Джон Рональд – Утраченный путь (страница 12)
Тем самым отрывок касательно затопления Белерианда (всего, за исключением Линдона) во время нуменорской катастрофы был снова изъят из текста. В таком виде отец затем воспроизвел его в машинописи, изменив Пустынную землю на Пустынные земли. (Если эту область, в первой версии названную Бесплодной землей, соотнести с картой «Амбарканты» ( . 251), по-видимому, ею окажется Выжженная земля Солнца; а может быть, и Темная земля, изображенная там как новый конти-
нент, образованный из южной части Пельмара, или Средиземья (карта ), после значительного расширения бывшего внутреннего моря Рингиль при разрушении 23УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
Утумно). – Выражение «Древние Дни» в текстах моего отца прежде не встреча-
лось.
Второй фрагмент представляет собою заключительный абзац § 14, по-
священный Белерианду и Последнему Союзу. Здесь в машинопись были внесены несколько карандашных поправок: имя Туу заменено на Саурон, везде, за исклю-
чением фразы «которому на языке номов имя Ту», где Туу > Гортуу (см. стр. 338); «в Белерианде явился король нуменорской крови» > «в Линдоне…»; и Гиль-галад является потомком Финрода, а не Феанора. Затем данный отрывок в машинопис-
ном варианте был вычеркнут полностью, с указанием заменить его другим. Текст для замены содержится на оборотной стороне отдельной страницы с двумя вариан-
тами переработанного § 8 и со всей очевидностью был написан одновременно с ними. Говорится в нем следующее:
Но жива легенда о Белерианде. Та земля была разрушена в Великой Битве с Морготом; и сгинула, когда пал Нуменор и изменились очертания мира; ибо море затопило все, что осталось, кроме нескольких гор, что возвышались над водой островами, до самого подножия Эредлиндон. Но тот край, где встарь жила Лутиэн, уцелел: звался он Линдон. Морской залив рассек его из конца в конец, и в Горах образовалась брешь, через которую хлынула река Лун. Но в землях к северу и к югу от залива еще жили эльфы, а королем их был Гиль-галад, сын Фелагунда, сына Финрода. И отстроили они гавани в заливе Лун, откуда их соплеменники или любые другие эльфы, бежавшие от тьмы и страданий Средиземья, могли уплыть на Истинный Запад, чтобы не возвращаться более.
Над Линдоном у Саурона до поры не было власти. И говорится, что братья Элендиль и Валандиль, спасшиеся при низвержении Нуменора, добрались на-
конец до устьев рек, впадающих в Западное море. И Элендиль (то есть Друг эльфов), что встарь питал любовь к народу Эрессеа, явился в Линдон и жил там некоторое время, и ушел в Средиземье, и основал королевство на Севере.
Валандиль же поднялся вверх по Великой Реке Андуин и основал другое коро-
левство далеко на Юге. А Саурон жил в Мордоре, Черной стране, неподалеку от Ондора, владений Валандиля; и пошел Саурон войной на всех эльфов и людей Западного края и тех, кто помогал им, и Валандилю пришлось нелегко. Посему Элендиль и Гиль-галад, видя, что, если не оказать должного отпора, то Саурон станет владыкой [? всего] Средиземья, держали промеж себя совет и создали могучий союз. Гиль-галад с Элендилем выступили в Средиземье [? и объедини-
ли они силы людей и эльфов, и собрались в Имладристе].
Ближе к концу текст превращается в неразборчивые каракули, и последние слова не вполне понятны. Если там действительно стоит названиеИмладрист[ ], после со всей очевидностью следует еще одна буква, скорее всего . Ср. «Повесть ПАДЕНИЕ НУМЕНОРА 33
лет» во «Властелине Колец» (приложение ): Вторая Эпоха 3431 «Гиль-галад и Элендиль выступают на восток к Имладрису».
Весь этот фрагмент был в свою очередь вычеркнут и не набран в машинописном тексте. Как можно видеть, он привносит новый материал касательно Белерианда и Линдона, что возник в первом варианте отредактированного § 8, но потом был убран (стр. 31–32); и сверх того добавилось много важных новых элементов.
