Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 348)
Их спасает Хуан. Берен борется с Куруфином и отбирает его магический кинжал – [ восемь последующих слов неразборчивы].
Хуан приносит им волчий мех. Внутренне трепеща, они пускаются в путь.
Хуан заговаривает в последний раз и прощается. Он идти отказывается. Путешествие к Ангбанду, и т.д.
Здесь подробнее рассказывается об изгнании Келегорма и Куруфина из Нарготронда и о нежелании Ородрета позволить убить их; и здесь же наконец-то
упоминается – возможно, записано в тот самый момент, когда этот элемент был
придуман, – о нападении на Берена и Лутиэн, когда Феаноринги ехали из Нарготронда. Подразумевается, что Хуан покинул Келегорма; Берен получает кинжал Куруфина, – этому кинжалу предстоит заменить нож из кухонь Тевильдо
в качестве инструмента, с помощью которого Берен вырезает Сильмариль из
Железной Короны; именно Хуан раздобывает волчью шкуру, а затем произносит свою прощальную речь.
На странице, заполненной крайне неразборчивым карандашным текстом
(«Краткое содержание »), видно, как разрабатывались дальше эти новые элементы:
Сердце Берена полнится грустью. Он говорит, что привел Тинувиэль к
границе ее земли, где она в безопасности. Увы, они расстаются во второй раз.
Она говорит, что из этой земли она сама бежала и спаслась только затем, чтобы быть с ним – однако она признает, что ее сердце тоскует по Дориату и по
Мелиан тоже, но не по Дориату без него. Он повторяет свои собственные
слова, сказанные Тинголу: «Ни Морготово пламя и т.д.» – и говорит, что не
может (даже если Тингол позволит) вернуться с пустыми руками … она отказывается возвращаться. Она станет блуждать в лесах – и если он не возьмет ее
с собой, она последует за ним вопреки его воле. Он протестует – в этот самый
момент подъезжают Келегорм и Куруфин, ища дорогу на Север [ вычеркнуто
на момент написания: в объезд Дориата через Горгорот] между Дориатом и
Таур-на-Фуин к ущелью Аглон и их собственной родне.
Они мчатся вперед и пытаются затоптать Берена под копытами. Куруфин, нагнувшись, подхватывает Лутиэн в седло. Берен отпрыгивает в сторо-
362
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
ну и прыгает Куруфину на шею, [? опрокидывая] его вниз. Келегорм с копьем
подъезжает, дабы убить Берена. Вмешивается Хуан: разгоняет народ и собак
[? братьев] и не подпускает Келегорма, пока Берен борется с Куруфином и
душит его; тот теряет сознание. Берен забирает его оружие – в частности его
магический кинжал, – и велит ему сесть в седло и убираться восвояси. Они
уезжают. Хуан остается с Береном и Лутиэн и покидает своего хозяина [? на-272
всегда]. Келегорм внезапно разворачивается и стреляет в Хуана; конечно же, 273
стрела падает, не причинив ему вреда, но Куруфин стреляет в Берена (и Лутиэн) [ изменено на: стреляет в Лутиэн] и ранит Берена.
Лутиэн исцеляет Берена. Они рассказывают Хуану о своих сомнениях и
спорах, Хуан уходит и приносит с Острова Чародея шкуры волка и летучей
мыши. Хуан заговаривает в последний раз.
Они готовятся отправиться в Ангбанд.
Этот набросок со всей очевидностью подготавливался как план Песни 10
«Лэ», потому что следующая за ним часть краткого содержания озаглавлена «11».
Здесь добавляется новый элемент сюжета: Берен и Лутиэн приходят к границам Дориата; но эпизод, в котором Берен, будучи исцелен, уходит один, оставив
Лутиэн на Хуана, пока еще не возник. Рассказ о драке с Келегормом и Куруфином пока еще немного отличается от финального варианта, но по большей
части детали происходящего не менялись в сравнении с тем, как эпизод был
впервые (как мне кажется) изложен на этой странице. Не упоминается о том, что Берен забрал у Куруфина коня, верхом на котором впоследствии в одиночестве уедет на север к Анфауглиту; и эпизод с выстрелом из лука тоже отличается
в некоторых подробностях: в кратком содержании Келегорм целился в Хуана, а
Куруфин (у которого, по-видимому, остался лук, при том, что Берен отобрал у
него все оружие) – в (Берена и) Лутиэн. Упоминается также «народ», последо-вавший за братьями из Нарготронда.
В этом наброске впервые встречается название Горгорот.
Существует еще один набросок («Краткое содержание »), состоящий из
четырех страниц с заключительной частью некоего текста, от которого не сохранилось первой части; он начинается с заголовка «продолжение 10-й»: это со
всей очевидностью номер Песни, хотя его содержание выходит далеко за рамки
финала Песни в «Лэ».* Текст начинается с исцеления раны Берена.
Хуан приносит целительную траву, Лутиэн и пес выхаживают Берена в
лесу, построив шалаш из ветвей. Выздоравливающий Берен по-прежнему намерен продолжать свой поход. Однако Лутиэн предсказывает, что все они
расстанутся с жизнью, если пойдут дальше. Но иначе Берен отказывается
вернуться в Дориат. Равно как он и Хуан отказываются отправиться в Нарготронд или удержать при себе Лутиэн вопреки воле Тингола, потому что
тогда неизбежно вспыхнет война между эльфом и эльфом, [? даже] если Ородрет даст им убежище. «Тогда почему нам не жить здесь, в лесу?» – молвит
Лутиэн. Потому, что за пределами Дориата опасно, рыщут орки и Моргот
наверняка теперь знает о скитаниях Лутиэн.
* Возможно также, что «продолжение 10-й» означает только то, что отец начал «Краткое
содержание » с этого момента, т.к. уже дошел приблизительно до строки 3117 в созда-нии «Лэ», когда приступил к наброску краткого содержания.
ЛЭ О ЛЕЙТИАН
363
Однажды ранним утром Берен тайком уезжает верхом на коне Куруфина
и достигает окраины Таур-на-Фуин.
Здесь наконец появляется новый элемент сюжета: Берен уезжает в одиночестве.
273
Эпизод с изгнанием Келегорма и Куруфина из Нарготронда в «Лэ» очень