Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 406)
Был всех отчаяннее. Он
,
200
Когда-то, молод и влюблен,
. ,
Ввел Эйлинель женой в свой дом
,
И жил с ней счастливо вдвоем.
:
Уехал Горлим на войну,
.
И в разоренную страну
; 205
Приехал, возвратясь с войны:
,
Поля и пашни сожжены,
,
А дом, разрушен, разорен,
;
Темнеет меж безлистных крон.
А Эйлинель, его жена,
, ,
Похищена, увезена –
, 210
На смерть иль в рабство. В этот день
.
Ему на душу пала тень:
В глуши, от лагеря вдали,
,
Его сомнения гнели;
Ночами долгими без сна
, 215
Гадал он – вдруг жива она?
,
Вдруг уцелела, вдруг спаслась,
Под сенью леса схоронясь,
: ,
И в дом придет, и, в свой черед,
,
Погибшим Горлима сочтет?
,
Один, тайком, в ночи глухой
. 220
336
Он лагерь покидал порой;
,
337
Опасностям наперекор,
, , ,
Прокрадывался вновь на двор,
,
ВОЗОБНОВЛЕННОЕ ?ЛЭ О ЛЕЙТИАН?
431
Где нет ни света, ни огня,
, ,
И бдил, и ждал, судьбу кляня,
Боль растравляя всякий раз.
, 225
.
А между тем немало глаз
Пронзали темноту и мрак:
, –
Не ведал недостатка Враг
,
В шпионах тайных – и от них