Гиль-галад становится сыном Фелагунда; теперь не остается сомнений в том, что Элендиль – один из тех, кто спасся из Нуменора; кроме того, у него есть брат по имени Валандиль (имя отца Элендиля в «Утраченном пути»); появляется река Лун, ее залив и брешь в Синих горах, сквозь которую река протекает; эльфы Линдона выстроили гавани в заливе Лун; Элендиль создал королевство на Севере, к восто-
ку от гор, а Валандиль, поднявшись вверх по Андуину, основал свое королевство Ондор неподалеку от Мордора.
Нет никаких сомнений в том, что концепция Гондора целиком и полностью возникла в ходе написания «Властелина Колец». Более того, в конце машино-
писного текста отец набросал карандашом следующие заметки (они тоже были полностью вычеркнуты):
Подробнее об этом рассказывается во «Властелине Колец»
Требуется единственная правка:
(1) Многие эльфы остались
(2) Весь Белерианд затонул, за исключением нескольких островов = гор и части Оссирианда (под названием Линдон), где жил Гиль-галад.
(3) Эльронд остался с Гиль-галадом. Или уплыл назад в Средиземье.
Полуэльф.
Вторая поправка имеет решающее значение, поскольку последний из приведен-
ных фрагментов со всей очевидностью написан с учетом этой заметки; и не при-
ходится сомневаться, что все переделки второй версии «Падения Нуменора», рас-
смотренные здесь, созданы несколькими годами позже. представляет собою тот вариант истории, что сложился к моменту начала работы над «Властелином Колец». С другой стороны, вся эта редактура относится к тому времени, когда труд еще не близился к завершению, как видно по форме Ондор и по братьям Элендилю и Валандилю, основателям нуменорских королевств в Средиземье.
Помимо этих основных переработанных фрагментов, в машинописный экзем-
пляр были внесены еще несколько изменений, но довольно незначительных, если не считать замены Эльронда на Эльроса в обоих случаях в § 2. Эта замена относится к периоду до «Властелина Колец», как видно по появлению Эльроса в заключительной части (см. стр. 337, комментарий к § 28)*.
* Третья необходимая «правка» (в примечаниях к машинописному тексту ), каса-
тельно того, что «Эльронд остался с Гиль-галадом. Или уплыл назад в Средиземье», пред-
положительно учитывает эту замену и означает, что мой отец еще не определился с тем, от-
правился ли изначально Эльронд в Нуменор вместе со своим братом Эльросом, или нет.
43УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
После того отец переписал текст начисто, включив туда все изменения, внесен-
ные в машинопись , но теперь целиком опустил заключительный фрагмент (§ 14), посвященный Белерианду и Последнему Союзу, и завершил текст словами: «и сильные мира сего в Средиземье вели войны, от которых сохранилось ныне разве что эхо». Этот вариант, улучшенный и отредактированный в деталях, де-
монстрирует крайне незначительные изменения в том, что касается сюжетного наполнения, и со всей очевидностью принадлежит к тому же самому периоду, что и правки, рассмотренные в данной главе.
ПАДЕНИЕ НУМЕНОРА 35
УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
( )
Начальные главы
Касательно текстов «Утраченного пути» и их связи с «Падением Нуменора» см.
стр. 8–9. Здесь я привожу две первых законченных главы этого произведения, сопровождая их краткими комментариями.
Глава
Первый шаг. Юность Альбоина*
– Альбоин! Альбоин!
Тишина. В детской никого не было.
– Альбоин! – Освин Эррол подошел к двери, ведущей в садик на вы-
соком склоне за домом, и снова принялся звать. Наконец мальчишеский голос откликнулся откуда-то издалека, и будто со сна: – Чего?
– Ты где?
– Здесь!
– Где это «здесь»?
– Здесь, пап, на стене!
Освин сбежал по ступенькам в сад и пошел по дорожке, обсаженной цветами. За поворотом была невысокая каменная стена – от дома ее засло-
няла живая изгородь. За стеной – небольшая лужайка, а дальше – обрыв, и внизу – западное море: сейчас оно спокойно лучилось в вечернем свете. На стене Освин обнаружил своего сына, мальчика лет двенадцати. Тот лежал, подперев голову руками, и смотрел на море.
– Ах, вот ты где! – сказал Освин. – Тебя не дозовешься. Ты что, не слы-
шал, как я кричал?
– Как услышал, сразу отозвался, – ответил Альбоин.
– Ты не то оглох, не то замечтался, – улыбнулся отец. – Скорее всего, * Заглавие было вписано позднее, как и заглавие главы ; см. стр. 78.
УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ 37