реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Песни Белерианда (страница 271)

18

,

Кому из всех даров судьбой

Даны лишь песнь да радость – но

. 1255

И те утрачены давно».

199

Смолчала Мелиан, а дочь,

,

200

Слезами залилась – и прочь

. ,

Бежала под густую сень

И, как затравленный олень,

Металась в сумрачных лесах,

.

В очах – необоримый страх,

1260

И волосы густой волной

- .

Струились за ее спиной.

.

В чащобе Дайрона сыскав

‘О , , , ,

Под буком, средь листвы и трав,

‘ !

Она присела рядом с ним

, 1265

На землю. Нем и недвижим,

, ,

Флейтист, увенчан орляком,

!

Скорбел в молчании немом.

«О Дайрон, сжалься надо мной! –

Взмолилась дева. – Успокой

‘ ,

Истерзанный, смятенный дух –

,

Ведь смех умолк и свет потух!»

.

, 1270

«Но музыка мертва – мотив

;

Не сложишь», – горло обхватив,

Рек Дайрон, взялся за свирель,

И полилась печально трель.

,

Застыло все, пока напев

Стенал в лощинах; замерев,

, ,

Внимал завороженно лес,

Забыв про смех и свет небес,

1275

Смолк в кронах птичий пересвист,

; -

Пока оплакивал флейтист

.

282

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Свою любовь; тоской объят,

,

Скорбел с ним вместе Дориат.

:

В слезах излить не в силах мук,

‘ , , 1280

Внимала дева; трелей звук