реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Война за самоцветы (страница 28)

18

написано так:

«Встарь владыкой Оссирианда был Денетор, друг Тингола; но он был убит в сражении, когда пришел на помощь Тинголу против Мэлько в те дни, когда Орки впервые нарушили покой залитого звездным светом Белерианда. Поэтому Дориат был окружен поясом из чар, и многие из народа Денетора пришли туда и смешались с Эльфами Тингола; а те, что остались в Оссирианде, не имели более короля, и жили под защитой рек».

§ 36 Между Менегротом и Тангородримом на второй карте Сильмариллиона (как начерчено: не в моем воспроизведении в т. ) расстояние в 14 см, и установлен масштаб: 50 миль в 3,2 см (длина сторон квадрата), поэтому можно посчитать, что между ними было 218,75 миль или чуть меньше 73 лиг (мой отец позднее перевел масштаб из сантиметров в дюймы, но это различие здесь не имеет значения). Расстояние в 150 лиг (450 миль) от Менегрота до врат Ангбанда данное здесь, более чем в два раза превосходит то расстояние, что показано на второй карте, и это подразумевает немалое увеличение размеров северной равнины. География дальнего Севера рассматривается в т. ; но сейчас невозможно сказать, как отец все это себе представлял. Из осторожности я исключил Железные Горыи Тангородрим из карт для опубликованного «Сильмариллиона».

§ 38 В СА 1 говорится так:

«Поэтому он призвал Денетора [вычеркнуто: и Энфенг], и они вместе сражались в Первой Битве Войн Белерианда. Орки на востоке были разбиты, груды их тел остались лежать там, а те, кто бежал от Эльфов, попали под секиры Энфенг, что вышли из-под горы Долмед: мало Орков вернулось на Север». В СА 2 под «Рэгионом за рекой Арос»

подразумевается часть леса Рэгион между реками Арос и Кэлон. В этом предложение явно имеется ввиду, что эти Эльфы были подданными Денетора; и это не согласуется с тем, что сказано в § 39: после Первой Битвы многие из Зеленых Эльфов «ушли на север, в хранимое королевство Тингола, и смешались с его народом». Напротив этого предложения отец написал на полях машинописного экземпляра СА: «Оргол» и «из Эльфов-Гостей Арториэна», пометив эту запись скобками, и это означает, что об этом должно быть что-то рассказано. В «Неоконченных преданиях» есть такой отрывок: «Саэрос… принадлежал к Нандор, будучи одним из тех, кто нашел убежище в Дориате после гибели их владыки Денетора на Амон Эреб, в первой битве Белерианда. Эти Эльфы жили большей частью в Арториэне, меж Аросом и Кэлоном на востоке Дориата, иногда странствуя в диких землях, лежащих за Кэлоном; они были недружественны к Эдайн с того времени, когда Люди шли через Оссирианд и жили в Эстоладе».

По большей части эти сведения взяты из отдельной заметки, написанной беглым почерком и не всегда читаемой, которая была среди черновиков «Нарн», но кое-что было сокращено. В этой заметке написано, что «Нандор свернули с пути, они никогда не видели ни Моря, ни Оссэ, и, фактически, превратились в Авари. По пути на запад в Оссирианд к ним присоединялись другие Авари». О тех Нандор, что нашли убежище в Дориате после смерти Денетора сказано: «В случае, если они не смешивались благополучно с Тэлери Дориата, они жили по большей части в небольшой земле Эгламар, Арториэн, под властью собственного правителя. У некоторых из них «сердца были затемнены», хотя это проявлялось не всегда, а только когда они были в стесненных обстоятельствах или раздражении». «Правитель «Эльфов-Гостей», как их называли, всегда состоял в совете Тингола; а Саэрос (в этой заметке его зовут «Оргол» или «Оргоф») был «сыном правителя Эльфов-Гостей, и долгое время жил в Менегроте».

Я думаю, скорее всего, отец написал «Оргол» и «из Эльфов-Гостей Арториэна» на машинописном варианте СА в то же время, когда он писал эту заметку. Арториэн вошел во вторую карту. Применение же названия Эгламар к Арториэну в заметке остается загадочным.

О вмешательстве Гномов в битву ранее не упоминалось.

§ 40 Слова «если у желающего войти не было силы большей, нежели у Майи Мэлиан»

были заменены при написании на «если не случится так, что на них нападет некая более могущественная сила». – «Эгладор»: отец написал это название карандашом под названием «Дориат» на второй карте.

§ 41 После этого параграфа в «Анналах Амана» перестают появляться записи событий из «Серых Анналов», и теперь я сравниваю их с КС (т. ), а также с окончанием АВ 2 (т. ) и АБ 2 (т. ). В этих комментариях я обычно не упоминаю о позднем развитии преданий «Квэнта Сильмариллион».

§ 44 Вместо «Эрид-вэтрин», «доблестью Нолдор» и «Дагор-нуин-Гилиат» в СА 1

написано «Эридвэтион», «доблестью Номов» и «Дагор-нуи-Нгилиат» (как и в КС § 88, заметка на полях).

