежних дней; Не посвящу тебе я песнопений, — Доволен я и тем, что в упоеньи Короною из туч любуюся твоей. Счастливей многих бардов, что в Элладу Могли переселяться лишь мечтой, Я, не скрывая тайную отраду, Волненья полн, стою перед тобой. Приюта Феб здесь больше не находит. Жилище муз могилой стало их, А все с священных мест очей не сводит Какой-то дух и средь развалин бродит, С волной и ветерком шепчась о днях былых. Пока прости! Я прервал нить поэмы И позабыл, чтоб чествовать тебя, Сынов и жен Испании. Их все мы Глубоко чтим, свободы свет любя. Я плакал здесь. Свое повествованье Я буду продолжать, но разреши Листок от древа Дафны на прощанье Сорвать певцу!.. Поверь, что то желанье Доказывает пыл, не суетность души. В дни юности Эллады, холм священный, Когда звучал пифический напев Дельфийской жрицы, свыше вдохновенной, Ты не видал таких красивых дев, Как те, что в Андалузии тревогой Желаний жгучих нежно взрощены. Как жаль, что не проходит их дорога Средь мирных кущ, которых здесь так много,