реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 348)

18

Их спасает Хуан. Берен борется с Куруфином и отбирает его магический кинжал – [ восемь последующих слов неразборчивы].

Хуан приносит им волчий мех. Внутренне трепеща, они пускаются в путь.

Хуан заговаривает в последний раз и прощается. Он идти отказывается. Путешествие к Ангбанду, и т.д.

Здесь подробнее рассказывается об изгнании Келегорма и Куруфина из Нарготронда и о нежелании Ородрета позволить убить их; и здесь же наконец-то

упоминается – возможно, записано в тот самый момент, когда этот элемент был

придуман, – о нападении на Берена и Лутиэн, когда Феаноринги ехали из Нарготронда. Подразумевается, что Хуан покинул Келегорма; Берен получает кинжал Куруфина, – этому кинжалу предстоит заменить нож из кухонь Тевильдо

в качестве инструмента, с помощью которого Берен вырезает Сильмариль из

Железной Короны; именно Хуан раздобывает волчью шкуру, а затем произносит свою прощальную речь.

На странице, заполненной крайне неразборчивым карандашным текстом

(«Краткое содержание »), видно, как разрабатывались дальше эти новые элементы:

Сердце Берена полнится грустью. Он говорит, что привел Тинувиэль к

границе ее земли, где она в безопасности. Увы, они расстаются во второй раз.

Она говорит, что из этой земли она сама бежала и спаслась только затем, чтобы быть с ним – однако она признает, что ее сердце тоскует по Дориату и по

Мелиан тоже, но не по Дориату без него. Он повторяет свои собственные

слова, сказанные Тинголу: «Ни Морготово пламя и т.д.» – и говорит, что не

может (даже если Тингол позволит) вернуться с пустыми руками … она отказывается возвращаться. Она станет блуждать в лесах – и если он не возьмет ее

с собой, она последует за ним вопреки его воле. Он протестует – в этот самый

момент подъезжают Келегорм и Куруфин, ища дорогу на Север [ вычеркнуто

на момент написания: в объезд Дориата через Горгорот] между Дориатом и

Таур-на-Фуин к ущелью Аглон и их собственной родне.

Они мчатся вперед и пытаются затоптать Берена под копытами. Куруфин, нагнувшись, подхватывает Лутиэн в седло. Берен отпрыгивает в сторо-

362

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

ну и прыгает Куруфину на шею, [? опрокидывая] его вниз. Келегорм с копьем

подъезжает, дабы убить Берена. Вмешивается Хуан: разгоняет народ и собак

[? братьев] и не подпускает Келегорма, пока Берен борется с Куруфином и

душит его; тот теряет сознание. Берен забирает его оружие – в частности его

магический кинжал, – и велит ему сесть в седло и убираться восвояси. Они

уезжают. Хуан остается с Береном и Лутиэн и покидает своего хозяина [? на-272

всегда]. Келегорм внезапно разворачивается и стреляет в Хуана; конечно же, 273

стрела падает, не причинив ему вреда, но Куруфин стреляет в Берена (и Лутиэн) [ изменено на: стреляет в Лутиэн] и ранит Берена.

Лутиэн исцеляет Берена. Они рассказывают Хуану о своих сомнениях и

спорах, Хуан уходит и приносит с Острова Чародея шкуры волка и летучей

мыши. Хуан заговаривает в последний раз.

Они готовятся отправиться в Ангбанд.

Этот набросок со всей очевидностью подготавливался как план Песни 10

«Лэ», потому что следующая за ним часть краткого содержания озаглавлена «11».

Здесь добавляется новый элемент сюжета: Берен и Лутиэн приходят к границам Дориата; но эпизод, в котором Берен, будучи исцелен, уходит один, оставив

Лутиэн на Хуана, пока еще не возник. Рассказ о драке с Келегормом и Куруфином пока еще немного отличается от финального варианта, но по большей

части детали происходящего не менялись в сравнении с тем, как эпизод был

впервые (как мне кажется) изложен на этой странице. Не упоминается о том, что Берен забрал у Куруфина коня, верхом на котором впоследствии в одиночестве уедет на север к Анфауглиту; и эпизод с выстрелом из лука тоже отличается

в некоторых подробностях: в кратком содержании Келегорм целился в Хуана, а

Куруфин (у которого, по-видимому, остался лук, при том, что Берен отобрал у

него все оружие) – в (Берена и) Лутиэн. Упоминается также «народ», последо-вавший за братьями из Нарготронда.

В этом наброске впервые встречается название Горгорот.

Существует еще один набросок («Краткое содержание »), состоящий из

четырех страниц с заключительной частью некоего текста, от которого не сохранилось первой части; он начинается с заголовка «продолжение 10-й»: это со

всей очевидностью номер Песни, хотя его содержание выходит далеко за рамки

финала Песни в «Лэ».* Текст начинается с исцеления раны Берена.

Хуан приносит целительную траву, Лутиэн и пес выхаживают Берена в

лесу, построив шалаш из ветвей. Выздоравливающий Берен по-прежнему намерен продолжать свой поход. Однако Лутиэн предсказывает, что все они

расстанутся с жизнью, если пойдут дальше. Но иначе Берен отказывается

вернуться в Дориат. Равно как он и Хуан отказываются отправиться в Нарготронд или удержать при себе Лутиэн вопреки воле Тингола, потому что

тогда неизбежно вспыхнет война между эльфом и эльфом, [? даже] если Ородрет даст им убежище. «Тогда почему нам не жить здесь, в лесу?» – молвит

Лутиэн. Потому, что за пределами Дориата опасно, рыщут орки и Моргот

наверняка теперь знает о скитаниях Лутиэн.

* Возможно также, что «продолжение 10-й» означает только то, что отец начал «Краткое

содержание » с этого момента, т.к. уже дошел приблизительно до строки 3117 в созда-нии «Лэ», когда приступил к наброску краткого содержания.

ЛЭ О ЛЕЙТИАН

363

Однажды ранним утром Берен тайком уезжает верхом на коне Куруфина

и достигает окраины Таур-на-Фуин.

Здесь наконец появляется новый элемент сюжета: Берен уезжает в одиночестве.

273

Эпизод с изгнанием Келегорма и Куруфина из Нарготронда в «Лэ» очень