Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 174)
Рус ( ) 215.
Румиль ( ъ ) 235, 271, 274, 292–293; прозванный «эльфийским мудрецом из Вали-
нора» 292.
Русалочий фьорд ( ) 69.
Руссандол ( ) Имя Маэдроса. 212.
Салмар ( ) Помощник Улмо, именуемый также Нолдорин. 68.
Сари ( б ) Имя Солнца, данное Богами. 170.
Сарн Атра(д) ( ( )) Каменистый брод, Брод Камней. Первоначальная форма – Сарнатрод ( ) 190, 223, заменено на Атрасарн ( ) 223–224 и Сарн Атра ( ) 133, 135, 232–233, 307, 313, 333; окончательная форма – Сарн Атрад ( ) 135, 233, 313, 332–333. О местоположении см.
стр. 232.
Саурон ( ) 73, 108, 120, 166, 173, 205. См. Ту.
Светильни ( , ) 12, 42–43, 45, 80, 82, 238, *249, 256, 263–264, 270, 276, 314; др.-
англ. б , й , 281, 283, 285–286. См. Иллуин, Рингиль, Хелькар.
Светлые эльфы ( - ) Первый Род эльфов. 13, 44, 85, 87, 89, 149, 151, 154, 159–160, 162, 196, 289, 309; др.-англ. й 286, 284.
Северная земля ( , ) 238–239, *249.
Северные Башни ( ) Железные горы. 239.
Семиречье ( ) См. Земля Семи Потоков.
Семь Звезд ( ) Большая Медведица. 84 (корона из семи великих звезд (
)).
Сердечко ( ) Сын Бронвега. 69–70. См. Ильфиниол.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ 367
Серебряная Чаша ( ) Водопад на Тайглине. 31, 61, 129–131, 185–186, 222, 313, 325. См. Келебриндон, Келеброс.
Середина Земли, средина Земли ( ' , - ) 238, *249, 254. См. Эн-
дон, Эндор.
Серп Богов ( ) Созвездие Большой Медведицы. 84, 168, 264, 270, 272, 276; др.-англ. 286.
«Серые Анналы» ( ) Последняя версия «Анналов Белерианда». 294.
Серые горы ( ) (1) В «Амбарканте». 239, *249, 255–256, 258. (2) Эред Ми-
трин ( ). 257.
Серые эльфы ( - ) 51.
Сильма ( ) Раннее название Ильма ( ), Ильмен ( ). 240,
«Сильмариллион» ( , ) (упоминания, отличные от ссылок на опубли-
кованное произведение) 3, 9, 11, 42, 50, 76, 174, 254, 259, 284, 291–292, 314; др.-англ.
б (284), 291.
Сильмариль(и) ( ( )) 9, 14–17, 19, 21, 23–26, 32–33, 37, 39–41, 47–48, 57, 63–64, 68–69, 71–74, 88, 90, 92–94, 98, 100–102, 109–110, 113–114, 116, 112, 133–135, 145, 149–154, 156–166, 169, 173, 182, 187, 189–190, 195–197, 201–202, 204–205, 211, 325–329, 340; др.-
англ. , у 211, б 282–284, 338; 282–283, 287–288; 340.
Сильмо ( ) Страж Сильпиона. 49, 171.
Сильпион ( ) Белое Древо Валинора. 12, 20, 43, 49–50, 74, 80, 82–83, 92, 97, 167, 171, 237, 255, 269, 281, 283; Роза Сильпиона ( ) 49; др.-англ. у 281, 283. См. Тельперион.
Синдар ( ) 167; Синдарский язык ( ) 174, 255, 261.
Синдингул ( ) Тингол. 264, 270. (Заменено на Тиндингол ( )).
Синие горы ( ) 103–105, 108, 119, 122, 132–133, 175, 187, 189, 199, 224, 227, 230, 232–233, 239, *249, 255–256, 258–259, 296–297, 328, 331, 336–337; не названы 53, 135, 157, 161, 198, 200, 301–302, 335. См. Эредлиндон, Эредлуин.
Сирион, река ( , ) 34–35, 37, 60, 65–66, 118, 127, 136–139, 141–142, 147, 157, 161, 185, 191, 193, 195, 210–211, 214, 221–227, 230, 258–259, 299–301, 305, 309, 326, 330–331, 334; др.-англ. й , н 211; остров на реке Сирион 103, 106, 296, 316, 330 (см.
Тол-на-Гаурхот, Тол Сирион).
Ущелье Сириона ( ) 301, 321, 324, 374 (Западное ущелье ( ) 120, 321); Теснина Сириона ( ) (137), 144; долина Сириона (139), 192, 296–298, 308, 316, 318, 320, 328, др.-англ. 339; водопад Сириона и подземное русло 226; Болота, Топи Сириона ( , ) 106, 225–226; земли, равнина Сириона ( , ) 24, 54, 103, 153.
Устье, дельта Сириона ( ( ), ) (часто со ссылками на гава-
ни) 33–38, 66, 68–70, 74, 134, 136, 141–142, 145, 149, 192, 195–196, 296, 299, 305, 307–308, 319, 324, 327, 329–331, 335, др.-англ. ъю 339; Воды Сириона (
) (земля в устье) 37–38, 69, 146, 226; Гавани Сириона ( ), Си-
рионская гавань ( ' ) 69, 149, 152–153, 155, 190, 263, 274, 308, др.-англ.
эю 281, 284, 290; Сирион как обозначение гаваней Сириона 39, 148, 151–152, 308; народ Сириона 149–152, 196, 308, 326; гондолинская гавань в устье Сириона 138–140, 192.
863УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
Сириус ( ) 75.
Скрежещущий Лед ( ) (А также просто Лед ( )). 10, 13, 16, 18, 22, 25, 47–49, 55, 86, 92, 95–97, 102, 170, 295, 314, 328. См. Ледяной(ые) Мост(ы), Ледяной пролив, Хелькараксэ.
Славная Битва ( ) См. Дагор Аглареб.
Смертная Ночная Мгла ( ) Таур-на-Фуин. 103, 123, 211, 220, 223, 299.
См. Гват-Фуин-дайделос.
Смуглое племя, смуглокожие люди ( , ) 118, 120–121, 300 (описа-
ние), 320. См. Восточане, Пришлецы.
Сокрытая Половина ( ) (Земли) *242–243.
Солнце ( , ) Избранные ссылки. Создание Солнца 20, 49, 97, 269; корабль Солнца 20, 49, 97, 252; Солнечная дева 49, 170; путь Солнца 20, 49, 97–98, 165, 170, 236–237, 241, 252–254; первый восход Солнца 20, 22, 52, 99, 102, 172, 269, 272, 295; Го-
ды Солнца ( ) 171, 270, 273, 277–278, и т. д.; пророчества, касающи-
еся Солнца 50, 73–74, 98, 165, 205; «волшебное Солнце» 20, 49, 98; Солнце и Эа-
рендель 38, 41, 71, 150, 164, 197, 203–204; «Песнь о Солнце и Луне» (
) 97, 170. См. Земля Солнца, Стены Солнца; Сари, Ур.
Солонэльди ( ) Морские эльфы. 86. (Заменило Солосимпи ( )).
Солосимпи ( ) Морские эльфы. 9, 13, 44–46, 68, 85–86; Прибрежные Флейти-
сты ( ) 13, 44, флейтисты побережья ( ) 85–86 (за-
менено на Солонэльди ( )).