Джон Рональд – Кольцо Моргота (страница 5)
§25. Но теперь Валар и сами приняли зримый облик и личины, ибо были они движимы на это любовью к Детям Илуватара, которых они ожидали, и приняли они обличья, подобные тем, что открылись им в видении Илуватара, сохранив при этом свое величие и великолепие, ибо Валар могучи и святы. Более того, облик их исходит из знаний и желаний видимого Мира, более чем от сути его; и не нужны им покровы, и носят они их как мы – одежду, но мы можем быть обнаженными и не испытывать неудобств. Поэтому Валар могут ходить разоблаченными, какими они есть, но тогда даже Элдар не увидеть их, будь они хотя бы и среди них. Но, одеваясь, Валар принимают разные обличья, одни –мужские, другие – женские, ибо таково различие нравов, данное им изначально, ивыражается оно выбором каждого, а не создается выбором; также как мужчины или женщины различаются по платью, а не создаются им. И Манвэ, и Улмо, и Аулэ были в обличьях Королей, но Варда была Королевой Валар и подругой Манвэ, и красота ее была величава, грозна и наиболее почитаема.
Йаванна была ее сестрой и супругой Аулэ; но Ниэнна живет одна, также как и Улмо. И они вместе с Мэлькором – Семь Великих Царства Арды13. Но не подумай, Эльфвайн, что обличья, в которые облачаются Великие, постоянно похожи на обличья королей и королев Детей Илуватара; ибо временами они могут облачаться в свои думы, представая прекрасными и грозными. И я сам, много лет назад, в земле валаров14 видел Йаванну в подобии дерева; и прелести и величия этого облика нельзя было передать словами, не передать, даже если все растения, от мала до велика, споют хором, слагая хвалу своей королеве перед престолом Илуватара.
§26. Слушай! Валар привели с собой многих спутников, одних слабее, других –почти равных себе, и трудились они над устройством Земли и над усмирением бурь ее. Тогда узрел Мэлькор содеянное и увидел Валар, бродящих по земле в обличьях стихий, одетых в покровы Мира, и были они прекрасны и величавы на вид, и благи; и Земля стала садом им, ибо бури были успокоены. И зависть росла вместе с ним, и он также принял зримый облик, но от нрава его и от возросшей в нем злобы страшной и черной стала его личина. И обрушился он на Землю в силе и величии больших, чем у любого их Валар, - подобно горе, что выступает из моря, с вершиной выше туч, - облаченный в лед и увенчанный огнем и дымом; и свет его глаз был подобен пламени, что иссушает жаром и пронзает смертельным холодом.
§27. Так началась первая битва Валар с Мэлькором за владение Ардой; и об этих сражениях знаем мы слишком мало, ибо знай, Эльфвайн, что рассказанное мной исходит от самих Валар, с которыми мы, Элдалиэ, говорили в землях Валинора, и от которых получили знания; но немногое скажут они о днях войны до прихода эльфов. Но мы знаем вот что: Валар прилагали силы свои вопреки Мэлькору, дабы править землей и подготовить ее к приходу Детей; и создавали они земли, и разрушал их Мэлькор; долы выкапывали они, и Мэлькор вздыбливал их; горы высекали они, и Мэлькор их низвергал; моря осушали они, и Мэлькор их разливал; и ничего не могло быть в покое или в росте, ибо сколь уверенно Валар ни начинали труды свои, столь же Мэлькор разрушал или извращал их. Но старания Валар не пропали втуне, и Земля была медленно преображена и устроена.
§28. Но обо всем этом, Эльфвайн, другие расскажут тебе, или ты сам почерпнешь из книг знаний, ибо на мне сейчас наставлять тебя в истории Земли.
А теперь слушай! Здесь обитель Детей Илуватара, устроенная наконец в Глубинах Времени и среди бессчетных звезд. И здесь – Валар, Могущества Мира, оспаривающие право на обладание сокровищем Илуватара; и поэтому ноги твои стоят в начале пути.
Речи Пэнголода15.
§29. И закончив “Айнулиндалэ” в том виде, в коем записал ее Румил, Пэнголод Мудрый умолк на миг; и Эльфвайн обратился к нему: “Мало же ты сказал о том, что поведали Валар эльфам о днях до их прихода: но неужели никто из ваших мудрецов не знает о днях той войны больше Румила, коего ты помянул! Или ты не скажешь мне больше о Валар, и какими они были до того, как твой род увидел и узнал их?”
§30. И Пэнголод ответил: “Многое из того, что я знаю или узнал о мудрости древних, я записал; а то, что я записал, ты прочтешь, - будь в этом твоя воля, -
когда ты лучше выучишь язык Нолдор и их письмена. Ибо эти вещи слишком велики и многогранны, чтобы о них говорить, или наставлять: ведь терпение и понимание смертных слишком коротки. Но немногим более я могу рассказать тебе сейчас, поскольку ты спрашиваешь меня об этом”.
