Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 163)
ъ ) 300; Берен как человек или эльф, см. 54.
Бесприютные острова ( ) 257.
Бетос ( ) Вождь Лесных людей в «Сказании о Турамбаре». 60, 185.
Битва Бессчетных Слез ( ) 4–5, 26, 28, 32, 34–35, 53, 56–58, 60, 65, 67, 117, 126, 132–133, 136, 138, 141, 181–182, 188, 188, 191–192, 220–222, 227, 229, 232, 301, 312, 315–316, 321, 323–324, 336. См. Нирнайт Арнедиад, Третья Битва.
Битва Богов ( ) (1) Первая битва, в результате которой был скован Моргот. 84, 86, 239, 257; Битва Властей ( ) 258; Битва Богов ( ) *250–251, 259–260. (2) Вторая битва, вторая война в конце Древ-
них Дней. 239, 241; см. Последняя Битва (1).
Битва Внезапного Пламени ( ) (23), 53, (55, 105), 108, 173–174, 176, 179–180, 182, 226, 316–317, 334, 336; Битва Внезапного Огня ( ) 298, 315, 317–320. См. Дагор Браголлах, Даагор Хурбрегед, Вторая, Третья и Чет-
вертая Битвы.
Битва Гнева и Грома ( ) 157, 160; Война Гнева (
) 199. См. Последняя Битва (1).
Битва при Эльдоресте ( ) (позднее > Эгларест ( ) > Эглорест ( )). 309, 313, 326. См. Эльдорест.
Битва у Безмолвных Заводей ( ) 68, (71).
Битва-под-Звездами ( - - ) (52), 103, 172, 268, 274, 280, 283, 295, 328, 333.
См. Дагор-ос-Гилиат, Первая Битва Белерианда.
Благословенное(ые) Королевство(а) ( ( )) 89, 96, 236, 279, 331; Благосло-
венная земля ( ) 237; Блаженное Королевство ( ) 97, 155, 157; Расцвет Благословенного Королевства ( ) 264, 270, 272, др.-англ. йр ( н ) ж юю й ю 281, 286.
Бладорвен ( ) 'Широкая Земля', имя Йаванны. 280.
Бладорион ( ) Обширная травянистая северная равнина (позднее – Ард-га-
лен ( - )) до разорения. 262, 268, 280, 296, 298, 316, 329–330, 334, 340.
Ближние земли ( ) Средиземье. (В «Квенте» – заменяет Внешние земли ( ) и Великие земли ( )). 85, 89, 99, 101, 115, 148, 155, 163, 171, 233, *250–251, 258, 266–267, 269–270, 295, 309, 328; ближний мир ( ) 103; др.-
англ. 281, 338.
Блодрин ( ) Нолдо, предавший отряд Турина. 28, 59, 123, 183, 210, 304, 322; др.-
англ. 210.
643УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
Боги ( ) 3, 12, 14–21, 27, 39–45, 47, 49, 65, 68, 71–74, 78–82, 84–91, 93–99, 110, 119, 147, 179, 151, 153–159, 161, 163–166, 168–170, 196–197, 199–200, 202–203, 205, 215, 217, 236–238, 252, 255, 263–267, 269–271, 275, 277–279, 288, 295, 299, 328; др.-англ. й 208, Й 208, 211, 206, 281–282, 285–288, 291, 338. Земля(и) Богов ( ( ) ) 13, 78–79, 85–86, 98, 134, 142, 190, 240, 261. См. Битва Богов; Валар, Власти.
Бодруит ( ) Правитель Белегоста в «Сказании о Науглафринге». 62.
Болдог ( ) Вожак орков. 113, 179.
Большая Медведица 168, 289. См. Пылающий Куст, Семь Звезд, Серп Богов.
Бор ( ) (1) На одном из этапов – вариант имени Бана, отца Блодрина-предателя.