Здесь впервые в текстах появляется название «Ардгален». Оно заменяет «Бладорион» -

первоначальный вариант названия большой северной равнины до ее превращения в пустыню. Примечательно, что равнина нарочито называется «Ардгален» - «зеленая равнина»- еще до восхода Солнца; ср. с изменением, сделанным задолго до этого в отрывке К, описывающем Битву-под-Звездами (когда битва происходила на самой равнине, а не в Митриме): «все еще юная и зеленая (она простиралась до подножия высоких гор)» > «все еще темная под звездами» (т. ).

Войско Орков, прошедшее на юг по Долине Сириона, конечно же, не упоминалось в предыдущих рассказах о Битве-под-Звездами. Атака на Нолдор в Митриме теперь превратилась в более мощное нападение из Ангбанда, и победа Нолдор связана теперь с новой концепцией осажденных Синдар. В рассказе о сокрушении западного войска Орков Келегорном впервые появляются Топи Сереха: раньше, на дополнении ко второй карте, они назывались «Топями Ривиля», а после название было изменено на «Топи Сереха».

Ривиль – это река, берущая начало в Источнике Ривиль в Дортонионе, и образующая топи при впадении в Сирион.

§ 45 В АВ 2 (т. ) и КС (§ 88) Балроги находились в арьергарде войск Моргота и они повернулись, чтобы защищаться. – О спасении Феанора в СА 1 (и КС) было сказано только: «Но его сыновья с большим отрядом пришли ему на помощь и спасли отца, и принесли его назад в Митрим (см. § 46).

§ 46 Рассказ о том, что, умирая, Феанор видит Тангородрим и проклинает имя Моргота впервые появляется в К (т. ), где Битва-под-Звездами произошла на равнине Бладорион (Ардгален). В АВ 1 и АВ 2 (т. ) битва случилась в Митриме, Феанор был смертельно ранен, слишком вырвавшись вперед на равнину, но его принесли обратно в Митрим и он умер там; видение Тангородрима и проклятие Морготу не появляется. В КС (§ 88) отец объединяет версии: Феанор умер в Митриме, но также сказано, что он «видел издали пики Тангородрима», когда умирал, и «трижды проклял имя Моргота»; в СА 1 излагается то же самое (см. § 45). Приняв во внимание, что из Митрима Тангородрим не виден, поскольку его заслоняют Эрид-вэтрин, отец написал ту версию, что вошла в СА 2: Феанор приказал сыновьям остановиться, когда они поднимались вверх над Эйтель Сирион, и умер там.

§ 47 Первоначальное заблуждение Серых Эльфов насчет причин возвращения Нолдор –целиком новый элемент повествования, так же, как и холодное приветствие Тингола, увидевшего в них угрозу своему владычеству. В старых версиях его холодность не проявляется до его отказа прийти на Праздник Воссоединения (Мерет Адэртад) в 20 году Солнца, и возрастает из-за предвидения будущего: «Тингол не пришел сам, и он не открыл свое королевство и не убрал завесу чар; ибо мудрый мудростью Мэлиан он не верил, что Моргота удастся сдерживать вечно». ( КС § 99 и очень похоже в АБ 2, т. ).

§ 49 Дата 1497 год повторена вслед за § 36. Балроги, которые были в отряде, посланном Морготом на переговоры (КС § 89 и комментарии), исчезли.

§ 52 Как и в ААм §§157-158 ясно написана форма «Эндар» («Средиземье»), но в машинописном тексте напечатано «Эндор» (см. т.Х, § 157).

§ 53 В рукописи этот параграф предваряется большим изображением указующей руки.

§§54-55 Этот отрывок, в основном, написан заново, хотя в нем и есть отголоски прежних версий, в нем много новых элементов, самый примечательный из которых – крик Майдроса на Тангородриме.

§ 54 Рассказ о нападении Морогота на Тилиона есть и в ААм § 179, хотя там оно происходит после восхода и Солнца и Луны. В ААм говорится: «Тилион победил, как побеждал впоследствии всегда, хотя иногда его поглощает тьма, что следует за ним», очевидно, это ссылка на затмения Луны.

§ 57 О местонахождении Хильдориэна см. АВ 2 (т. , прим. 13) и КС § 82 с комментариями. Об названии «Атани» см. т. Х.

§§ 58-60 Очевидно, что этот аннал для второго года Солнца тесно связан с КС §§ 92-93, но все же он содержит новые элементы, такие как ярко выраженное описание гнева Финголфина на народ Феанора, и раскаяние многих из них в сожжении кораблей в Лосгаре.

§ 61 Ссылка на «Квэнту» указывает на более полный рассказ об освобождении Майдроса в КС §§ 94-97. В § 160 ААм говорится, что Майдрос «встарь был другом Фингона, до того, как ложь Моргота разделила их», а в § 162 – что он был единственным, кто стоял в стороне во время сожжения кораблей. – Написание имени «Майдрос»: в ранних текстах СА имя писалось как «Майдрос», и «Майдрос» вновь появляется в последующих историях; в то время как в черновиках это имя по большей части пишется как «Майзрос» (ср. с поздней формой «Маэдрос» ( ) в т.Х, принятой в опубликованном «Сильмариллионе», есть еще «Маэдрос» (М ) в т. Х).