§31. Эту повесть я также слышал в глубокой древности. Ибо они говорят нам, что война началась до того, как Арда была полностью завершена, и еще задолго до того, как что-либо росло ил ходило по Земле, и еще долго Мэлькор одерживал верх. Но в разгаре войны дух великой силы и доблести пришел на помощь Валар, услышав в далеких небесах, что в малом мире идет битва. И он спустился, подобно буре смеха и звонкой песне, и Земля содрогнулась под его золотыми ногами. Так пришел Тулкас, Могучий и Веселый, чей гнев обрушивался, словно мощный ветер, разгоняя перед собой тучи и мрак. И
Мэлькора затрясло от смеха Тулкаса, и бежал он прочь с Земли; и надолго воцарился мир. И Тулкас остался, и стал одним из Валар в Царстве Арды; но Мэлькор носился во внешней тьме, и его ненависть была навеки отдана Тулкасу. В это же время Валар привели в порядок моря, и земли, и горы, и посеяли на них семена; и с тех пор, когда пожары были укрощены или погребены под первозданными горами, нужен был свет; и сработали Валар два мощных светоча для освещения Средиземья, что создано было ими посреди окружных морей, и поместили светочи они на высоких столбах – намного выше гор наших дней. И один поместили они близ Севера Средиземья, и назвали его Форос; второй установили они на Юге, и был он назван Хйарас16. И свет из светочей Валар растекался над Землею, и все было освещено, как будто стоял неизменный день. Тогда семена, посеянные Валар, начали быстро прорастать и пускать побеги, и стало множество растений больших и малых, трав и многоцветных цветов, и деревьев, чьи цветы были подобны снегу в горах, а корни были окутаны тенью их мощных ветвей. И птицы, и звери пришли и поселились в зеленых равнинах, в реках и озерах, или ходили в сумраке лесов. И
больше всего было зверей и растений в самом сердце Земли, где встречался свет обеих светочей и смешивался. И там, на острове Алмар18 посреди великого озера была первая обитель богов, когда все было ново, и зелень была чудом в глазах творцов.
§32. Но, в конце концов, потаенно вернулся Мэлькор, и далеко на Севере, где тускнеет свет Фороса, построил он себе потаенное пристанище. И выпустил он свою силу, и снова обратился ко злу, во многом превосходящему прежнее, да так, что стали болота гнилыми и ядовитыми, леса – опасными и полными страха, а звери – чудищами с рогами и клыками, заливавшими Землю кровью. И
когда он понял, что пришла пора, он открылся и пошел войной на Валар, братьев своих; и обрушил он светочи, и на Землю пала новая тьма, и вся растительность сгинула; и с падением светочей (которое было очень страшным), вздыбились в ярости моря, и многие земли были затоплены. В то время Валар жили на острове посреди Земли19, но теперь они были вынуждены снова отступить; и построили они себе дом на заокрайнном Западе20, и укрепили они его; и воздвигли они немало дворцов в землях у Пределов Мира, названных Валинором; и дабы оградить их от Востока, создали они Пэлори Валион21, горы Валинора, самые высокие на Земле. Оттуда вышли они с войной на Мэлькора, но возрос он во плоти и во злобе, поэтому не могли они ни победить его, ни пленить; и он бежал от их гнева и воздвиг мощную крепость на севере Средиземья, и вырыл под землей огромные пещеры, и собрал там духов слабей себя, которые, видя его возросшие величие и силу, теперь желали служить ему; а имя этой неприступной и страшной твердыни было Утумно.
§33. Так было, что Земля снова лежала, окутанная тьмой, кроме Валинора, поскольку века близились к предреченному сроку прихода Детей Илуватара. И
Мэлькор жил во мраке, и все еще часто бродил по Средиземью; и владел он холодом и огнем – от вершин гор до глубоких горнил под ними – и все, что было яростным, жестоким и смертоносным в те дни, подчинялось ему.
§34. А в Валиноре жили Валар и весь их род и племя, и по причине красоты и величия той страны они редко приходили в Средиземье. Хотя Йаванна, которой дорого все то, что растет, совсем не забыла о Земле22, и оставляя дом Аулэ и свет Валинора часто появлялась она в Средиземьи и залечивала раны, нанесенные Мэлькором; и, возвращаясь, часто она взывала к валар о войне с его злой волей, которую нужно было победить еще до прихода Перворожденных. И
охотник Оромэ также выезжал во тьму омраченных дебрей, трубя в свой громкий рог, от которого тени из Утумно и даже сам Мэлькор бежали прочь.
§35. Посреди Благословенного Царства жил Аулэ и много работал, ибо в создании всего в этом краю он брал участие – и немалое; он сделал много прекрасных и сообразных вещей как открыто, так и тайно. От него исходит любовь и знание о Земле и всех тех веществах, из которых она состоит, будь то в учении о том, что не создается, а постигается только пониманием сути своей –учение о создании Земли и о сочетании и изменении ее веществ – или в искусстве мастеров – земледельцев и пахарей, ткачей, ремесленников по дереву или кователей металлов. [И Аулэ мы зовем другом Нолдор, ибо от него переняли они многое в последующие дни, и они самые мудрые и искусные средь эльфов. И по-своему, согласно дарам, которые дал им Илуватар, они дополнили во многом его учение, восхищаясь языками и сводами букв, и узорами вышивки, рисования и резьбы. И именно Нолдор пришли к созданию драгоценных камней, которых не было в мире до их прихода; и наипрекраснейшими изо всех каменьев были Сильмарили, и они сгинули.]23