Джонатан Келлерман – Выживает сильнейший (страница 75)
— Было бы лучше, если бы уверенности мне недоставало, Эндрю?
— Отчего же. Я бы сказал, что вы, очевидно, наделены многими достоинствами.
Хватка усилилась, в кожу впились ее ногти.
— Я?
— Интеллектуальными и физическими в равной мере.
Кисть расслабилась, палец ее легкими круговыми движениями начал поглаживать ложбинку на моей ладони. Не очень приятное ощущение, однако я не сопротивлялся.
Внезапно Зина убрала руку.
— Видимо, это больше по вашей части. Я имею в виду чувство собственного достоинства. На протяжении всего детства родители уверяли меня в моей одаренности.
— Добрая родительская поддержка.
— Я ни слова не сказала о их доброте. Но на похвалы не скупились. — В голосе ее прозвучала металлическая нота. Радужная оболочка глаз в полумраке казалась серой. — Родителями, собственно говоря, они были отличными. Умные, образованные люди, которые научили меня здраво мыслить. А ваши?
— Хотелось бы мне сказать то же самое. — Я покачал головой.
— Изнуряли своей любовью и опекой?
— Вовсе нет, но я не смог бы назвать их отличными.
— Бедняжка. Ваша мамочка вас не баловала — поэтому-то вы и избрали психологию?
— Может быть.
— Всего лишь? То есть вы и сами не знаете?
— Я не слишком силен в самоанализе.
— А мне казалось, в этом ваша суть.
— Суть в том, — пояснил Эндрю, — чтобы понять свихнувшийся мир, в котором мы живем. Это дает возможность делать в нем то, что желаешь. Не хочу заниматься самокопанием, предпочитаю лезть в чужие головы, не вступая в собственное дерьмо. Скажете — непоследовательно? Пусть так.
— Грубо, грубо,
Я промолчал.
—
— Как уже было замечено, самоанализ раздражает, Зет. Что вы посоветуете заказать? — Я взял в руки меню.
Похоже, ей надоело играть — на мгновение лицо стало злым. Но Зина тут же овладела собой и улыбнулась.
— Ну, — весело проговорила она, — я бы предпочла палтуса.
— А он не окажется похожим на кашу?
— В таком случае я размажу ее по их рожам.
Рыба была приготовлена великолепно.
С кислой улыбкой мэтр поставил перед нами тарелки и опасливо наблюдал за тем, как попробовал я, как за мной положила в рот кусочек и Зина. Я удовлетворенно кивнул, она продолжала есть. Официант с облегчением повернулся спиной к столику.
Зина аккуратно разделала рыбу, убедилась в полном отсутствии костей и принялась методично, без единой паузы, уничтожать ее. Когда с этим было покончено, она переключилась на гарнир, и к тому времени, как я почувствовал, что уже сыт, на ее тарелке не осталось даже веточки петрушки.
— Еще одно достоинство, — заметил я.
— Вы принадлежите к числу мужчин, считающих, что женщина вообще не должна есть?
— Боже упаси.
— Тем лучше. Я
— Вы могли бы прекрасно заводить аудиторию.
Зубы ее сверкнули в улыбке.
— Я была
Зина принялась раскачиваться в стороны, ритмично, в такт воображаемому барабану, потрясая сжатыми в кулаки и выброшенными над головой руками. Сидя в кабинке, она не привлекала внимания других посетителей.
— Тра-ра-ра! Бум-бум-бум! Эй, вы там! Вас сварили, что ли? Тогда вон отсюда! А ты — на сцене? Думаешь, ты
Она медленно опустила воздетые к потолку руки.
— Браво, — сказал я. — Вспомнили родной колледж?
— А что же еще? Хорошая школа жестокости. Вокруг в основном бледные посредственности, зато в мое время можно уже было без опаски дать под зад какому-нибудь недоумку.
— Не думал, что все так упростится.
— Упростилось, упростилось. Все стандарты летят к чертям. Вот вам и наклонная плоскость. Мы возвращаемся в средневековье, Эндрю, и единственным преимуществом этого является лишь вновь зарождающаяся аристократия.
— Что за аристократия?
— Интеллектуальная.
Я принял задумчивый вид.
Подозвав щелчком пальцев мальчика, с напитками, Зина заказала коктейль и принялась медленно поглощать его через соломинку.
— Вечно неизменным остается одно: большинство обречены на то, чтобы быть слугами. Слуги, Эндрю, всегда считают, что им не хватает свободы, но распорядиться ею они не в состоянии. Слугам требуется жесткая структура и готовые решения, им нужен хозяин, который научит их вытирать задницу.
— Насколько велико это большинство?
— К нему принадлежат по крайней мере девяносто девять процентов.
— А один оставшийся ими управляет.
— Вы не согласны?
— Это зависит от того, к какой группе отношусь я сам.
— У вас есть сомнения в собственных возможностях? — Зина рассмеялась.
Эндрю опять погрузился в раздумье.
— Нет. Пожалуй, я соглашусь с вашей оценкой. В целом. Общество деградирует на глазах. Я просто не пытался углубиться в подсчеты.
— Мне казалось, что вы, психологи, только ими и занимаетесь.
— Не забывайте про ВКД — все, кроме догматизма.
Она легонько коснулась моей руки, затем поправила черный локон.
— Один процент — дань
Подошедший мэтр осведомился, не хотим ли мы заказать что-нибудь еще.
Отмахнувшись от него, как от мухи, Зина продолжала:
— Может быть, даже треть. Но и среди них тоже окажутся не совсем готовые к своей миссии. Потому что им недостает убежденности. Мне известны люди, которых принято считать гениями и которые в жизни представляют из себя бесхребетных моллюсков.
— Неужели подобное бывает?