(2) Восточанин, вместе со своими сыновьями сражавшийся в Битве Бессчет-
ных Слез. 121, 180, 300, 302, 320–321.
Боросайт ( ) 'Вечноголодный', имя Кархарота. 115, 178.
Брандир Хромой ( ) 129–130, 185, 305–306, 315, 317. (Заменило Тамар ( )).
Братоубийство ( , ) 68, 170, 266–267, 279, и см. Лебединая Гавань.
Бреголас ( ) Брат Барахира. 297–299, 312, 315–318, 332–333.
Бретиль, лес ( , ) 115, 120, 178, 181, 226; люди Бретиля ( ) 181, Владыки Бретиля ( ) 323.
Бридиль ( ) Имя Варды на языке номов. 12, 14, 19 ( р ), 20, 43; Бредиль ( ) 43. См. Тим-Бридиль.
Брильтор, река ( , ) 135, 189, 230, 331, 335.
Британия ( ) 39–40, 72, (81), 166, 199; Британские острова ( ) 199. См.
Лейтиэн, Лутиэн (3).
Бритомбар ( ) Северная гавань Фаласа. 169, 227, 229, 271, 278, 290, 296, 305, 314, 324, 329, 331, 335.
Бритон, река ( , ) 227, 229.
Бродда ( ) 30, 122, 125, 127, 131, 183–184, 305, 322.
Бронвег ( ) Имя Воронвэ ( ё) на языке номов. 3, 35–36, 38, 67, 70, 141–142, 146–150, 193, 195–196, 204, 305; заменено на Бронвэ ( ё), 146, 148.
Бросингов Ожерелье ( у , ) 212; др.-англ. у , сыновья Феа-
нора. 212.
Броселианд ( ) 24, 54, 77, 103–105, 107–109, 115, 119, 122, 125, 131, 179, 200, 219, 224–227, 230, 233, 262, 322; Броселианд ( ) 224; границы Броселианда 226–227. См. Восточный Броселианд.
Бруитвир ( ) Отец Феанора в «Утраченных сказаниях». 9. См. Фелегрон.
Бурые и Зеленые лесные эльфы ( ) 33, 62.
Вай ( ) В первоначальном варианте космологии – Внешнее море. 214, 252.
Вайрэ ( ё) Супруга Мандоса. 270, 275, 285, 289.
Вайтья ( ) В первоначальном варианте космологии – самый внешний из трех слоев воздуха. 252–253.
Вайя ( ) Внешнее море. 236–238, 241,
ан ( ) 236, 241. См. Внешнее(ие) море(я), Ъ б .
«Валаквента» ( ) 76, 166–167.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ 347
Валар ( ) 5, 12–13, 17, 21–22, 36–37, 39–40, 42–43, 45–46, 50, 52, 57, 65, 68, 72, 78, 79, 82, 84, 86, 89–90, 94, 99–100, 104, 106, 108, 138–139, 142, 149, 151–152, 155, 162, 164, 166, 169–170, 191, 195–196, 198–199, 202–205, 208, 211, 238–239, 252–253, 255–256, 263, 265–267, 271, 275, 278–279, 285, 288, 291–293, 335; др.-англ. 211, но в текстах все-
гда ( , ), 206, 281, 283, 285–287, 291; Девять валар ( ) 11, 42, 78, 166, 206, 263, 275, 285, 291. О взаимоотношениях между валар см. 275; и см.
Дети валар, Сыны валар; Боги, Власти.
Валаринди ( ) Меньшие духи из народа валар. 263–264, 275, 285–286, 293. См.
Ванимор.
Валинор ( ) Повсеместно; на картах к «Амбарканте»
тмение Валинора ( ) 82, 92, 269; Сокрытие Валинора (
) 50, 98, 198; наречие Валинора 174; воздух Валинора – Ильмен, а не Вис-
та; эффект такового 236; Валинор, называемый Хранимым Королевством ( ) 158, 161; др.-англ. 211, р 211 (в текстах часто чере-